| I am. Edmond Dantes, you are under arrest by order of the magistrate of Marseilles. | Эдмон Дантес, вы арестованы, по приказу прокурора Марселя. |
| This Edmond, you loved him? | А этот Эдмон, Вы любили его? |
| It's me, Grandpa Edmond. | Я - дедушка Эдмон! |
| The influence of surrealism will be of great importance on poets like Saint-John Perse or Edmond Jabès, for example. | Сюрреализм оказал большое влияние на поэтов Сен-Жон Перс и Эдмон Джейбс. |
| Edmond de Goncourt hit upon it in an antique shop in 1889, hidden behind a wooden pane decorated with the painting of a castle or a church in a snowy landscape. | Эдмон де Гонкур обнаружил полотно в его лавке в 1889 году, спрятанное за обшивкой из дерева, на которой был изображён пейзаж. |
| We all thank you for your interest, Edmond, but it's an equipment problem. | Мы все благодарим Вас за участие, Эдмонд... Но это вопрос оборудования здания. |
| I had this guy Edmond write all my papers for me, and sometimes, I'd give him ecstasy. | Один парень, Эдмонд, писал все работы за меня. А я иногда давал ему экстази. |
| Edmond Pery also designed an all-road prototype for DAF in 1974 and another prototype for Volkswagen in 1992. | Эдмонд Пери также разработал в 1974 году прототип DAF и другой прототип для Фольсквагена в 1992. |
| Mr. Edmond Gjergji, Executive Director and Mr. Sokol Xiiano, Chairman of the Board (Tirana Incubator, Tirana, Albania) | Г-н Эдмонд Гьерги, исполнительный директор, и г-н Сокол Джиано, председатель совета управляющих (Инкубатор "Тирана", Тирана, Албания) |
| Edmond and Jules Goncourt. | Эдмонд и Жюль Гонкуры. |
| He decided to study chemistry and began first at the laboratory of Edmond Frémy and later at that of Pierre Paul Dehérain. | Он решил изучать химию и начал работать в лаборатории Эдмона Фреми, а затем у Пьера Поля Деэрена. |
| You knew... Edmond also? | Вы ведь тоже знали Эдмона? |
| He also sculpted the monuments of Jules-Auguste Béclard and Edmond About among several of his works at Père Lachaise Cemetery in Paris. | Он также ваял памятники Жюля-Огюста Бекляра и Эдмона Франсуа Валентина Абу среди нескольких из его работ над кладбищем Père Lachaise в Париже. |
| He wrote two librettos for operas by Edmond Membrée (1820-1892), François Villon (1857) and L'Esclave (1874). | Сочинил два либретто для опер Эдмона Мамбре (1820-1892) «Франсуa Вийон» (François Villon; 1857) и «Рабыня» (L'Esclave; 1874). |
| 1959: Assigned by the Attorney-General, Edmond Michel, to conduct a fact-finding mission on the conditions of persons under sentence of death or serving long sentences imprisoned in Algeria. | 1959 год: по распоряжению министра юстиции Эдмона Мишеля назначена руководителем миссии по сбору информации о положении заключенных в тюрьмах Алжира, приговоренных к смертной казни или длительным срокам тюремного заключения. |
| The CIC awards the following prizes: Edmond Blanc Prize This prize is given to hunting areas for excellent hunting practices and special achievements in the management of wildlife. | В CIC существуют следующие награды и премии: Премия Эдмонда Блана (Edmond Blanc Prize) Присуждается охотничьим угодиям за выдающуюся практику охоты и особые достижения в управлении природными ресурсами. |
| Look at you and Edmond. | Ты только взгляни на себя и Эдмонда. |
| She's the one who killed Edmond. | Именно она убила Эдмонда. |
| Why would my mom kill Edmond? | Зачем моей матери убивать Эдмонда? |
| Episode 4: "Use the Force" (September 25, 2013) Former UFC fighter Dennis Hallman joins the blue team as a guest coach and gets a chilly reception by Team Rousey's trainer Edmond Tarverdyan who "eyeballs" him up and down. | (25 сентября 2013 года) Бывший боец UFC Дэннис Холлман присоединяется к синий команде (команда Тейт) как приглашенный тренер и получает «прохладный» прием от тренера команды Роузи Эдмонда Таревердяна, который «сканирует» его глазами с головы до ног. |
| First published on 15 November 1887 by Edmond Frémy, a philatelist of Douai in Northern France. | Журнал был впервые издан 15 ноября 1887 года Эдмоном Фреми (Edmond Frémy), филателистом из Дуэ на севере Франции. |
