Английский - русский
Перевод слова Elijah
Вариант перевода Элайджей

Примеры в контексте "Elijah - Элайджей"

Примеры: Elijah - Элайджей
Elijah and I have renewed the terms of our deal. Really? Мы с Элайджей пересмотрели условия нашей сделки. правда?
Perhaps I'm concerned that if I voice my opinion about what you did to Elijah, I will end up on the wrong side of your toxic hybrid teeth. Возможно, я обеспокоена тем, что если выскажу свое мнение о том, что ты сделал с Элайджей, то я буду повержена от твоих ядовитых зубов гибрида.
She made a deal with Elijah while he was in captivity, tricked you into letting her stay put in exchange for some spells from our mother's grimoire. Она заключила сделку с Элайджей, когда он был в плену, вас обманули, позволяя ей оставаться на месте в обмен на какие-то заклинания из гримуара их матери.
Did you not rip Aya from Elijah when you forced him to abandon his loyal Strix? Разве не ты разлучил Айю с Элайджей, когда ты заставил его отказаться от верного Стрикса?
I was thinking I might want to swing by and see Elijah, you know? Я тут подумала, может, я заскочу, посижу с Элайджей.
You're clever, bold, a talented strategist, and, should you join us, you'd be the very first member sired not from Elijah, but from Klaus. Ты умный, смелый, талантливый стратег, и ты должен присоединиться к нам, и ты будешь самым первым членом нашего клана обращенным не Элайджей, а от Клауса.
I compared the firmware upgrade that Elijah sent from the fire in Louisville with the one our C.I. gave us - the firmware that started the fire in the printer - and they didn't match. Я сравнил обновление прошивки, присланное Элайджей с пожара в Луисвилле, с тем, что дал нам информатор - прошивкой, из-за которой сгорел принтер, и они не совпадают.
I came to you because you're my family, but I see whilst you and Rebekah and Elijah all hang portraits and share secrets, I'm the odd one out. Я пришел к тебе, потому что ты моя семья, но как я вижу, пока ты секретничаешь с Ребеккой и Элайджей, я по-прежнему третий лишний.
You and Elijah are stalling. Вы с Элайджей тянете кота за хвост.
I'll go talk to Elijah. Я поговорю с Элайджей.
I'll speak to Elijah. Я поговорю об этом с Элайджей.
Katherine was just abandoned by Elijah. Катерина была просто предана Элайджей.
When did he meet Elijah? Когда это он встречался с Элайджей?
What did you do to Elijah? Что ты сделал с Элайджей?
Just spoke to Elijah. Только что говорил с Элайджей.
Nelson, you're with Elijah. Нельсон, ты с Элайджей.
You deal with Elijah. Ты имеешь дело с Элайджей.
What's Damon doing with Elijah? Что Дэймон делает с Элайджей?
Why are you working with Elijah? Почему вы сотрудничаете с Элайджей?
Something has happened to Elijah. Что-то случилось с Элайджей.
Are we going after Elijah? Мы идём за Элайджей?
Present-day Bowling Green developed from homesteads erected by Robert and George Moore and General Elijah Covington, the namesake of the town near Cincinnati. Современный Боулинг-Грин возник из усадеб, построенных братьями Мурами (Роберт и Джордж) и генералом Элайджей Ковингтоном (однофамильцем города недалеко от Цинциннати).
Designed in 1881 by architect Elijah E. Myers, it was constructed from 1882 to 1888 under the direction of civil engineer Reuben Lindsay Walker. Первоначально разработанный Элайджей Майерсом, он был построен с 1882-88 годах под руководством инженера-строителя Линдси Уокера.
The 24-hour hold that Elijah got the covens to agree to ended at midnight. Она убила детей-ведьм 24-часовая отсрочка, полученная Элайджей у ковена, закончится в полночь.
[DAMON SIGHS] Do you trust Elijah? С Элайджей, чтобы спасти всех.