They hire this young fighter as an enforcer. |
Они нанимают этотого молодого боксера, как исполнителя. |
The tendency for the Security Council to monitor compliance with and act as an enforcer of the NPT needed to be urgently rectified because it risked undermining the authority of IAEA. |
Нужно экстренно подкорректировать склонность Совета Безопасности вести мониторинг соблюдения и выступать в качестве исполнителя ДНЯО, ибо это рискует подорвать авторитет МАГАТЭ. |
A criminal acquaintance of Aaron Davis, he has Jefferson Davis as his main enforcer, eventually leaving his territory to Wilson Fisk's criminal empire. |
Криминальное знакомство Аарона Дэвиса, он имеет Джефферсона Дэвиса в качестве его главного исполнителя, в конечном итоге покидает свою территорию в криминальной империи Уилсона Фиска. |
A new breed of Phalanx is seen in Annihilation: Conquest, the sequel to the Annihilation crossover, as the primary villain with the Super-Adaptoid as an enforcer. |
Новая порода Фаланги встречается в Annihilation: Conquest, продолжении кроссингора Annihilation, как главного злодея с Супер-Адаптоидом в качестве исполнителя. |
He brings with him a new enforcer, the "real" Nicholas Falco, the previous one having been an impostor. |
С собой он приводит нового исполнителя - «настоящего» Николаса Фалько, а прежний оказывается подставным. |
The Planner likely met unsub "B", the Enforcer, within the court system. |
"Планирующий" вероятно встретил Неизвестного "Б", "Исполнителя" в судебной системе. |