Jan Stroop ALIAS The Dutchman. |
Ян А. Струп К. голландец. |
The Dutchman wants to put you to work. |
Голландец хочет предложить тебе работу. |
The Dutchman wants to do a deal with Vince. |
Голландец хочет договориться с Винсом. |
The Dutchman is looking for the lady. |
Голландец ищет свою даму. |
The Dutchman sails as its captain commands. |
Голландец подчиняется приказам своего капитана. |
The Dutchman's waiting for us at the port. |
Голландец ждет нас в порту. |
A Dutchman wearing a rabbit costume. |
Голландец в костюме кролика. |
The Dutchman and Jericho are dead. |
Голландец и Джерико мертвы. |
Dude, that's the Dutchman. |
Чувак, это Голландец. |
Dutchman wants to contribute 5 million. |
Голландец хочет внести 5 миллионов. |
I've got a Dutchman. |
У меня есть голландец. |
Dear Dutchman, Do you remember Robinson? |
Дорогой Голландец, помнишь Робинзона? |
Wealthy Dutchman from the Western Transvaal. |
Богатый голландец из западного Трансвааля. |
You think the Dutchman...? |
Думаешь, что Голландец...? |
I need that Dutchman. |
Мне нужен этот голландец. |
My Cyber name is Dutchman. |
Мой кибер зовут голландец. |
The Dutchman's just arrived |
Голландец только что прибыл. |
But, reliable Dutchman" - |
Но «надёжный голландец» - |
I call it The Daffy Dutchman. |
Я назвала это блевучий голландец. |
However, the Dutchman resurfaces with Captain Will Turner in command. |
Тем не менее, в той же степени поврежденный Голландец всплывает с новым капитаном - Уиллом Тёрнером. |
After the season van Eck returned to Switzerland to coach FC Wohlen, and another Dutchman Job Dragtsma took over. |
После сезона он вернулся в Швейцарию, чтобы тренировать ФК «Волен», а команду возглавил другой голландец Йоб Драгтсма. |
His background is largely obscure, with conflicting accounts as a Dutchman from Curaçao or an Englishman, and is usually referred to by the surnames Mansvelt or Mansfield. |
Информация о происхождение Мансфельда противоречива: он был известен как голландец из Кюрасао или англичанин, и обычно упоминается под фамилиями Мансвельт или Мансфилд. |
There where science, art and all sorts of people and curiosities come together no one could possibly imagine what this young man a Dutchman, a miller's son has united and expressed in a single person. |
В этом центре науки, культуры и искусства того времени, собиравшем столь разных по духу людей, никто не мог и вообразить, что этот юный голландец, сын мельника, может обладать столь непредсказуемым характером и такими разнообразными талантами. |
The first foreigner to win the trophy was the Dutchman Johan Boskamp, especially for his excellence during the second half of the 1974-75 season, when his club, RWDM (currently defunct), won its first and only championship title. |
Первым лауреатом-иностранцем стал голландец Йохан Боскамп, который стал настоящим открытием второй половины сезона 1974/1975, когда его клуб «Моленбек» (ныне расформированный) в первый и в последний раз в своей истории стал чемпионом Бельгии. |
Dutchman Wim van der Voort placed second in the 1,500 meters and his countryman Kees Broekman placed second to Andersen in the 5,000 and 10,000-meter races, becoming the first Olympic speed skating medalists from the Netherlands. |
Голландец Вим ван дер Ворт стал вторым в забеге на 1500 метров, а его соотечественник Кес Брукман вторым на дистанциях 5000 и 10000 метров, они стали первыми голландцами, выигравшими медаль Олимпийских игр. |