| The driver of the other car died at the scene and Durham sustained a fractured wrist and leg. | Водитель другого вовлеченного в аварию автомобиля погиб на месте, а Дарем сломала запястье и ногу. |
| In 1990, Durham, Edgeworth and their tour manager, Peter Summers, were involved in a car accident on the Calder Freeway. | В 1990 году Дарем, Эджеворт и их тур-менеджер Питер Саммерс, попали в автомобильную катастрофу. |
| Mr. Alan Gibson, Springfield Centre for Business Development, Durham, United Kingdom | Г-н Ален Гибсон, Спрингфилдский центр развития бизнеса, Дарем, Соединенное |
| Approximately one fourth of the park's territory lies in Wake County, but the majority of its land is in Durham County. | Примерно четверть территории парка находится в округе Уэйк, но большая часть находится в округе Дарем. |
| The reasons given for the name change were that it placed the airport better geographically as many of the airport's passengers, particularly those from outside the UK, were unfamiliar with the location of Teesside, whilst Durham was better known. | Переименование было важно с маркетинговой точки зрения, так как многие пассажиры аэропорта, особенно иностранные, были незнакомы с местоположением Тиса, в то время как Дарем им был известен лучше. |
| Durham... it couldn't be worse. | Дарем... хуже и быть не может. |
| He married Elizabeth Sedgwick, daughter of John Sedgwick of Staindrop (County Durham). | Был женат на Элизабет Седжвик, дочери Джона Седжвика из Стайндроп (графство Дарем). |
| She was the second child of Kate and Gurney Pease, and was born into a wealthy Quaker family in Darlington, County Durham, northern England. | Катерина была вторым ребёнком Кейт и Герни Пиз и родилась в богатой семье квакеров в Дарлингтоне, графство Дарем, Северо-Восточная Англия. |
| In 1706 Lord Cowper married as his second wife Mary Clavering, daughter of John Clavering, of Chopwell, County Durham. | В 1706 году Лорд Купер женился вторым браком на Мэри Клаверинг, дочери Джона Клаверинга из Chopwell (графство Дарем). |
| Approximately one fourth of the park's territory lies in Wake County, but the majority of its land is in Durham County. | Примерно четверть территории парка находится в округе Уэйк, но большая часть находится в округе Дарем. |
| He will have his own establishment at durham house, with a chaplain, officer and a retinue befitting his station. | У него будет свой двор в Дареме, со священником, чиновником и свитой, подходящей его положению. |
| Judith was described as having been a "pious and inquisitive woman"; her piety was expressed in the many gifts and donations she made to the Church of St Cuthbert in Durham, which included landed estates and an ornate crucifix. | Юдифь описывалась как «благочестивая и любознательная женщина»; её благочестие было выражено в многочисленных подарках и пожертвованиях, которые она делала церкви Святого Катберта в Дареме, которые включали земельные владения и богато украшенные распятия. |
| A carved ammonite stone is set into the wall by the entrance to the former chapel of St Hild's College, Durham, which later became part of the College of St Hild and St Bede. | Резной аммонитный камень установлен в стене у входа в часовню бывшего колледжа Святой Хильды в Дареме, который позже стал частью колледжа Святой Хильды и Святого Беды. |
| When David came south to meet with the Empress, he stopped in Durham, where he refused to allow the burial of the previous bishop until Cumin was allowed into the see. | Когда Давид Шотландский прибыл в Англию, чтобы встретиться с императрицей Матильдой, он остановился в Дареме, где отказался разрешить захоронение предыдущего епископа, пока не будет посвящен в сан Уильям Комин. |
| Facilities include the Jackson Estuarine Laboratory at Adams Point in Durham, and the Shoals Marine Laboratory jointly operated with Cornell University on Appledore Island in the Isles of Shoals. | Учебные корпуса по данным программам включают Джексоновскую эстуриарную лабораторию в Адамс Пойнт в Дареме и Шолскую морскую лабораторию, сотрудничающую с Корнеллским университетом на острове Аппледор архипелага Шолс. |
| On 23 January 2008, Huntley was moved to Frankland Prison near Durham. | 23 января 2008 года Хантли был перемещен в тюрьму Франкленд близ Дарема. |
| When John Balliol was deposed as King of Scotland in 1296 the castle was passed to the Bishop of Durham. | Когда Иоанна I свергли с шотландского королевского трона в 1296 году, замок был передан епископу Дарема. |
