My fate is nothing compared to Edmond's. |
Но, по сравнению с судьбой Эдмона, все это мелочи. |
A month after poor Edmond was arrested, Mercedes wed his best friend. |
Не прошло и месяца как арестовали беднягу Эдмона, а его невеста вышла замуж за его лучшего друга. |
The Count of Monte Cristo, with Robert Donat as Edmond Dantes. |
"Граф МонтеКристо" с Робертом Донатом в роли Эдмона Дантеса. |
We are here to plead the case of Edmond Dantes, Magistrate. |
Мы пришли, чтобы подать прошение по делу Эдмона Дантеса. |
Albert Mondego is the son of Edmond Dantes. |
Что? Альберт Мондего - сын Эдмона Дантеса. |
You think Edmond doesn't have secrets? |
Думаешь, у Эдмона нет тайн? Есть. |
So, Monsieur Zatarra, you were a friend of Edmond? |
Итак, мсье Затара, вы были другом Эдмона? |
He decided to study chemistry and began first at the laboratory of Edmond Frémy and later at that of Pierre Paul Dehérain. |
Он решил изучать химию и начал работать в лаборатории Эдмона Фреми, а затем у Пьера Поля Деэрена. |
Why do you think I rushed off so quickly to marry you after Edmond was taken away? |
Как ты думаешь, почему я так поспешно вышла за тебя после того, как схватили Эдмона? |
You knew... Edmond also? |
Вы ведь тоже знали Эдмона? |
I shall search out Edmond's fiancee. |
Мне нужно разыскать невесту Эдмона? |
He also sculpted the monuments of Jules-Auguste Béclard and Edmond About among several of his works at Père Lachaise Cemetery in Paris. |
Он также ваял памятники Жюля-Огюста Бекляра и Эдмона Франсуа Валентина Абу среди нескольких из его работ над кладбищем Père Lachaise в Париже. |
In 2004 the Edmundo was added, a large robusto-sized cigar named for the hero of Dumas' The Count of Monte Cristo, Edmond Dantès. |
В 2004 году (после переоборудования регулярной линии) на фабрике была выпущена Edmundo - большая сигара размера робусто, названная так в честь героя Графа Монте-Кристо, Эдмона Дантеса. |
He wrote two librettos for operas by Edmond Membrée (1820-1892), François Villon (1857) and L'Esclave (1874). |
Сочинил два либретто для опер Эдмона Мамбре (1820-1892) «Франсуa Вийон» (François Villon; 1857) и «Рабыня» (L'Esclave; 1874). |
Miss Margot Yvonne Rachel Buchbinder, do you take Mr. Jean-Noël Edmond Crouzet to be your husband? |
Мадемуазель Марго Ивонн Рашель Бушбиндер, согласны вы взять в мужья мсье Жан-Ноэля Эдмона Крузе? |
I will not give up on Edmond yet. |
Я буду бороться за свободу Эдмона. |
There is no Edmond here. |
но никакого Эдмона нет в медицинском кабинете. |
Edmond de Rothschild Group's committee is currently being chaired by Benjamin de Rothschild, Baron Edmond's son. |
Комитет LCF Rothschild Group's в настоящее время возглавляется Бенджамином де Ротшильдом, сыном барона Эдмона. |
1959: Assigned by the Attorney-General, Edmond Michel, to conduct a fact-finding mission on the conditions of persons under sentence of death or serving long sentences imprisoned in Algeria. |
1959 год: по распоряжению министра юстиции Эдмона Мишеля назначена руководителем миссии по сбору информации о положении заключенных в тюрьмах Алжира, приговоренных к смертной казни или длительным срокам тюремного заключения. |