DURHAM, NORTH CAROLINA - One of the most interesting parts of my job as a business school dean is engaging in candid conversations with leaders across industries. | ДАРЕМ, СЕВЕРНАЯ КАРОЛИНА - Одна из самых интересных частей моей работы в качестве декана бизнес-школы - это участие в откровенных беседах с лидерами различных отраслей промышленности. |
The Seekers consisted of Durham, Athol Guy, Bruce Woodley and Keith Potger, the last being an ABC radio producer. | В группе The Seekers выступали - Дарем, Атол Гай, Брюс Вудли и Кит Потджер, последний работал радиопродюсером на ABC. |
When his father-in-law Lord Grey (see below) became prime minister in 1830, Durham was sworn of the Privy Council and appointed Lord Privy Seal. | После того, как его тесть лорд Грей стал премьер-министром в 1830 году, Дарем был приведён к присяге Тайного совета и назначен лорд-хранителем печати. |
We have land on the border with Durham. | Есть один участок к северу на границе с графством Дарем. |
Following the establishment of the Irish Free State in 1922 the family chose to emigrate and settle in County Durham. | После создания Ирландского свободного государства в 1922 году семья Веркеров эмигрировала и поселилась в графстве Дарем (Шотландия). |
Durham... it couldn't be worse. | Дарем... хуже и быть не может. |
On April 10, 1891, Gov. Tuttle signed a bill authorizing the college's move to Durham, New Hampshire. | 10 апреля 1891 года губернатор Таттл подписал билль, предписывающий Нью-Гэмпширскому колледжу переехать в Дарем, Нью-Гэмпшир. |
Mr. Alan Gibson, Springfield Centre for Business Development, Durham, United Kingdom | Г-н Ален Гибсон, Спрингфилдский центр развития бизнеса, Дарем, Соединенное |
Sheikha Al-Mayassa graduated with a B.A. degree in Political Science and Literature from Duke University (Durham, North Carolina, USA) in 2005. | Шейха Аль-Маясса закончила со степенью бакалавр искусств в области политологии и литературы Университет Дьюка (Дарем, Северная Каролина, США) в 2005 году. |
BERKELEY and DURHAM - A great strength of economics is its ability to examine how decisions are made from the point of view of decision makers. | БЕРКЛИ и ДАРЕМ. Большая сила науки экономики состоит в ее способности изучать, как принимаются решения с точки зрения тех, кто их принимает. |
Parker was born in Durham, North Carolina and attended North Carolina Central University before moving to New York. | Паркер Джонс родилась в Дареме, Северная Каролина, и окончила Центральный университет Северной Каролины, до переезда в Нью-Йорк. |
Judith was described as having been a "pious and inquisitive woman"; her piety was expressed in the many gifts and donations she made to the Church of St Cuthbert in Durham, which included landed estates and an ornate crucifix. | Юдифь описывалась как «благочестивая и любознательная женщина»; её благочестие было выражено в многочисленных подарках и пожертвованиях, которые она делала церкви Святого Катберта в Дареме, которые включали земельные владения и богато украшенные распятия. |
How you feeling about Durham? | Что ты думаешь о Дареме? |
Well, you were very well equipped to do your 'car things' in Durham. | Неплохо ты снаряжаешься для "автомобильных дел" в Дареме. |
As early as 1671 railed roads were in use in Durham to ease the conveyance of coal; the first of these was the Tanfield Wagon Way. | Уже в 1671 году рельсовые дороги использовались в Дареме для упрощения перевозки угля; первой из них стала Рельсовая дорога Танфилда. |
And she's going to be moved from Durham. | И ее собираются перевести из Дарема. |
On 22 February 1530 - again by papal provision - Tunstall succeeded Cardinal Wolsey as Bishop of Durham. | 22 февраля 1530 года - снова по папскому постановлению - Тунсталл становится преемником кардинала Вулси в качестве епископа Дарема. |
In 1701, Durham's beauty was chronicled by the English explorer John Lawson, who called the area "the flower of the Carolinas." | В 1701 году красоту Дарема оценил английский исследователь Джон Лоусон, который назвал область «цветок из Каролины». |
