Английский - русский
Перевод слова Electrification
Вариант перевода Электрификация

Примеры в контексте "Electrification - Электрификация"

Все варианты переводов "Electrification":
Примеры: Electrification - Электрификация
Significant growth in HFC use is expected in Article 5 parties owing to population growth, urbanization, electrification and consumer patterns. З. В Сторонах, действующих в рамках статьи 5, ожидается существенный рост потребления ГФУ вследствие увеличения численности населения, а также под воздействием тенденций в таких областях, как урбанизация, электрификация и потребительский спрос.
As a result of the pilot program, electrification of rural communities will be extended. Благодаря этой экспериментальной программе, электрификация сельских общин будет продолжена.
The new concert hall to be built, the beautiful mural in the library, and electrification of the clocks. Новый концертный зал будет построен, Прекрасные росписи в библиотеке, электрификация часов.
The electrification of the Poltava-Kharkiv line was completed in August 2008. Электрификация линии Полтава-Харьков была закончена в августе 2008 года.
On 15 July 1913 electrification of the line work was completed and a limited service began. 15 июля 1913 года электрификация линии была завершена и ограниченное движение началось.
In 1941, when electrification of FO started, SchB was converted to 11,000 V AC. В 1941 году, когда началась электрификация FO, SchB бесплатно был преобразован до 11000 В переменного тока.
During it, the electrification of Zagreb was completed on October 17, 1907. В частности, 17 октября 1907 года была завершена электрификация Загреба.
These impoverished villages need financial help to buy vital inputs for farming and to invest in basic infrastructure such as roads and electrification. Эти обедневшие деревни нуждаются в финансовой помощи, чтобы закупать важные для ведения сельского хозяйства факторы производства и для инвестирования в базовую инфраструктуру, такую как дороги и электрификация.
Water resources, electrification, transportation, communication and health systems can all benefit from region-wide approaches. Водные ресурсы, электрификация, транспорт, связь и системы здравоохранения - во всех этих областях использование общерегиональных подходов может принести благотворные результаты.
In rural infrastructure, water supply, electrification and road construction are directly contributing to development. В сельской инфраструктуре развитию непосредственно способствуют водоснабжение, электрификация и строительство дорог.
Whether to enhance rural life or to open new industries, electrification is essential. Электрификация нужна как для улучшения сельской жизни, так и для создания новых отраслей промышленности.
The provision of electrification based on renewable energy can create local employment and business opportunities and improve local economies and social services, including in remote areas. Электрификация на базе возобновляемой энергетики позволяет обеспечить работой местное население, открывает перспективы развития бизнеса, улучшает экономическое положение и социальное обслуживание на местах, в том числе в удаленных районах.
Reconstruction, upgrading and electrification of the railway line "Dupnitza - Kulata - Bulgarian-Greek border" - length 119 km. Реконструкция, модернизация и электрификация железнодорожной линии "Дупница - Кулата - болгарско-греческая граница" протяженностью 119 км.
Reconstruction and electrification of the Radomir-Gjueshevo railway line - length 88 km. Реконструкция и электрификация железнодорожной линии Радомир-Гюешево протяженностью 88 км.
Consider that electrification of the global economy is still incomplete after more than a century of effort. Обратите внимание, что электрификация глобальной экономики все еще не закончилась, спустя полвека усилий.
Finally, electrification of a geographical area contributes to reducing not only international but also domestic migratory flows. Наконец, электрификация района ведет к сокращению не только внешних, но и внутренних потоков миграции.
National electrification is a priority, as only 5 per cent of households have access to electricity. Электрификация страны - это основной приоритет, поскольку только 5 процентов домашних хозяйств имеют доступ к электричеству.
Lighting, charging, and basic electrification Освещение, зарядка аккумуляторных батарей и базовая электрификация
New solutions are developped and produced to ensure reduction of emissions, and the electrification of the powertrains presents a high potential to this challenge. В целях сокращения выбросов разрабатываются и реализуются новые решения, и в этом отношении широкие возможности открывает электрификация силовых установок.
Modernization of stations and engineering objects, electrification of lines Модернизация станций и инженерных сооружений, электрификация линий
It is expected that electrification of the townships would reduce air pollution by 75 per cent. 67 Ожидается, что электрификация городских поселков приведет к снижению загрязненности воздуха на 75 процентов 67/.
The problem of electrification at the sites of return has, along with the accommodation, been the basic prerequisites for sustainable return. Электрификация в местах возвращения является одновременно с жильем основной предпосылкой для устойчивого возвращения.
The provision of reliable and affordable energy services in particularly electrification to the rural population; Ь) оказание надежных и доступных услуг энергоснабжения населению, в первую очередь электрификация сельских районов;
More generally, electrification, the main uses of which are lighting and television, is particularly beneficial to women: it improves the productivity of household activities and the ability to study and access information, and it extends the effective working day. В целом электрификация, основными применениями которой являются освещение и телевидение, особенно выгодна женщинам: она повышает производительность при выполнении домашней работы и возможности изучать информацию и получать к ней доступ, а также увеличивает продолжительность эффективного рабочего дня.
A study in Guatemala has found that electrification increased women's employment rate by 9 per cent (but had no impact on men's employment). В ходе исследования в Гватемале было установлено, что электрификация увеличила уровень занятости женщин на 9 процентов (но не оказала никакого воздействия на занятость мужчин).