Английский - русский
Перевод слова Dyer
Вариант перевода Дайер

Примеры в контексте "Dyer - Дайер"

Все варианты переводов "Dyer":
Примеры: Dyer - Дайер
Honey, this is Father Dyer. Детка, это отец Дайер.
Amy Dyer, Dad. Эми Дайер, папа.
Nurse Dyer, welcome. Сестра Дайер, добро пожаловать.
I'll spare Nurse Dyer. Я не отправляю сестру Дайер.
Valerie Dyer from Grundy Street. Валери Дайер с Гранди Стрит.
Next, Amy Dyer. Дальше. Эми Дайер.
It wasn't, and prolonged suspicions by the authorities led to Dyer having, or feigning, a breakdown. Её не было, и скандал вкупе с длительными подозрениями со стороны властей привёл к тому, что Дайер или на самом деле сошла с ума, или же симулировала безумие.
On 25 July 2016, Dyer signed a one-year contract with Burton Albion, newly promoted to the Championship. 25 июля 2016 года Дайер подписал контракт на один год с командой «Бертон Альбион», только поднявшейся в Чемпионшип.
Still distressed at having to give up care for her daughter, Evelina accompanied Dyer to Cheltenham station, and then on to Gloucester. Будучи сильно расстроенной в связи с необходимостью отказаться от ухода за своей дочерью, Эвелина сопроводила Дайер до станции Челтнема, а затем в Глостер.
Dyer proceeded to build on his success with lecture tours, a series of audiotapes, PBS programs, and regular publication of new books. Дайер продолжал развивать свой успех, читая лекции по всей стране, выпуская серии аудиозаписей с лекциями и регулярно публикуя новые книги.
The only defence Dyer offered was insanity: she had been twice committed to asylums in Bristol. Единственной защитой для Дайер могло бы стать признание её невменяемой: до этого она дважды стремилась попасть в психиатрические больницы в Бристоле.
In October 2013, it was announced that Danny Dyer and Kellie Bright had been cast as Mick and Linda Carter and that they would be taking over The Queen Victoria pub. В октябре 2013 стало известно, что Дэнни Дайер и Келли Брайт (англ.)русск. исполнят роли Мика и Линды Картер в сериале «Жители Ист-Энда», став новыми хозяевами паба «Королева Виктория».
Additional evidence they gleaned from witnesses, and information obtained from Bristol police, only served to increase their concerns, and D.C. Anderson, with Sgt. James, placed Dyer's home under surveillance. Дополнительные доказательства были получены от свидетелей и полиции Бристоля, которые заставили их увеличить бдительность, и Андерсон вместе с сержантом Джеймсом взяли дом Дайер под наблюдение.
If you've no objection, Nurse Dyer, we'll put you to work as soon as you've unpacked. Если не возражаете, сестра Дайер, вы начнёте работать, как только распакуете вещи.
Mary Dyer, who had returned to England with Roger Williams and John Clarke in 1652, heard the ministry of George Fox and became a Friend. Мэри Дайер, в 1652 году вместе с Роджером Уильямсом и Джоном Кларком вернувшаяся в Англию, прибыла вновь в Род Айленд со своим мужем в 1657 году.
It was truly divine." 2009 Van Cliburn Competition Juror Richard Dyer, a chief music critic for The Boston Globe, said, "Very seldom do I close my notebook and just give myself over to it, and he made that necessary. В 2009 году один из членов жюри конкурса имени Вана Клиберна, главный музыкальный критик газеты «Boston Globe» Ричард Дайер (англ. Richard Dyer) признался: «Очень редко я могу закрыть свой блокнот и просто слушать исполнение.
Tasmania is home to two winners of the prestigious Archibald Prize-Jack Carington Smith in 1963 for a portrait of Professor James McAuley, and Geoffrey Dyer in 2003 for his portrait of Richard Flanagan. Два местных художника стали обладателями престижной австралийской премии для портретистов Archibald Prize: Джек Карингтон Смит в 1963 году за портрет профессора Джеймса Мак-Ауэланда и Джеффри Дайер в 2003 году за портрет писателя Ричарда Фланагана.
Her daughter had given graphic evidence that ensured Dyer's conviction. Её дочь дала яркие свидетельские показания, которые убедили суд в виновности Амелии Дайер.
General Dyer is but an extreme example of the principle. Генерал Дайер всего лишь крайнее воплощение этого принципа.
In 1890, Dyer cared for the illegitimate baby of a governess. В 1890 году Дайер взяла на временное содержание незаконнорождённого ребёнка гувернантки.
However, the prosecution argued successfully that her exhibitions of mental instability had been a ploy to avoid suspicion; both committals were said to have coincided with times when Dyer was concerned her crimes might have been exposed. Тем не менее обвинение успешно доказало, что её кажущаяся психическая нестабильность была уловкой, чтобы избежать подозрений; оба случая, как было выяснено, совпадали с периодами, когда Дайер подозревала, что её преступления могут быть раскрыты.
And so did Valerie Dyer. И Валери Дайер тоже.
Mary Dyer also stepped up the ladder, her face was covered and the halter put round her neck, when the cry was raised, "Stop! for she is reprieved." Мэри Дайер поднималась по лестнице с уже закрытым лицо и с петлёй на шее, как вдруг кто-то крикнул: «Стойте!
When Dyer returned to the US, due to homesickness and financial failure, Dyer deeded his remaining property, the sawmill and 12 acres, to Watson. По возвращении в США (из-за тоски по родине и финансовой несостоятельности) Дайер продал своё оставшееся имущество, лесопилку и 12 акров земли, Уотсону.
Marmon was apparently surprised by Dyer's advanced age and stocky appearance, and Dyer was affectionate towards Doris. Мармон, по-видимому, была удивлена преклонным возрастом и грубоватым видом Дайер, но та проявила ласковость к Дорис.