| Well, the thing is, I was driving down from Durham and I suddenly realised I'd be passing the gates. | Дело в том, что я ехал из Дарема, и вдруг понял, что проезжаю мимо ваших ворот. |
| When the King learned of her letters to Lord Beauchamp, however, he ordered Arbella's transfer to the custody of William James, Bishop of Durham. | Когда король узнал о письмах Арабеллы, написанных Сеймуру, он приказал передать кузину под стражу Уильяму Джеймсу, епископу Дарема. |
| Patrick, Earl of Dunbar, commanded the right of the Scottish army in the Battle of Neville's Cross, near Durham. | 17 октября 1346 года Патрик, граф Данбар, командовал правым крылом шотландской армии в битве при Невиллс-Кроссе, недалеко от Дарема. |
| Aged 25, he had obtained a two-year licentiate in theology from the University of Durham. | Ему было 25 лет, и он получил двухлетний лиценциат по теологии в Даремском университете. |
| He took a degree in Chemistry at Durham University and was awarded a doctorate at Trinity College, Dublin. | Он получил степень по химии в Даремском университете и степень доктора в Тринити Колледж, Дублин. |
| He went to Richmond upon Thames College from 1999 to 2001, and then, from 2002 to 2006, attended Collingwood College at the University of Durham, where he studied English Literature. | С 1999 по 2001 год он обучался в Richmond upon Thames College, а после, с 2002 по 2006 год - Collingwood College при Даремском университете, где изучал английскую литературу. |
| Filming also began at Durham Cathedral in Durham, England in early May 2017. | Съёмки прошли в Даремском соборе в Дареме, Англия в начале мая 2017 года. |
| Her early work earned Harrison two honorary doctorates, an LLD from University of Aberdeen in 1895 and DLitt from the University of Durham in 1897. | За свои ранние работы Харрисон получила две почётных докторских степени, в Абердинском университете в 1895 году и в Даремском университете в 1897. |
| Davies joined the sixth form at Carlisle Grammar School and was awarded a place at University College, Durham to read for an honours degree in History, but after his first year he switched to a general arts course. | Хантер Дэвис закончил шестой класс Carlisle Grammar School и был награждён местом в колледже Даремского университета для дальнейшей подготовки к диплому с отличием по истории, но после первого года обучения перешёл на общий курс искусств. |
| A fragment of a Gospel Book, now in the Durham Cathedral library and created in northern Britain in the 7th century, contains the earliest example of true knotted designs in the Celtic manner. | Фрагмент евангелие, который находится в библиотеке Даремского собора и создан в северной Британии в 7-ом веке, содержит наиболее ранний экземпляр рисунка узла в кельтской манере. |
| The Small Business Centre at Durham University Business School in the United Kingdom initiated its Small Firms Growth Programme in order to assist British entrepreneurs in developing the strategic management capability of individual owner-managers. | Центр малых предприятий в Бизнес-школе Даремского университета в Соединенном Королевстве разработал свою программу развития малых фирм, призванную оказывать содействие британским предпринимателям в развитии возможностей индивидуальных владельцев-управляющих, связанных с осуществлением общего руководства. |
| In 1898 he went on to Durham College of Science (a college of Durham University) where he took courses in mathematical physics, chemistry, botany, and zoology. | В 1898 году он поступил в Даремский колледж Наук (колледж Даремского Университета), где он проходил курсы математической физики, химии, ботаники и зоологии. |
| E. J. Lowe, of Durham University, denies that holding to indirect realism (in which we have access only to sensory features internal to the brain) necessarily implies a Cartesian dualism. | Лоу из Даремского университета отрицает, что склонность к косвенному реализму (в котором мы имеем доступ только к сенсорным функциям, внутренним для мозга) обязательно подразумевает картезианский дуализм. |
| Durham University was also established in the early nineteenth century. | Также в начале XIX века был основан Даремский университет. |
| The largest theater in the Carolinas, the Durham Performing Arts Center, was built partly as a showcase for the festival. | Самый большой театр в Каролине, Даремский центр исполнительских искусств, был построен отчасти как площадка для спектаклей фестиваля. |
