The island itself was "tilted southward and a little eastward". |
Остров был «наклонен к югу и немного к востоку». |
General Johnston had entrenched his army on the long, steep Rocky Face Ridge and eastward across Crow Valley. |
Силы генерала Джонстона укрепились на длинном, гористом хребте Роки Фейс Ридж и к востоку от долины Кроу. |
The canyon system extends eastward from Tharsis for a length of over 4,000 km, nearly a quarter of the planet's circumference. |
Данная система каньонов простирается к востоку от провинции Фарсида более чем на 4 тысячи км, что составляет около четверти длины экватора планеты. |
Although the subregion continues to pull the world's economic centre of gravity eastward, the subregion faces a number of challenges to a more inclusive and sustainable development path. |
Несмотря на то, что субрегион по-прежнему притягивает центр тяжести мировой экономики к востоку, он сталкивается с рядом серьезных проблем на пути к более всеохватному и устойчивому развитию. |
Protected from direct Spanish competition by the treaty of Tordesillas, Portuguese eastward exploration and colonization continued apace. |
После ликвидации угрозы прямой конкуренции с Испанией подписанием Тордесильясского договора португальские исследования и колонизация к востоку от оговоренного меридиана быстро продолжились. |
North-south oriented class-A roads located eastward from road E 99 have three-digit odd numbers from 101 to 129. |
З. Дороги класса А северо-южного направления, расположенные к востоку от дороги Е 99, имеют трехзначные нечетные номера от 101 до 129. |
It flows generally eastward, descending steeply from the mountain and entering the Pacific Ocean at Hilo. |
Затем река устремляется к востоку и, круто спускаясь с горы, впадает в Тихий океан в районе Хило. |
The fire of the 18 bazookas plus that from machine guns and the small arms of the company inflicted very heavy casualties on the North Koreans, who desperately tried to clear the way for a push eastward to Miryang. |
Обстрел из 18 базук вместе с пулемётным огнём и стрельбой из лёгкого стрелкового оружия причинил тяжёлые потери северокорейцам, которые отчаянно пытались пробиться к востоку на Мирян. |
With Howard in pursuit, but several days behind, Joseph, 600 Nez Perce, and their more than 2,000 livestock brushed aside a small U.S. military force at the Battle of Cottonwood July 3-5, 1877 and continued eastward for another 25 miles. |
Преследуемые Ховардом, но опережая его на несколько дней, Джозеф и 600 не-персе с табуном в 2000 голов смели небольшое американское подразделение в битве при Коттонвуд 3-5 июля 1877 года и продвинулись дальше на 25 миль к востоку. |
The Hercynian Forest was an ancient and dense forest that stretched eastward from the Rhine River across southern Germany and formed the northern boundary of that part of Europe known to writers of antiquity. |
Герцинский или Геркинский лес - древний и густой лес, который тянулся к востоку от Рейна через южную Германию и образовывал северную границу известной античным авторам части Европы. |
Eastward two points upon her weather bow. |
К востоку! Курс на восток. |
During the Late Pleistocene, the Laurentide ice sheet reached from the Rocky Mountains eastward through the Great Lakes, into New England, covering nearly all of Canada east of the Rocky Mountains. |
В период позднего плейстоцена ледник Лаурентида доходил до Скалистых гор на востоке, через Великие озёра, в Новую Англию, охватывал почти всю Канаду к востоку от Скалистых гор. |
He insisted that the southern boundary of the fenced area should be a straight line originating at the point of intersection on the Dherinia road and continuing eastward in a straight line to the sea. |
Он настаивал на том, что южная граница огороженного района должна представлять собой прямую линию, начинающуюся в пункте пересечения на дороге Дхериня и идущую в направлении к востоку по прямой линии до моря. |
It extends eastward for about 640 kilometres (400 mi) from Cape St. Paul to the Nun outlet of the Niger River. |
Простирается на 640 км к востоку от мыса Сент-Пол (Гана) до устья реки Нигер. |
Keiser hoped he could organize a defense along the Changnyong-Yongsan road east of the Naktong River, and prevent North Korean access to the passes eastward leading to Miryang and Ch'ongdo. |
Кейзер рассчитывал, что сможет организовать оборонительную линию вдоль дороги Чханнён - Йонгсан к востоку от реки Нактонган и не дать северокорейцам захватить подходы на восток, ведущие к Миряну и Чхондо. |
Tolkien expanded on the term "Easterling", a word long used in England to denote "a native of a country eastward of another." |
Касательно термина «истерлинг» можно отметить, что Толкин лишь расширил использование слова, употреблявшегося в Англии с давних времён для обозначения «человека, живущего в стране, находящейся к востоку от другой». |
At 14:00 a tank-infantry patrol was sent down the road, but it reported that an estimated North Korean battalion held the mountain pass just eastward of the battalion's defense perimeter. |
В 14.00 вниз по дороге был отправлен танковый патруль, патрульные доложили, что насчитали около батальона северокорейских солдат, удерживающих горный проход к востоку от оборонительного периметра батальона. |
The French began to expand in West Africa in the late 1870s, pushing eastward from Senegal to reach the upper reaches of the Nile in what is now Sudan. |
Франция начала расширять своё колониальное присутствие в Западной Африке в конце 1870-х годов, завоёвывая территории к востоку от Сенегала, в попытке достичь верховий Нила (на территории современного Судана). |