| I've tried electroshock, traumatic memory therapy, acupuncture. | Я пробовал электрошок, терапию травматических воспоминаний. акупунктуру. |
| You've got years of therapy ahead of you, probably electroshock. | У тебя впереди годы и годы психотерапии, и возможно электрошок. |
| Even more than it was to electroshock. | Даже сильнее, чем на электрошок. |
| It's either that or electroshock every six hours. | Либо так, либо электрошок каждые 6 часов. |
| The doctors seem to think the only thing to do is electroshock. | Докторам кажется, что единственное, что поможет, это электрошок. |
| Okay, clearly, someone's last round of electroshock didn't take! | Хорошо, ясно, чей-то последний раунд электрошок не брать! |
| I know that you're afraid of the pain, but electroshock - | Я знаю, что ты боишься боли, но электрошок - |
| Knives, needles, electroshock? | Ножи, иглы, электрошок? |
| I think electroshock is unpredictable. | Думаю, электрошок - непредсказуем. |
| Electroshock, ice baths. | Электрошок, ледяные ванны. |
| Electroshock, lobotomies have proved as effective | Электрошок и лоботомия весьма эффективны |
| At least they don't tie people up or electroshock them. | По крайней мере, они не связывают людей и не используют электрошок. |
| My friend Joan - we play mah-jongg every Wednesday - her mother's had electroshock, many times. | К матери моей подруги Джоан, мы играем в маджонг каждую среду, применяли электрошок много раз. |
| So, maybe Phillip follows Neal down here, sees him using, decides to administer a little electroshock on the spot. | Так может Филипп проследил за Нилом, увидел чем тот занимается, и решил прописать ему небольшой электрошок, прямо на месте? |
| Electroshock has been around for more than 20 years. | Электрошок существует уже более 20 лет. |
| Knives, needles, electroshock? | Ножи, иглы, электрошок? Есть какие-нибудь предпочтения? |
| Getting a front-row seat for the electroshock? | Хотите вблизи посмотреть на электрошок? |
| He even survived electroshock. | Председатель Хон вытерпел электрошок. |
| Electroshock is planning a comeback. | "Электрошок" планирует вернуться. |
| A little electroshock and sleep deprivation will do the trick for a fraction of the price. | Небольшой электрошок или гипноз во сне будут иметь тот же эффект. |