Английский - русский
Перевод слова Electrification

Перевод electrification с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрификация (примеров 85)
Consider that electrification of the global economy is still incomplete after more than a century of effort. Обратите внимание, что электрификация глобальной экономики все еще не закончилась, спустя полвека усилий.
The Government also sets specific objectives for the agency involving the sectors of drinking water supply, energy (electrification), telecommunications and the new technologies that must be provided to all areas with more than 1,000 inhabitants by 2015. Помимо этого, правительство поручает этому агентству конкретные задачи в области водоснабжения, энергетики (электрификация), телекоммуникаций и новых технологий, которыми к 2015 году будут оснащены все населенные пункты, где проживает не менее 1000 человек.
Electrification during the Second World War necessarily brought new rolling stock. Электрификация во время Второй мировой войны требовала обязательно использовать новый подвижной состав.
Housing and Electrification in Kosovo (HEIK) Жилищное строительство и электрификация в Косово (ХЕИК)
Electrification of the railway line Doboj-Tuzla-Živinice-Zvornik is currently ongoing, and this would reverse the negative impact on environment caused by diesel engine traction. В настоящее время осуществляется электрификация железнодорожной линии Добой-Тузла-Живинице-Зворник, что позволит ограничить негативное воздействие на окружающую среду по причине использования дизельной тяги.
Больше примеров...
Электроснабжения (примеров 14)
Experience has shown that the best progress has been made in developing countries that have pursued strategies and policies to expand access to all (both urban and rural communities) by including the full range of electrification options in a balanced way. Имеющийся опыт свидетельствует о том, что наибольшего прогресса удалось достичь в тех развивающихся странах, которые осуществляли стратегии и политику по повышению доступа для всех (как для городского, так и для сельского населения) путем сбалансированного использования всего диапазона способов электроснабжения.
In the energy sector, NEPAD is preparing a regional programme for energy poverty alleviation based on the off-grid electrification concept that was successfully implemented in China and India, focusing on small-scale solutions catering to household needs. В секторе энергетики НЕПАД разрабатывает региональную программу уменьшения «энергетической бедности», которая основана на концепции автономного электроснабжения, успешно применяемой в Китае и Индии, и нацелена на удовлетворение мелких потребностей домашних хозяйств.
They do not compete with the classic electrification options, but rather with lighting oil, kerosene, candles, dry-cell batteries and car batteries. Они конкурируют не с классическими вариантами электроснабжения, а скорее с используемыми для освещения маслом, керосином, свечами, батареями из сухих гальванических элементов и автомобильными аккумуляторами.
The Construction for Peace project has provided funds to municipalities with primarily indigenous populations, such as Jambaló, La Sierra and La Vega, for hospitals, bridges, aqueducts, schools and electrification. В рамках стратегии «Труд ради мира» были выделены средства на развитие муниципий, большинство населения которых также составляют коренные народы, например Хамбало, Ла-Сьерра и Ла-Вега, где были построены больницы, мосты, системы водо- и электроснабжения и школы.
Under a Self-Help Electrification Project the government is providing matching funds to assist in linking rural towns and villages to the National Electrification Grid. В рамках проекта развития электрификации правительство выделяет средства для подключения сельских населенных пунктов и деревень к Национальной сети электроснабжения.
Больше примеров...
Электрифицировать (примеров 5)
This is a particularly important effort which will facilitate the electrification of remote villages where servicing with traditional electric power lines has proved difficult. Это особенно важная деятельность, которая поможет электрифицировать отдаленные деревни, где обслуживание с применением традиционных электросетей затруднено.
In addition to the work under way, electrification of about 150 to 200 km further railway lines is envisaged for the years to come. Помимо работ, проводимых в настоящее время, в ближайшие годы предусматривается дополнительно электрифицировать приблизительно 150-200 км железнодорожных линий.
On the other hand, the contracts led directly to the paving of streets and electrification of Port-au-Prince. С другой стороны, заключенные контракты помогли электрифицировать улицы Порт-о-Пренса.
Electrification has expanded to cover 13% of households in 2012, compared with 3% in 2006, expansion is still running to cover more households especially in rural areas. В 2012 году электрификация также достигла 13% домашних хозяйств по сравнению с 3% в 2006 году, и ее масштабы продолжают увеличиваться, чтобы электрифицировать больше домашних хозяйств, особенно в сельских районах.
Shortages of coal during World War I prompted the RhB to grapple with the task of electrification. Нехватка угля во время Первой Мировой Войны побудила RhB электрифицировать линию.
Больше примеров...