| Jan Stroop ALIAS The Dutchman. | Ян А. Струп К. голландец. |
| The Dutchman wants to put you to work. | Голландец хочет предложить тебе работу. |
| The Dutchman wants to do a deal with Vince. | Голландец хочет договориться с Винсом. |
| The Dutchman is looking for the lady. | Голландец ищет свою даму. |
| The Dutchman sails as its captain commands. | Голландец подчиняется приказам своего капитана. |
| The Dutchman's waiting for us at the port. | Голландец ждет нас в порту. |
| A Dutchman wearing a rabbit costume. | Голландец в костюме кролика. |
| The Dutchman and Jericho are dead. | Голландец и Джерико мертвы. |
| Dude, that's the Dutchman. | Чувак, это Голландец. |
| Dutchman wants to contribute 5 million. | Голландец хочет внести 5 миллионов. |
| I've got a Dutchman. | У меня есть голландец. |
| Dear Dutchman, Do you remember Robinson? | Дорогой Голландец, помнишь Робинзона? |
| Wealthy Dutchman from the Western Transvaal. | Богатый голландец из западного Трансвааля. |
| You think the Dutchman...? | Думаешь, что Голландец...? |
| I need that Dutchman. | Мне нужен этот голландец. |
| My Cyber name is Dutchman. | Мой кибер зовут голландец. |
| The Dutchman's just arrived | Голландец только что прибыл. |
| But, reliable Dutchman" - | Но «надёжный голландец» - |
| I call it The Daffy Dutchman. | Я назвала это блевучий голландец. |
| However, the Dutchman resurfaces with Captain Will Turner in command. | Тем не менее, в той же степени поврежденный Голландец всплывает с новым капитаном - Уиллом Тёрнером. |
| After the season van Eck returned to Switzerland to coach FC Wohlen, and another Dutchman Job Dragtsma took over. | После сезона он вернулся в Швейцарию, чтобы тренировать ФК «Волен», а команду возглавил другой голландец Йоб Драгтсма. |
| His background is largely obscure, with conflicting accounts as a Dutchman from Curaçao or an Englishman, and is usually referred to by the surnames Mansvelt or Mansfield. | Информация о происхождение Мансфельда противоречива: он был известен как голландец из Кюрасао или англичанин, и обычно упоминается под фамилиями Мансвельт или Мансфилд. |
| There where science, art and all sorts of people and curiosities come together no one could possibly imagine what this young man a Dutchman, a miller's son has united and expressed in a single person. | В этом центре науки, культуры и искусства того времени, собиравшем столь разных по духу людей, никто не мог и вообразить, что этот юный голландец, сын мельника, может обладать столь непредсказуемым характером и такими разнообразными талантами. |
| The first foreigner to win the trophy was the Dutchman Johan Boskamp, especially for his excellence during the second half of the 1974-75 season, when his club, RWDM (currently defunct), won its first and only championship title. | Первым лауреатом-иностранцем стал голландец Йохан Боскамп, который стал настоящим открытием второй половины сезона 1974/1975, когда его клуб «Моленбек» (ныне расформированный) в первый и в последний раз в своей истории стал чемпионом Бельгии. |
| Dutchman Wim van der Voort placed second in the 1,500 meters and his countryman Kees Broekman placed second to Andersen in the 5,000 and 10,000-meter races, becoming the first Olympic speed skating medalists from the Netherlands. | Голландец Вим ван дер Ворт стал вторым в забеге на 1500 метров, а его соотечественник Кес Брукман вторым на дистанциях 5000 и 10000 метров, они стали первыми голландцами, выигравшими медаль Олимпийских игр. |