Английский - русский
Перевод слова Eastward

Перевод eastward с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
На восток (примеров 131)
The main climatic influences are from western and northern Canada which move eastward and from the southern and central United States that move northward. Основные климатические влияния оказывают воздушные массы из западной и северной части Канады, которые движутся на восток и с юга и центральной части США.
The view that eastward enlargement will create jobs in the West assumes that East European low-wage workers will complement, and boost demand for, West European workers. Представление о том, что расширение на восток создаст рабочие места на Западе, предполагает, что низкооплачиваемые восточноевропейские рабочие будут дополнять и повышать спрос на западноевропейских рабочих.
Eastward expansion of the EU enables the New Europe to emulate the economic dynamism of other recent members, like Spain and Ireland. Расширение ЕС на восток дает Новой Европе возможность равняться на экономический динамизм других недавно вступивших в Евросоюз государств, таких, как Испания и Ирландия.
Abu Inan continued his eastward expansion, and took Tunis in 1357, becoming master of Ifrikiya. Абу Инан продолжил расширение своих владений на восток и взял Тунис в 1357 году, став хозяином Ифрикии.
Keiser hoped he could organize a defense along the Changnyong-Yongsan road east of the Naktong River, and prevent North Korean access to the passes eastward leading to Miryang and Ch'ongdo. Кейзер рассчитывал, что сможет организовать оборонительную линию вдоль дороги Чханнён - Йонгсан к востоку от реки Нактонган и не дать северокорейцам захватить подходы на восток, ведущие к Миряну и Чхондо.
Больше примеров...
К востоку (примеров 18)
Although the subregion continues to pull the world's economic centre of gravity eastward, the subregion faces a number of challenges to a more inclusive and sustainable development path. Несмотря на то, что субрегион по-прежнему притягивает центр тяжести мировой экономики к востоку, он сталкивается с рядом серьезных проблем на пути к более всеохватному и устойчивому развитию.
North-south oriented class-A roads located eastward from road E 99 have three-digit odd numbers from 101 to 129. З. Дороги класса А северо-южного направления, расположенные к востоку от дороги Е 99, имеют трехзначные нечетные номера от 101 до 129.
The fire of the 18 bazookas plus that from machine guns and the small arms of the company inflicted very heavy casualties on the North Koreans, who desperately tried to clear the way for a push eastward to Miryang. Обстрел из 18 базук вместе с пулемётным огнём и стрельбой из лёгкого стрелкового оружия причинил тяжёлые потери северокорейцам, которые отчаянно пытались пробиться к востоку на Мирян.
The Hercynian Forest was an ancient and dense forest that stretched eastward from the Rhine River across southern Germany and formed the northern boundary of that part of Europe known to writers of antiquity. Герцинский или Геркинский лес - древний и густой лес, который тянулся к востоку от Рейна через южную Германию и образовывал северную границу известной античным авторам части Европы.
Keiser hoped he could organize a defense along the Changnyong-Yongsan road east of the Naktong River, and prevent North Korean access to the passes eastward leading to Miryang and Ch'ongdo. Кейзер рассчитывал, что сможет организовать оборонительную линию вдоль дороги Чханнён - Йонгсан к востоку от реки Нактонган и не дать северокорейцам захватить подходы на восток, ведущие к Миряну и Чхондо.
Больше примеров...
Восточном направлении (примеров 32)
By Saturday morning, a hurricane watch was issued for the coast from Biloxi eastward. К утру субботы ураган Камилла наблюдался визуально на побережье Билокси в восточном направлении.
It was the beginning of an eastward journey which was to last a month. Это было началом путешествия в восточном направлении, которое должно было продлиться в месяц.
The practical significance of such a merger would be the relocation eastward of the Green Line in that area. Реальный смысл такого объединения состоит в том, чтобы переместить "зеленую линию" в этом районе в восточном направлении.
As regards the old continent, Hungary wants to see democracy, prosperity, security and the institutions, such as the Council of Europe, the European Community and the North Atlantic Treaty Organization (NATO) that lie at its foundation, gradually expand eastward. Что касается старого континента, Венгрия хочет, чтобы демократия, процветание, безопасность и институты, такие, как Совет Европы, Европейское сообщество и Организация североатлантического договора (НАТО), которые лежат в его основании, постепенно расширяли бы свои полномочия в восточном направлении.
I think so. 128 meters back, eastward fork. Наверное, да. 128 метров назад, двигаться в восточном направлении до развилки.
Больше примеров...
На востоке (примеров 10)
I'll have no choice but to close the manor and find me better grazing land eastward. Мне останется только закрыть поместье и найти пастбища получше на востоке.
U.S. 26 supports commuting within the metro area and continues to the Pacific Ocean westward and Mount Hood and Central Oregon eastward. Дорога US 26 проходит через городскую территорию и уходит дальше к Тихоокеанскому побережью на западе и горам Маунт-Худ и Центральному Орегону на востоке.
Request permission to go along with the dispatch eastward. Я прошу разрешения присоединиться к военной операции на востоке.
Its terrain is diverse, consisting of rich agricultural areas along the Punjab/Kashmir border, plains sweeping eastward to the foothills of the Himalaya, and the mountainous Pahari region in the east. Обладает разнообразным рельефом, состоящим из сельскохозяйственных зон вдоль Пенджабско-Кашмирской границы, широких равнин на востоке вплоть до предгорьев Гималаев, и горного региона Пахари на востоке.
Eastward, the US 7th Cavalry Regiment was responsible for the mountainous area between that highway and the hills bordering the Sangju road. На востоке 7-й кавалерийский полк отвечал за горною область между шоссе и холмами, обрамляющими дорогу на Санджу.
Больше примеров...