Английский - русский
Перевод слова Economical

Перевод economical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экономический (примеров 35)
It is the largest city of the country and its political, administrative, economical and cultural centre. Это крупнейший город страны и ее политический, административный, экономический и культурный центр.
In addition, other experts representing the customers mentioned that imbalances between parties with different economical weights and power would need to be avoided. Кроме того, другие эксперты, представляющие интересы клиентов, отметили, что нельзя допускать диспропорций в отношениях между сторонами, имеющими разный экономический вес и неодинаковую экономическую мощь.
2009-2012: Economic Opinionist for "TG1 Economia", economical edition of the Italian state-owned TV channel Rai1's news programmes. 2009-2012: Экономический обозреватель для TG1 Экономика, экономический выпуск программы новостей итальянского телеканала RAI 1.
Ukraine was in a hard economical period of formation new marketing relations, but the business could stand, became strong and it became the leader in the region soon afterwards. Не смотря на сложный экономический период становления рыночных отношений в Украине, бизнес сумел выстоять, окрепнуть и занять лидирующие позиции в регионе.
The whole situation is bolstered by the businessman's complete unwillingness to pay taxes, which would alleviate the economical and social harm caused in the pursuit of profit. В целом, ситуация усиливает нежелание господ предпринимателей платить налоги и тем самым компенсировать общественный экономический и социальный ущерб, наносимый ими в погоне за прибылью.
Больше примеров...
Экономичный (примеров 42)
Fast, economical, easy to operate and very... Быстрый, экономичный, простой в эксплуотации и очень...
The 1997 report was said to be handy, usable, economical and well focused. Доклад за 1997 год представляет собой удобный, практичный, экономичный и целенаправленный документ.
But if you went out of the room, the equipment independently turns into the economical mode during which the temperature is kept with the less accuracy:+2 degrees of the preset level. Но если Вы вышли из комнаты, аппарат самостоятельно переходит в экономичный режим, при котором температура поддерживается с меньшей точностью: +2 градуса от заданного уровня.
The developers of Ion Torrent semiconductor sequencing have marketed it as a rapid, compact and economical sequencer that can be utilized in a large number of laboratories as a bench top machine. Ion semiconductor sequencing позиционируется на рынке как быстрый, компактный и экономичный секвенатор, который может быть использован в большом количестве лабораторий как машина верхней ценовой планки.
The present capacity of the system has made it possible to achieve two primary objectives: providing for a more economical and secure means for storing documents and reducing production of documents in hard copy. Имеющиеся в настоящее время мощности этой системы позволили достичь двух главных целей: обеспечить более экономичный и надежный способ хранения документов и сократить объем выпуска документов в бумажной форме.
Больше примеров...
Экономный (примеров 4)
Experts describe the quality of the material as low: rough manufacture of the leather, very economical open. Качество материала специалисты оценивают как невысокое: грубая выделка кожи, очень экономный раскрой.
Provides a fast and economical repair to small damages in pipes up to ND 300 caused by corrosion and frost. Обеспечивает быстрый и экономный ремонт небольших повреждений на трубах НД до 300 мм, причиненных коррозией и замерзанием.
Advanced strength-static software allows us to elaborate engineering issues in a more detailed and economical way - this is our key to success. Передовое программное обеспечение для расчетов статических нагрузок разрешает нам сделать более детальный и экономный подход к проекту - это наш ключ к успеху.
Being technically elegant and economical, it also runs very well on cast-off corporate hardware that non-profit organisations are only too happy to use: The unused Pentium 133 in the closet can do real work, if someone installs Linux on it. Изящный и экономный Linux великолепно работает на ненужном корпоративном оборудовании, единственно доступном некоммерческим организациям: неиспользуемый Pentium 133 в чулане может выполнять настоящую работу, если кто-то установит на него Linux.
Больше примеров...
Экономичность (примеров 17)
That practice has proved to be convenient and economical. Такая практика доказала свою эффективность и экономичность.
This form of United Nations electoral assistance, first utilized in Ethiopia in 1992, has proved highly effective and economical. Эта форма помощи Организации Объединенных Наций в проведении выборов, впервые использованная в Эфиопии в 1992 году, доказала свою высокую эффективность и экономичность.
