Electroshock pistols are assigned solely to regional intervention and security teams (ERIS) and the National School of Prison Administration in the context of initial training of ERIS personnel. |
Электрошоковые пистолеты предназначены только для региональных отрядов реагирования и поддержания безопасности (РОРБ) и Национальной школы администрации пенитенциарных учреждений в рамках основной подготовки сотрудников РОРБ. |
In the course of two years, no electroshock weapons have been used by prison staff on detainees. |
За двухлетний период сотрудники пенитенциарных учреждений ни разу не применяли электрошоковые пистолеты в отношении содержащихся под стражей лиц. |
These instructions also specify that electroshock weapons are on the European list of equipment which, if misused or abused, may lead to cases of cruel, inhuman or degrading treatment. |
В этих инструкциях также уточняется, что электрошоковые пистолеты фигурируют в европейском перечне устройств, которые, в случае их неправильного применения или злоупотребления ими, могут представлять собой случаи жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения. |
The Israelis then proceeded to fire electroshock weapons at the protesting passengers to clear access; a medical doctor, who was himself hurt in this way, later treated numerous electrical burn injuries to passengers. |
Затем израильтяне стали применять электрошоковые устройства к протестовавшим пассажирам, с тем чтобы освободить себе проход; врач, который сам получил повреждение таким образом, позднее оказывал пассажирам помощь в связи с многочисленными ожогами, вызванными электрошоком. |