Английский - русский
Перевод слова Electrification

Перевод electrification с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрификация (примеров 85)
Significant growth in HFC use is expected in Article 5 parties owing to population growth, urbanization, electrification and consumer patterns. З. В Сторонах, действующих в рамках статьи 5, ожидается существенный рост потребления ГФУ вследствие увеличения численности населения, а также под воздействием тенденций в таких областях, как урбанизация, электрификация и потребительский спрос.
More generally, electrification, the main uses of which are lighting and television, is particularly beneficial to women: it improves the productivity of household activities and the ability to study and access information, and it extends the effective working day. В целом электрификация, основными применениями которой являются освещение и телевидение, особенно выгодна женщинам: она повышает производительность при выполнении домашней работы и возможности изучать информацию и получать к ней доступ, а также увеличивает продолжительность эффективного рабочего дня.
Electrification is capital-intensive and still perceived as being a major challenge for developing countries; it could benefit from the liberalization of electric power markets. Электрификация требует больших капитальных затрат и по-прежнему считается трудной задачей для развивающихся стран; способствовать ее решению могла бы либерализация рынков электроэнергии.
Electrification based on RETs does not deplete the earth's natural resources and does not create added waste products; diversifies national energy mixes thereby improving energy security; and comprises concrete climate change mitigation action. Электрификация, основанная на таких технологиях, не приводит к истощению природных ресурсов Земли и не создает дополнительных отходов; она диверсифицирует национальные энергетические балансы и тем самым повышает уровень энергетической безопасности; а также включает в себя конкретные меры по смягчению изменения климата.
If electrification is accompanied by intelligent transfer of technology, with companies providing the training necessary for absorbing that technology, this will create local expertise in that field. Если электрификация будет дополняться продуманной программой передачи технологий и если профессиональная подготовка на предприятиях будет вестись с учетом этих технологий и будет позволять последующую корректировку с учетом их требований, такая профессиональная подготовка обеспечит кузницу национальных кадров и технических специалистов для сектора энергетики.
Больше примеров...
Электроснабжения (примеров 14)
Experience has shown that the best progress has been made in developing countries that have pursued strategies and policies to expand access to all (both urban and rural communities) by including the full range of electrification options in a balanced way. Имеющийся опыт свидетельствует о том, что наибольшего прогресса удалось достичь в тех развивающихся странах, которые осуществляли стратегии и политику по повышению доступа для всех (как для городского, так и для сельского населения) путем сбалансированного использования всего диапазона способов электроснабжения.
In the energy sector, NEPAD is preparing a regional programme for energy poverty alleviation based on the off-grid electrification concept that was successfully implemented in China and India, focusing on small-scale solutions catering to household needs. В секторе энергетики НЕПАД разрабатывает региональную программу уменьшения «энергетической бедности», которая основана на концепции автономного электроснабжения, успешно применяемой в Китае и Индии, и нацелена на удовлетворение мелких потребностей домашних хозяйств.
This action area includes all distributed options for electrification, which range from island-scale grid infrastructure to mini-grids to much smaller off-grid decentralized individual household systems. Эта область деятельности включает все способы дистрибутивного электроснабжения, от сетевой инфраструктуры островного масштаба до мини-сетей и значительно меньших по масштабам систем децентрализованного энергообеспечения отдельных домашних хозяйств.
Option 23 (d) emphasizes the electrification of rural areas through grid extension or development of local grids with decentralized alternatives to improve the accessibility of electricity services. В варианте 23(d) особый упор делается на электрификацию сельских районов на основе расширения сетей и создания местных сетей при наличии децентрализованных альтернативных вариантов для улучшения доступа к услугам в области электроснабжения.
With the emergence of the possibility to receive financing from the EU Structural Funds, an Electrification of Non-Electrified Rural Homesteads Project was initiated. С появлением возможности получать финансирование из структурных фондов Европейского союза было положено начало реализации проекта электрификации сельских хуторов, не имеющих доступа к услугам электроснабжения.
Больше примеров...
Электрифицировать (примеров 5)
This is a particularly important effort which will facilitate the electrification of remote villages where servicing with traditional electric power lines has proved difficult. Это особенно важная деятельность, которая поможет электрифицировать отдаленные деревни, где обслуживание с применением традиционных электросетей затруднено.
In addition to the work under way, electrification of about 150 to 200 km further railway lines is envisaged for the years to come. Помимо работ, проводимых в настоящее время, в ближайшие годы предусматривается дополнительно электрифицировать приблизительно 150-200 км железнодорожных линий.
On the other hand, the contracts led directly to the paving of streets and electrification of Port-au-Prince. С другой стороны, заключенные контракты помогли электрифицировать улицы Порт-о-Пренса.
Electrification has expanded to cover 13% of households in 2012, compared with 3% in 2006, expansion is still running to cover more households especially in rural areas. В 2012 году электрификация также достигла 13% домашних хозяйств по сравнению с 3% в 2006 году, и ее масштабы продолжают увеличиваться, чтобы электрифицировать больше домашних хозяйств, особенно в сельских районах.
Shortages of coal during World War I prompted the RhB to grapple with the task of electrification. Нехватка угля во время Первой Мировой Войны побудила RhB электрифицировать линию.
Больше примеров...