I've tried electroshock, traumatic memory therapy, acupuncture. |
Я пробовал электрошок, терапию травматических воспоминаний. акупунктуру. |
You've got years of therapy ahead of you, probably electroshock. |
У тебя впереди годы и годы психотерапии, и возможно электрошок. |
Even more than it was to electroshock. |
Даже сильнее, чем на электрошок. |
It's either that or electroshock every six hours. |
Либо так, либо электрошок каждые 6 часов. |
The doctors seem to think the only thing to do is electroshock. |
Докторам кажется, что единственное, что поможет, это электрошок. |
Okay, clearly, someone's last round of electroshock didn't take! |
Хорошо, ясно, чей-то последний раунд электрошок не брать! |
I know that you're afraid of the pain, but electroshock - |
Я знаю, что ты боишься боли, но электрошок - |
Knives, needles, electroshock? |
Ножи, иглы, электрошок? |
I think electroshock is unpredictable. |
Думаю, электрошок - непредсказуем. |
Electroshock, ice baths. |
Электрошок, ледяные ванны. |
Electroshock, lobotomies have proved as effective |
Электрошок и лоботомия весьма эффективны |
At least they don't tie people up or electroshock them. |
По крайней мере, они не связывают людей и не используют электрошок. |
My friend Joan - we play mah-jongg every Wednesday - her mother's had electroshock, many times. |
К матери моей подруги Джоан, мы играем в маджонг каждую среду, применяли электрошок много раз. |
So, maybe Phillip follows Neal down here, sees him using, decides to administer a little electroshock on the spot. |
Так может Филипп проследил за Нилом, увидел чем тот занимается, и решил прописать ему небольшой электрошок, прямо на месте? |
Electroshock has been around for more than 20 years. |
Электрошок существует уже более 20 лет. |
Knives, needles, electroshock? |
Ножи, иглы, электрошок? Есть какие-нибудь предпочтения? |
Getting a front-row seat for the electroshock? |
Хотите вблизи посмотреть на электрошок? |
He even survived electroshock. |
Председатель Хон вытерпел электрошок. |
Electroshock is planning a comeback. |
"Электрошок" планирует вернуться. |
A little electroshock and sleep deprivation will do the trick for a fraction of the price. |
Небольшой электрошок или гипноз во сне будут иметь тот же эффект. |