On inquiry, the Advisory Committee was informed that the Field Service staff perform supervisory services in such functions as vehicle mechanic, workshop supervisor, generator mechanic and electrician. |
В ответ на соответствующий запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что этот персонал категории полевой службы выполняет руководящие функции на таких должностях, как механик по ремонту автотранспортных средств, заведующий мастерской, механик по обслуживанию и ремонту электроэнергетических установок и электрик. |
There's an electrician working in the station just now. |
Сейчас на станции копается электрик. |
An electrician from our production unit. |
А электрик из нашего цеха. |
There is currently only one (1) United Nations staff electrician in the Building Management Unit. |
В настоящее время на БСООН в штатах Организации Объединенных Наций имеется только один электрик. |
Division of Building Maintenance class electrician - Timkenb |
Электрик разряда, присвоенного Отделом эксплуатации зданий - ТимкенЬ |
Those courses offered training as executive secretaries, concrete form workers, tile-setters, building decorators, plumbers, electricians and repairmen. |
Эти курсы предназначены для подготовки по таким специальностям, как секретарь, бетонщик, плиточник, отделочник, сантехник, электрик и ремонтник. |
The electrical contractor hit a deer last night. |
Наш электрик вчера вечером сбил оленя. |
If you're collecting guards, there's that one from electrical hiding out in the front office. |
Если вы собираете охранников, в главном офисе прячется электрик. |
This training is currently provided in the areas of electrical skills and carpentry. |
В настоящее время такая подготовка проводится по специальностям электрик и плотник. |
The electrical contractor signed off on the diagnostic this morning. |
Электрик сегодня утром провел тесты и подписал бумаги. |
UNRWA training centres offered short-term courses of 12 to 40 weeks' duration to train workers as plumbers, electricians, construction workers, bricklayers, computer operators and executive secretaries. |
Учебные центры БАПОР предлагали краткосрочные курсы продолжительностью от 12 до 40 недель для подготовки по таким специальностям, как сантехник, электрик, строитель, каменщик, оператор ЭВМ и секретарь. |
Under this project, it is proposed that about 12,000 returnees will be trained in various vocational skills including carpentry, plumbing, masonry, electrical and handicraft training. |
В рамках этого проекта предлагается обеспечить профессиональную подготовку 12000 беженцев по таким профессиям, как столяр, слесарь, каменщик, электрик и ремесленник. |
Women are now in fields traditionally dominated by men such as plumbing and pipe-fitting, construction, air-conditioning and refrigeration, welding as well as both electrical installation and maintenance. |
Сегодня женщины присутствуют в профессиях, в которых традиционно доминируют мужчины, таких как водопроводчик, монтажник трубопроводов, строитель, специалист по установке кондиционеров и холодильного оборудования, сварщик, а также электрик. |
Electricity production and distribution are the responsibility of the Bermuda Electric Light Company. |
За выработку и распределение электроэнергии отвечает бермудская компания "Бермуда электрик лайт компани". |
Policy of LVEF "Lider Elektrik" is focused on more complete Client's contentment with reliable and qualitative electrical equipment. |
Политика ЗНА «Лидер Электрик» ориентирована на наиболее полное удовлетворение клиента в надежном и качественном электрооборудовании. |
Training is given on driving various types of equipment (trucks, self-propelled machinery...), mechanics, electricity, masonry, etc. |
Обучение проводится по различным специальностям: водитель грузового автомобиля, машинист аттракционной техники, механик, электрик, каменщик. |
Schneider Electric is one of the world's leading suppliers of electrical distribution and automation control products and services. |
Международная компания "Шнейдер Электрик" (Франция), ведущий мировой производитель электротехнического оборудования. |
Where technical training programmes are concerned, the National Industrial Skills Training Service (SENATI) is responsible for training young people for work in fields such as electricity, mechanics, etc. |
Для реализации программ профессионально-технической подготовки существует Национальная служба профессионально-технического обучения (СЕНАТИ), которая уполномочена осуществлять подготовку молодых людей по специальностям электрик, механик и т.д. |
LVEF "Lider Elektrik" - is a totally new form of a company at the market of low- and high-voltage electrical equipment and electric services production. |
ЗНА «Лидер Электрик» - совершенно новый формат компании на рынке производства электрооборудования и электротехнических услуг. |
It provided skill-oriented trainings to a total of 20,716 people in FY 2008/09 and 20,800 in FY 2009/10, on various subjects including plumbing, haircutting, motor vehicle maintenance, electricity and electronics and masonry. |
Обучение на таких специализированных курсах по различным специальностям, таким как слесарь-сантехник, парикмахер, автомеханик, электрик, электронщик и каменщик, прошли в общей сложности 20716 человек в 2008/09 ФГ и 20800 в 2009/10 ФГ. |
He can do anything, plumbing, electricity, install a septic tank or a satellite. |
Он вообще все умеет: он и слесарь. и электрик. и ассенизатор. и механик... |
School education up to twelfth grade is given, along with technical training in trades such as bricklaying, carpentry, plumbing, electricity, handicrafts, welding and male and female hairdressing. |
Налажены и развиваются система школьного обучения до 12-го класса включительно, а также техническая подготовка по таким специальностям, как каменщик, плотник, водопроводчик, электрик, ремесленник, сварщик и парикмахер. |
∙ Cuban Electric Company: generated 95 per cent of the country's electricity; |
кубинская электрическая компания ("Кьюбан электрик компани"), которая обеспечивала производство 95 процентов электричества страны; |
Among the training programmes that are periodically offered are: mechanics, hospitality, plumbing, electrical repair, equipment maintenance, construction (masonry), iron-working, cooking, etc. |
Он, в частности, ведет подготовку специалистов следующих специальностей: механик, работник гостиничного хозяйства, сантехник, электрик, механик-наладчик, строитель (каменщик), слесарь, повар и т.д. |
One Electrical Supervisor will supervise all electrical works in the central-east region, and one Heavy Equipment Operator will organize the movement of equipment and will be in charge of all United Nations-owned heavy equipment in the central-east region. |
Один главный электрик будет руководить всеми электротехническими работами в центрально-восточном районе, и один оператор тяжелого оборудования будет организовывать перевозку оборудования и будет отвечать за все тяжелое оборудование, принадлежащее Организации Объединенных Наций в центрально-восточном районе. |