| In 1936 Emo founded in Berlin, with Paul Hörbiger and the Austrian consul Karl Künzel, the Algefa-Film company. | В 1936 году Гёрбигер вместе с Е. В. Эмо и австрийским консулом Карлом Кюнцелем основал в Берлине киностудию Algefa-Film. |
| Don't go emo on us. | Не строй из себя эмо. |
| They made her emo! | Они превратили ее в эмо! |
| The new emo had a much more mainstream sound than in the 1990s and a far greater appeal amongst adolescents than its earlier incarnations. | Новая волна эмо была гораздо популярнее, нежели коллективы 1990-х, особенно среди подростков. |
| But it was coming out way too emo, so I decided to just say it. | Но песня получилась слишком в стиле "эмо", поэтому я решил просто сказать это. |
| I'm trying to work out which of those five phases is the emo one that doesn't talk to you for weeks. | Я пытаюсь понять, какая из этих пяти стадий - стадия эмо, когда она красит стены спальни в черный цвет и не разговаривает с тобой неделями. |
| Is being emo really all that different from being goth? | Так ли уж эмо отличаются от готов? |
| The plants you think took over your body and made you emo... they're just plants... | Растение, которое, как ты думала, захватило твое тело и превратило тебя в эмо... было обычным цветком. |