| Durham University want you, James. | Даремский университет желает тебя, Джеймс. |
| And Durham University won't wait forever. | А Даремский университет не будет ждать вечность. |
| In 1898 he went on to Durham College of Science (a college of Durham University) where he took courses in mathematical physics, chemistry, botany, and zoology. | В 1898 году он поступил в Даремский колледж Наук (колледж Даремского Университета), где он проходил курсы математической физики, химии, ботаники и зоологии. |
| Well, Eddie Durham, the great jazz pioneer... met Emmet in Chicago in the 1930's. | Эдди Дюрам, великий пионер джаза встретил Эммета в Чикаго в 1930-е. |
| Miles Durham, former head trader in your Denver office. | Майлз Дюрам, он был старшим трейдером у вас в Денверском отделении. |
| The police have expanded their search to Mutton Durham and the outlying areas. | Полиция расширяет зону поиска, включив в неё Моттон, Дюрам и прилежащие районы... |
| Mr. Durham was a volunteer with wilderness search and rescue who always filed his travel plans with the ranger office whenever he went camping. | Мистер Дюрам был добровольцем в поиске и спасении пустыни и всегда сообщал о своих планах поездок в рейнджерскую службу когда собирался в поход. |
| Miles Durham, the first of these so-called murders. | Майлз Дюрам, первый из так-называемых убитых, исчез во время похода. |
| I heard about your proposal to buy Durham Foods out of bankruptcy. | Слышал, что ты предложил выкупить Дарэм Фудс и спасти их от банкротства. |
| How long have you worked at Durham Foods? | Сколько вы уже работаете в Дарэм Фудс? |
| Durham Foods is declaring bankruptcy. | Дарэм Фудс объявляет о банкротстве. |
| Durham Foods v. Liquid Water. | "Дарэм Фудс" против "Чистой воды". |
| A similar facility has now been provided at Durham and a third is being developed at the Central Criminal Court. | Аналогичное помещение сейчас имеется в Дурхаме, и третье по счету оборудуется в Центральном уголовном суде. |
| Bochum/'s-Hertogenbosch, February 3, 2009 - GEA Group Aktiengesellschaft acquires the second company in 2009 within its Refrigeration Division by taking over Intec USA, a leading supplier of carton freezing and chilling systems headquartered in Durham, North Carolina, USA. | Bochum/'s-Hertogenbosch, 3 февраля, 2009 - компания GEA Group Aktiengesellschaft приобретает вторую компанию в 2009 году в рамках слияния ее Холодильного подразделения с Intec США, ведущим поставщиком систем заморозки и охлаждения картона, с главным офисом в Дурхаме, Северная Каролина, США. |
| The chapters were prepared using the work presented at, and the conclusions from, the EMEP and WMO-GAW workshops in Durham, Beekbergen, Moscow and Aspenäs. An earlier draft had been discussed at a special session of the Task Force at its first meeting. | Эти главы были подготовлены на основе результатов работы, представленных на рабочих совещаниях ЕМЕП и ГСА-ВМО, состоявшихся в Дурхаме, Бекбергене, Москве и Аспенасе, и выводов, сделанных на этих совещаниях. |
| He served in the Durham Light Infantry and saw active service in the Normandy Landings also in 1944. | В 1944 году он проходил службу в даремском корпусе лёгкой пехоты (Durham Light Infantry), а также принял участие в высадке в Нормандии. |
| He helped to found the Durham College of Science in 1871, later to become Armstrong College and part of Newcastle University. | В 1871 г. участвовал в основании Durham College of Science, впоследствии ставшего частью Ньюкаслского университета и в 1910 г. стал его президентом. |
| From the early 8th century come the Durham Gospels, the Echternach Gospels, the Lindisfarne Gospels (see illustration at right), and the Lichfield Gospels. | Из книг, созданных в начале VIII века, сохранились Евангелие из Дарема (Durham Gospels), Евангелие из Эхтернаха (Echternach Gospels), Евангелие из Линдисфарна (Lindisfarne Gospels) и Личфилдское Евангелие (Lichfield Gospels). |
| In 1306 Dominus Walter Logan was taken prisoner by the English forces and hanged at Durham, in the presence of Edward of Carnarvon (the future Edward II of England). | В 1306 году Вальтер Логан был захвачен англичанами, а затем повешен в Дареме (Durham), во время визита туда принца Эдварда Кэрнарвонского (будущего Эдуарда II). |
| For a while she worked for the Durham County Hospital Corporation, Durham, North Carolina. | Некоторое время она работала в Durham County Hospital Corporation, расположенном в Дарем, Северная Каролина. |