In fact, it is the beginning of the urbanization process, a process which cannot be complete without the provision of such essentials as electrification, water supply systems, road infrastructure, waste management and the construction of schools and many other public facilities. | По сути, это лишь начало процесса урбанизации, который был бы неполным без предоставления таких важнейших услуг, как электрификация, система водоснабжения, инфраструктура дорог, удаление отходов и строительство школ и многих других общественных сооружений. |
Six basic services were identified: roads and tracks, drinking water, electrification, education, health and housing, to which have been added cultural centres, youth activity centres, sanitation, combating desertification, and so on. | Было определено шесть основных направлений: строительство дорог и железнодорожных путей, снабжение питьевой водой, электрификация, образование, здравоохранение и жилищное строительство; к ним были добавлены культурные центры, центры для молодежи, санитарно-гигиеническая деятельность, борьба с опустыниванием и т.д. |
One characteristic of the region seems to be that energy supply has greater priority than electrification and that a sectoral focus has been a barrier. | В этом отношении особенностью региона, судя по всему, является то, что обеспечение доступа к энергии является более приоритетной задачей, нежели электрификация, и что секторальный подход был одним из препятствий в развитии энергетики в регионе. |
Additionally, there is the electrification and the connecting telephonically of more than 25 villages annually, as well as the annual construction of 4,000 small rural houses. | Помимо этого каждый год осуществляется электрификация и телефонизация 25 сельских поселений; а строители ежегодно сдают 4000 малогабаритных сельских жилых домов. |
Electrification of the Ledmozero-Kochkoma line (RUB 1.0 million). | электрификация линии Ледмозеро - Кочкома (1,0 млн.руб.). |
(b) Six Maya Indian villages in Guatemala have also received support to install photovoltaic electrification. | Ь) оказание шести деревням индейцев майя в Гватемале помощи в создании системы электроснабжения с помощью фотоэлектрических батарей. |
In the energy sector, NEPAD is preparing a regional programme for energy poverty alleviation based on the off-grid electrification concept that was successfully implemented in China and India, focusing on small-scale solutions catering to household needs. | В секторе энергетики НЕПАД разрабатывает региональную программу уменьшения «энергетической бедности», которая основана на концепции автономного электроснабжения, успешно применяемой в Китае и Индии, и нацелена на удовлетворение мелких потребностей домашних хозяйств. |
For electricity expansion in rural areas, decentralized RETs can be a particularly appropriate and often more economic alternative to grid-based electrification. | С точки зрения улучшения электроснабжения в сельских районах децентрализованные ТВЭ могут быть особенно уместными и зачастую являться более экономичной альтернативой сетевой электрификации. |
The development partners all agreed to collaborate, under the coordination of the World Bank, to assess the current infrastructure of on-grid and off-grid electrification throughout the Kingdom. | Все партнеры по процессу развития согласились осуществлять сотрудничество при координации усилий со стороны Всемирного банка в целях оценки нынешней инфраструктуры электроснабжения и автономного энергообеспечения во всем Королевстве. |
With the emergence of the possibility to receive financing from the EU Structural Funds, an Electrification of Non-Electrified Rural Homesteads Project was initiated. | С появлением возможности получать финансирование из структурных фондов Европейского союза было положено начало реализации проекта электрификации сельских хуторов, не имеющих доступа к услугам электроснабжения. |
This is a particularly important effort which will facilitate the electrification of remote villages where servicing with traditional electric power lines has proved difficult. | Это особенно важная деятельность, которая поможет электрифицировать отдаленные деревни, где обслуживание с применением традиционных электросетей затруднено. |
In addition to the work under way, electrification of about 150 to 200 km further railway lines is envisaged for the years to come. | Помимо работ, проводимых в настоящее время, в ближайшие годы предусматривается дополнительно электрифицировать приблизительно 150-200 км железнодорожных линий. |
On the other hand, the contracts led directly to the paving of streets and electrification of Port-au-Prince. | С другой стороны, заключенные контракты помогли электрифицировать улицы Порт-о-Пренса. |
Electrification has expanded to cover 13% of households in 2012, compared with 3% in 2006, expansion is still running to cover more households especially in rural areas. | В 2012 году электрификация также достигла 13% домашних хозяйств по сравнению с 3% в 2006 году, и ее масштабы продолжают увеличиваться, чтобы электрифицировать больше домашних хозяйств, особенно в сельских районах. |
Shortages of coal during World War I prompted the RhB to grapple with the task of electrification. | Нехватка угля во время Первой Мировой Войны побудила RhB электрифицировать линию. |