Английский - русский
Перевод слова Emulate
Вариант перевода Следовать

Примеры в контексте "Emulate - Следовать"

Примеры: Emulate - Следовать
Indeed, Germany's success is frequently cited as a model that other countries should emulate, and rightly so. Успехи Германии часто приводится в качестве образца, которому должны следовать другие страны, и это действительно так.
These two development provide great examples that our Caribbean region can emulate. Эти два события являются яркими примерами, которым может следовать наш регион Карибского бассейна.
Other members of the Security Council should emulate that example and show leadership by example. Другие члены Совета Безопасности должны следовать такому примеру и также брать на себя лидирующую роль.
Let us emulate that positive experience. Давайте будем следовать этому хорошему опыту.
The Organization should not emulate the private sector just because it was going through a financial crisis. Тот факт, что Организация Объединенных Наций переживает финансовый кризис, еще не означает, что она должна следовать примеру частного сектора.
It is an example of the peaceful settlement of a dispute that others might emulate. Это является примером мирного урегулирования спора, которому могли бы следовать другие.
New Zealand, in exercising its responsibilities under the Charter of the United Nations in respect of a Territory under its administration, was a model that other administering Powers should emulate. Исполняя свои обязанности, согласно Уставу Организации Объединенных Наций в отношении территории под ее управлением, Новая Зеландия являет собой пример, которому должны следовать другие управляющие державы.
The prompt response of Italy and other troop contributors to the strengthened United Nations mission in Lebanon had been a welcome development that others should emulate. Незамедлительный отклик Италии и других стран, предоставляющих войска, на укрепление миссии Организации Объединенных Наций в Ливане представляет собой положительный пример, которому должны следовать другие.