| You cannot be my Edmond. | Вы не можете быть моим Эдмоном. |
| This first successful business experience encouraged Felix Yussoupov to open a porcelain shop, together with Baron Edmond de Zyuilanom, in 1925 on rue Richepanse, nearby Maison IRFĒ. | Этот первый удачный опыт предпринимательства сподвиг Феликса Юсупова на открытие вместе с бароном Эдмоном де Зюиланом в 1925 году магазина фарфора на соседней с IRFE улице Ришпанс. |
| 10.30 a.m. Meeting with Mr. Edmond Stenger, Government Procurator | 10 час. 30 мин. Беседа с прокурором Республики г-ном Эдмоном Стенжером |
| In 1879, with his friend, fellow École student, and future portrait-subject Edmond Aman-Jean, Seurat attended the fourth exhibition of paintings from the then very unrevered Impressionist painters, where they duly received an "unexpected and profound shock". | В 1879 году он со своим другом Эдмоном Аман-Жаном, будущим знаменитым символистом, посетил четвёртую выставку тогда ещё мало кому известных импрессионистов, где оба получили «неожиданный и глубокий шок». |
| It is about what happened last month at the safe house with Edmond Hayes. | Она рассказала о том, что случилось в прошлом месяце с Эдмондом Хейзом. |
| He held meetings with relevant EULEX counterparts in Pristina to discuss operational and legal aspects of the investigation, and with the Albanian Prime Minister, Sali Berisha, and Foreign Minister, Edmond Haxhinasto, in Tirana, to discuss how Albanian authorities can support the investigation. | Он провел встречи с партнерами из ЕВЛЕКС в Приштине для обсуждения оперативных и юридических аспектов расследования и с премьер-министром Сали Беришей и министром иностранных дел Албании Эдмондом Хаджинасто в Тиране для обсуждения вопроса о том, как албанские власти могли бы способствовать проведению расследования. |
| She also worked in collaboration with Edmond Lachenal. | Некоторое время она работала в сотрудничестве с Эдмондом Лаченалом (Edmond Lachenal). |
| The tract was found in the 18th century in the rafters of a house which had once been John Shakespeare's, and was seen and described by the reputable scholar Edmond Malone. | Завещание было найдено в XVIII веке между балками дома, которым когда-то владел Джон Шекспир, и описано известным учёным Эдмондом Мэлоуном. |
| It's Gemma's statement about what happened with Polly and Edmond at the safe house. | что произошло на конспиративной квартире с Полли и Эдмондом. |
| Which one will smile to uncle Edmond first? | И кто же из вас первым улыбнется дядюшке Эдмону? |
| Show Edmond a flower, he paints a baobab. | Подарите Эдмону цветок... любви, и он нарисует вам баобаб. |
| Remember when we were kids and Edmond got that whistle for his birthday, and you got a pony? | Помнишь, когда мы были детьми, на день рождения Эдмону подарили свисток, а тебе пони, но ты был зол, потому что Эдмон был доволен своим свистком, а ты своим пони нет. |
| Michel RIBOULEAU takes over from his father Edmond RIBOULEAU at the head of management in the company. | Michel RIBOULEAU принимает управление компанией от своего отца Edmond RIBOULEAU. |
| First published on 15 November 1887 by Edmond Frémy, a philatelist of Douai in Northern France. | Журнал был впервые издан 15 ноября 1887 года Эдмоном Фреми (Edmond Frémy), филателистом из Дуэ на севере Франции. |
| The CIC awards the following prizes: Edmond Blanc Prize This prize is given to hunting areas for excellent hunting practices and special achievements in the management of wildlife. | В CIC существуют следующие награды и премии: Премия Эдмонда Блана (Edmond Blanc Prize) Присуждается охотничьим угодиям за выдающуюся практику охоты и особые достижения в управлении природными ресурсами. |
| She also worked in collaboration with Edmond Lachenal. | Некоторое время она работала в сотрудничестве с Эдмондом Лаченалом (Edmond Lachenal). |
| A park in Boulogne-Billancourt, Paris, the Parc Edmond de Rothschild (Edmond de Rothschild Park), is also named after its founder. | Парк Булонь-Бийанкур в Париже, Парк имени Эдмонда Ротшильда (Рагс Edmond de Rothschild) также назван в честь него. |