Aged 25, he had obtained a two-year licentiate in theology from the University of Durham. |
Ему было 25 лет, и он получил двухлетний лиценциат по теологии в Даремском университете. |
Continuing her studies at Durham University led her to meet her future husband, clarinettist Robert Baker. |
Во время обучения в Даремском университете она встретила своего будущего мужа, кларнетиста Роберта Бейкера. |
He took a degree in Chemistry at Durham University and was awarded a doctorate at Trinity College, Dublin. |
Он получил степень по химии в Даремском университете и степень доктора в Тринити Колледж, Дублин. |
In 1827 the tomb of St Cuthbert in Durham Cathedral was opened, and among the objects found were a stole and maniple which had inscriptions showing that they had been commissioned by Ælfflæd for bishop Frithestan of Winchester. |
В 1827 году была открыта гробница Святого Кутберта в Даремском соборе, и среди найденных предметов были епитрахиль и манипула на которых присутствовали надписи, свидетельствующие о том, что они были заказаны Эльфледой для епископа Фристана Уинчестерского. |
He went to Richmond upon Thames College from 1999 to 2001, and then, from 2002 to 2006, attended Collingwood College at the University of Durham, where he studied English Literature. |
С 1999 по 2001 год он обучался в Richmond upon Thames College, а после, с 2002 по 2006 год - Collingwood College при Даремском университете, где изучал английскую литературу. |
In 1871 he was appointed professor of natural history in the University of Toronto; in 1874 professor of biology in the Durham College of Science and in 1875 professor of natural history in the University of St. Andrews. |
В 1871 году он был назначен профессором естествознания в Торонтскому университете, в 1874 году - профессором биологии в Даремском колледже наук, а в 1875 году - профессором естествознания в университете Сент-Андрюса. |
National service: 1958-1960 (Commission in Durham Light Infantry). |
1958 - 1960 годы (первое офицерское звание присвоено в Даремском полку легкой пехоты). |
For example, in Northumberland and Tyne and Wear the word Cuddy is an abbreviation of the name Cuthbert but in Durham Pitmatic cuddy denotes a horse, specifically a pit pony. |
Например, в Нортамберленде и Тайн-энд-Уире слово Cuddy является сокращением от имени Cuthbert, а в даремском питматике cuddy означает шахтёрскую пони. |
He served in the Durham Light Infantry and saw active service in the Normandy Landings also in 1944. |
В 1944 году он проходил службу в даремском корпусе лёгкой пехоты (Durham Light Infantry), а также принял участие в высадке в Нормандии. |
Filming also began at Durham Cathedral in Durham, England in early May 2017. |
Съёмки прошли в Даремском соборе в Дареме, Англия в начале мая 2017 года. |
Her early work earned Harrison two honorary doctorates, an LLD from University of Aberdeen in 1895 and DLitt from the University of Durham in 1897. |
За свои ранние работы Харрисон получила две почётных докторских степени, в Абердинском университете в 1895 году и в Даремском университете в 1897. |