However, the Agency does perform work in several sectors which may make nuclear power more attractive and economical for those who opt for it. Однако, Агентство на деле осуществляет работу в ряде секторов, которая может повысить привлекательность и экономичность ядерной энергии для тех, кто ее выбирает.
As for arbitration, Kenya recognized that, as an alternative dispute resolution mechanism, it was a rapid, economical and less legalistic means of settling differences. His delegation therefore welcomed the Commission's efforts to develop a common international standard. Кения признает роль арбитража как альтернативного механизма разрешения споров, отличительной чертой которого является быстрота, экономичность и гибкость, и в связи с этим приветствует усилия Комиссии по разработке общих мировых стандартов.
Piling and drilling rigs have to be profitable at all costs: highly productive under extreme conditions, reliable under continuous pressure, versatile in their application and operationally economical. Сваебойные и буровые установки должны быть рентабельны во всем: высокая производительность в экстримальных условиях, надежность при продолжительных нагрузках, многофункциональность в применении и экономичность в эксплуатации.
Больше примеров...
Экономично (примеров 26)
Very practical and economical, and last but not least - safe. Очень практично и экономично, и не в последнюю очередь - в безопасности.
As they were of limited duration, it was more economical to call on consultants than to recruit additional staff. С учетом того, что речь идет о мероприятиях с ограниченными сроками осуществления, более экономично прибегнуть к помощи консультантов, нежели нанимать дополнительный персонал.
It's more economical and also more efficient. Это более экономично, а также более эффективно.
The International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) should be phased out, because its donors had lost confidence in its ability to provide relevant services in an economical manner. Международный учебный и научно-исследовательский институт по улучшению положения женщин (МУНИУЖ) необходимо упразднить, поскольку его доноры потеряли веру в его способность экономично предоставлять соответствующие услуги.
Where it would be more economical to do so, two-way radio-telephones would be used to link villages or mobile units to local clinics, which in turn would be linked to a regional centre via satellite. В тех случаях, если это более экономично, для связи деревень или мобильных групп с местными медицинскими клиниками будет использоваться двусторонняя радиотелефонная связь; в свою очередь клиники будут иметь выход на региональные центры с помощью спутниковой связи.
Больше примеров...
Экономически (примеров 100)
The lower number was due to the write-off of some digital senders that were beyond economical repair Неполное выполнение мероприятия объясняется списанием части цифровых передатчиков, ремонт которых оказался экономически нецелесообразным
Today, he said, it is believed, however, that in order to make the operation of inland navigation vessels economical, the inland waterways should be developed in accordance with their class to fit standard barges and should be saved from major bottlenecks. Однако, по его словам, считается, что сегодня для обеспечения экономически эффективной эксплуатации судов внутреннего плавания внутренние водные пути должны доводиться до уровня их класса, чтобы по ним могли проходить стандартные баржи, при этом на них не должно возникать крупных узких мест.
The stringent requirements of the current regulatory regime imposed huge and unreasonable costs on the countries harnessing nuclear power to generate electricity; and given the inevitability of nuclear energy as a viable economical and environmentally friendly option, such data needed to be carefully analysed. Другие требования существующего режима регулирования вынуждают страны, использующие ядерную энергию для производства электроэнергии, нести большие и необоснованные расходы; а поскольку ядерная энергия неизбежно будет использоваться в качестве одного из экономически эффективных и экологически чистых источников энергии, такие данные требуют проведения тщательного анализа.
As building up the required infrastructure for livestock and crop insurance can be costly, it is economical to offer more than one line of insurance. Поскольку создание необходимой инфраструктуры страхования домашнего скота и сельскохозяйственных культур может быть дорогостоящим, экономически выгодным было бы использовать несколько направлений страхования.
Both results, the enrichment of Zn in the dust and the reduction of the dust amount, have led to an economical and ecological dust recycling system which is now used in the steelmaking practice. Оба этих результата - повышение уровня содержания цинка в пыли и снижение объема пыли - привели к формированию экономически и экологически выгодной системы рециркуляции пыли, которая в настоящее время используется в практике металлургического производства.
Больше примеров...