I think so. 128 meters back, eastward fork. |
Наверное, да. 128 метров назад, двигаться в восточном направлении до развилки. |
Since mid-November, MONUC has continued the eastward deployment of military contingents. |
С середины ноября МООНДРК продолжала развертывать военные контингенты на восточном направлении. |
These sites would provide a much-needed eastward extension of the EMEP monitoring network. |
Эти участки обеспечат столь требуемое расширение сети мониторинга ЕМЕП в восточном направлении. |
As its contribution to the eastward expansion of stability and security and to the maintenance of international peace and security, Lithuania continues to foster good-neighbourly relations and to participate in the Partnership for Peace programme with a view to becoming a member of the North Atlantic Treaty Organization. |
Внося свой вклад в распространение в восточном направлении стабильности и безопасности и в укрепление международного мира и безопасности, Литва продолжает развивать добрососедские отношения и принимать участие в программе "Партнерство в интересах мира" с целью вступления в члены Организации Североатлантического договора. |
The main road 93 branches off highway 21 at Palojoensuu and at first leads in an eastward direction to the municipal centre of Hetta and then further in a northward direction to the Norwegian border. |
Дорога Nº 93 соединяется с маршрутом Е08 в Палойоэнсуу и идёт сперва в восточном направлении в сторону Хетта, а затем на север, к норвежской границе. |
There is a massive eastward flow of material and material's flowing more than one and a half football fields per second. |
Существует огромный поток в восточном направлении, движущийся с огромной скоростью - за секунду пересекается расстояние, равное полутора футбольным полям. |
Migrating eastward, following the grasslands, because that's what they were adapted to live on. |
Они мигрировали в восточном направлении по степям, к жизни в которых они были приспособлены. |