A heptapod can write a complex sentence in two seconds, effortlessly. |
Гептапод может написать сложное предложение за две секунды без особых усилий. |
Due to his slowed perception of time, Zolomon's strength and physical attributes have been heightened to superhuman levels, allowing him to effortlessly react to danger and be able to withstand punches from speedsters while sustaining no serious injuries. |
Из-за его замедленного восприятия времени, физические характеристики у Золомона были увеличены до сверхчеловеческих, позволяя ему без особых усилий реагировать на опасность и быть в состоянии противостоять ударам от спидстеров, не получая серьёзных травм. |
In highlighting some very specific institutions that could be usefully adopted elsewhere, I do not mean to suggest that they can be effortlessly translated from one national context to another. |
Описывая некоторые довольно специфические институты, которые могут быть с пользой переняты другими странами, я не хочу сказать, что их удастся без особых усилий перенести из одного национального контекста в другой. |
For example, multitasking is lag-free and switching between apps happen effortlessly. |
Например, многозадачность без задержек и переключение между приложениями происходят без особых усилий. |
Her seven-foot wingspan allows her to glide effortlessly for 100 miles in a single day. |
Двухметровый размах крыльев позволяет ему скользить по воздуху без особых усилий по 160 км в день. |