If he has to lie, he does it effortlessly. | Даже когда он врал, он делал это легко. |
Like Rui, Hitomi is also able to disguise her appearance effortlessly and can speak several other languages. | Хитоми может легко замаскировать свою внешность и говорит на нескольких языках. |
Well, the fun's about to end, Jean Claude, because while we've been standing around chatting, our other master spy has been effortlessly breaching your compound's security. | Хорошо смеется тот, кто смеется последним Пока мы тут мило болтаем, наш супер-шпион легко проходит твою супер - охрану |
In their search for food chimpanzees move effortlessly between the forest floor and the canopy. | В поисках пищи шимпанзе легко перемещаются между кронами и нижним ярусом леса. |
Charles Darwin said he changed his mind because he watched them fly effortlessly without energy in the skies. Kenya, this world, will be much poorer without these wonderful species. | Чарльз Дарвин говорил, что он изменил своё мнение о грифах, когда увидел, как легко и непринуждённо они парят в небе. Кения, этот мир будет гораздо беднее без этих замечательных птиц. |
The boy, surprised by trivialities, moves effortlessly into the unknown. | Ребенка удивляют общие места, он без усилий движется в неизвестность. |
In an interview with XXL Mag, he stated that while working with Lil Pump, the song came together almost effortlessly. | В интервью XXL он заявил, что во время работы с Lil Pump песня получилась почти без усилий. |
With his sense of showmanship, Sarkozy almost effortlessly eclipsed Barroso when handling the Russia-Georgia crisis in August, followed by the EU's responses to the autumn crisis of cascading bank collapses. | С присущим ему искусством показать товар лицом, Саркози практически без усилий затмил Барросо при регулировании вопроса российско-грузинского кризиса в августе, и в последовавшей деятельности ЕС в свете осеннего кризиса следовавших друг за другом банковских обвалов. |
Musharraf flits effortlessly between personae. | Мушарраф без усилий меняет свой имидж. |
As a child he demonstrated excellent abilities in learning quickly and effortlessly. | В детстве он проявил превосходные способности к учебе, которая давалась ему быстро и без усилий. |
A heptapod can write a complex sentence in two seconds, effortlessly. | Гептапод может написать сложное предложение за две секунды без особых усилий. |
Due to his slowed perception of time, Zolomon's strength and physical attributes have been heightened to superhuman levels, allowing him to effortlessly react to danger and be able to withstand punches from speedsters while sustaining no serious injuries. | Из-за его замедленного восприятия времени, физические характеристики у Золомона были увеличены до сверхчеловеческих, позволяя ему без особых усилий реагировать на опасность и быть в состоянии противостоять ударам от спидстеров, не получая серьёзных травм. |
In highlighting some very specific institutions that could be usefully adopted elsewhere, I do not mean to suggest that they can be effortlessly translated from one national context to another. | Описывая некоторые довольно специфические институты, которые могут быть с пользой переняты другими странами, я не хочу сказать, что их удастся без особых усилий перенести из одного национального контекста в другой. |
For example, multitasking is lag-free and switching between apps happen effortlessly. | Например, многозадачность без задержек и переключение между приложениями происходят без особых усилий. |
Her seven-foot wingspan allows her to glide effortlessly for 100 miles in a single day. | Двухметровый размах крыльев позволяет ему скользить по воздуху без особых усилий по 160 км в день. |
Our present human technology can duplicate only a tiny fraction of the intricate biochemistry which our bodies seem to perform so effortlessly. | Современные человеческие технологии могут воспроизвести всего лишь крошечную часть сложнейших биохимических процессов, которые наши тела выполняют с такой лёгкостью. |
I started studying kids about 15 years ago, - so actually 20 years ago now - and I noticed how my own children were effortlessly able to use all this sophisticated technology, and at first I thought, "My children are prodigies!" | Я занялся изучением детей 15 лет назад - точнее уже 20 лет назад - и заметил, как мои собственные дети с лёгкостью справлялись с этими замысловатыми технологиями. |
Another critic wrote of her performance in If You Could Only Cook that "outstanding as she effortlessly slips from charming comedienne to beautiful romantic." | Один из критиков так писал о её работе в последнем из них: «Невероятно, с какой лёгкостью она скользит от амплуа очаровательной комедиантки к романтической красотке». |
Sample the vibrant variety of central Amsterdam before effortlessly returning to fresh, modern rooms that are geared to relaxation and equipped for a comfortable business trip. | Прогуляйтесь по шумному многоликому центру Амстердама, из которого Вы сможете с лёгкостью вернуться в свой современно обставленный номер, имеющий все необходимое для отличного отдыха и плодотворной работы. |
Charles effortlessly destroyed Aaron in the first set in an unprecedented 21 minutes. | Чарльз без труда разбил Аарона на голову в первом сете за рекордную 21 минуту. |
These "unreal" ballets portrayed women as fragile unearthly beings, ethereal creatures who could be lifted effortlessly and almost seemed to float in the air. | Эти как бы нереальные балеты представляли женщин как деликатные, неземные, воздушные существа, которые могут быть подняты без труда и выглядят почти плавающими в воздухе. |
We'll sell them at our window, just to attract attention, and then, when they sell out, we'll effortlessly switch to cupcakes. | Мы будем продавать их в окошке, чтобы привлечь внимание, А потом, когда они закончатся, мы без труда переключимся на кексы. |
Send any size of photo, document or image effortlessly to one or a number of people. | Теперь ты без труда сможешь отправить фотографию, документ или изображение любого размера любому числу адресатов. |
Generously interpreted, past loans reflected naïve optimism that with a bit of seed money, politically and economically backward countries would generate majestic growth and effortlessly repay their loans. | При благосклонной интерпретации, прошлые займы отражали наивный оптимизм, что небольшие начальные инвестиции вызовут грандиозный рост в политически и экономически отсталых странах, которые без труда смогут выплатить свои займы. |