Английский - русский
Перевод слова Electrician
Вариант перевода Электрик

Примеры в контексте "Electrician - Электрик"

Все варианты переводов "Electrician":
Примеры: Electrician - Электрик
Robert Bingham's an electrician by trade. Роберт Бинэм по профессии электрик.
Zahir Habib Abbas, electrician Захир Хабиб Аббас, электрик
He's an electrician, right? Он же электрик, да?
They need an electrician right away. Им нужен электрик, срочно.
That's Haskins, the electrician. Это Хаскинс, электрик.
Piotr is an electrician. Возьмите... Петр - электрик.
The electrician's coming at 9:00 to look at the breaker panel. В девять электрик придёт % чинить щиток.
Max the waiter knows the electrician that wires the rabbit. Брат официанта Макса - электрик на телеграфе.
Recruitment for other occupations expanded to include other areas of technical expertise, such as generator mechanic and electrician. Впоследствии стал производиться набор представителей других специальностей, таких, как оператор генератора и электрик.
Petra's extra degree in electrical engineering means your skillset as an electrician won't be much missed. Петра - квалифицированный инженер-электрик. Похоже, второй электрик нам не понадобится.
'Course, the city inspector's riding me about zoning laws, and my electrician's putting me through the whole rigmarole. Правда инспектор мне плешь проел по поводу зонирования районов, да и мой электрик просто не затыкается.
The electrician will also act as a technical point of contact in the area. Электрик будет также поддерживать соответствующие связи со специалистами-техниками в районе.
When Komin realised that he knew what to do, he said that Shishov is an electrician of the 4th rank. Когда Комин стал выяснять, что тот умеет делать, тот рассказал, что он электрик 4-го разряда.
Part-time electrician, part-time plumber, hence the clever toilet facilities. Он немного электрик и и немного сантехник, отсюда и удобства на крыльце.
Consisting of about seventy men, the unit was commanded by Vojin Vučković, nicknamed "Žućo", born in 1962, an electrician from the town of Umka, near Belgrade, martial arts expert and former coach of the Serbian Interior Ministry judo team. Отряд, состоявший из 70 человек, возглавил Воин Вучкович (род. 1962), бывший электрик из города en:Умка близ Белграда, мастер боевых искусств и бывший тренер команды по дзюдо МВД Сербии.
The 2016 wintering team at Halley included a chef, a doctor, a communications manager, a vehicle mechanic, a generator mechanic, an electrician, a plumber, a field assistant, two electronics engineers, a meteorologist and a data manager. В 2012 году в состав группы зимовщиков на Халли входили повар, врач, менеджер по связи, автомеханик, электрик, сантехник, ассистент на площадке, два электронщика, два метеоролога, администратор базы данных.
His two brothers, Mahdi Mohamed Al-Ekry, aged 25,a correspondent, and Hussain Mohamed Ali Al-Ekry, aged 28, an electrician, were both arrested on 20 August 1996 in the village of Al-Daih, allegedly for causing damage to the cars of some neighbours. Два его брата, Махди Мохамед Эль-Экри, 25 лет, корреспондент, и Хуссейн Мохамед Али Эль-Экри, 28 лет, электрик, были арестованы 28 августа 1996 года в деревне Аль-Даих якобы за причинение ущерба автомобилям некоторых соседей.
Senior Electrician for Engineering Section Старший электрик в Секции технической эксплуатации
She/he is supported by one Carpenter/Plumber (Local level), one Assistant Engineer (Local level), one Electrician (Local level) and one Buildings Management Assistant (Local level). Помощь ему/ей оказывают один плотник/водопроводчик (местный разряд), один помощник инженера (местный разряд), один электрик (местный разряд) и один помощник по эксплуатации зданий (местный разряд).
An electrician is on 24-hour standby to be able to support electrical problems. Электрик в течение 24 часов должен быть готов устранить любые неполадки в работе электрической аппаратуры.
And then the Electrician with his machine came in. Потом пришёл "электрик" со своей машинкой Пока он давал мне удары током, он кричал:
I gave him my card, said I was an electrician. Я дал ему свою визитку, сказал, что я как раз электрик.
The electrician had been on general temporary assistance for the past 19 months. Электрик являлся помощником категории общего обслуживания в течение последних 19 месяцев.
The diplomat gets to protect his kid, not the electrician. Дипломат может защитить своего ребёнка, а электрик нет.
I know an electrician that could copy one of those for you. Мной знакомый электрик слепит на раз точно такое же.