These manuscripts include the Cathach of St. Columba, the Ambrosiana Orosius, fragmentary Gospel in the Durham Dean and Chapter Library (all from the early 7th century), and the Book of Durrow (from the second half of the 7th century). | Колумбы» (Cathach of St. Columba), Ambrosiana Orosius, фрагмент Евангелия из кафедральной библиотеки Дарема (все - начало VII века), книгу из Дарроу (Book of Durrow - вторая половина VII века). |
From the early 8th century come the Durham Gospels, the Echternach Gospels, the Lindisfarne Gospels (see illustration at right), and the Lichfield Gospels. | Из книг, созданных в начале VIII века, сохранились Евангелие из Дарема (Durham Gospels), Евангелие из Эхтернаха (Echternach Gospels), Евангелие из Линдисфарна (Lindisfarne Gospels) и Личфилдское Евангелие (Lichfield Gospels). |
In 1827 the tomb of St Cuthbert in Durham Cathedral was opened, and among the objects found were a stole and maniple which had inscriptions showing that they had been commissioned by Ælfflæd for bishop Frithestan of Winchester. | В 1827 году была открыта гробница Святого Кутберта в Даремском соборе, и среди найденных предметов были епитрахиль и манипула на которых присутствовали надписи, свидетельствующие о том, что они были заказаны Эльфледой для епископа Фристана Уинчестерского. |
In 1871 he was appointed professor of natural history in the University of Toronto; in 1874 professor of biology in the Durham College of Science and in 1875 professor of natural history in the University of St. Andrews. | В 1871 году он был назначен профессором естествознания в Торонтскому университете, в 1874 году - профессором биологии в Даремском колледже наук, а в 1875 году - профессором естествознания в университете Сент-Андрюса. |
For example, in Northumberland and Tyne and Wear the word Cuddy is an abbreviation of the name Cuthbert but in Durham Pitmatic cuddy denotes a horse, specifically a pit pony. | Например, в Нортамберленде и Тайн-энд-Уире слово Cuddy является сокращением от имени Cuthbert, а в даремском питматике cuddy означает шахтёрскую пони. |
He served in the Durham Light Infantry and saw active service in the Normandy Landings also in 1944. | В 1944 году он проходил службу в даремском корпусе лёгкой пехоты (Durham Light Infantry), а также принял участие в высадке в Нормандии. |
Her early work earned Harrison two honorary doctorates, an LLD from University of Aberdeen in 1895 and DLitt from the University of Durham in 1897. | За свои ранние работы Харрисон получила две почётных докторских степени, в Абердинском университете в 1895 году и в Даремском университете в 1897. |
Yet according to the records of Durham University, you were here in 1979 studying psychology. | Однако, согласно документам Даремского университета, вы были здесь в 1979 году, изучали психологию. |
Ibbotson returned to college, graduating with a diploma in education in 1965 from the University of Durham. | Ибботсон вернулась в колледж, который закончила в 1965 году, получив педагогический диплом Даремского университета. |
A fragment of a Gospel Book, now in the Durham Cathedral library and created in northern Britain in the 7th century, contains the earliest example of true knotted designs in the Celtic manner. | Фрагмент евангелие, который находится в библиотеке Даремского собора и создан в северной Британии в 7-ом веке, содержит наиболее ранний экземпляр рисунка узла в кельтской манере. |
The Liber Vitae of Durham Cathedral names two priests with this name, one of whom is presumably Bede himself. | Мартиролог Даремского собора упоминал двух монахов с именем Беда, один из которых, видимо, и был собственно святым Бедой. |
E. J. Lowe, of Durham University, denies that holding to indirect realism (in which we have access only to sensory features internal to the brain) necessarily implies a Cartesian dualism. | Лоу из Даремского университета отрицает, что склонность к косвенному реализму (в котором мы имеем доступ только к сенсорным функциям, внутренним для мозга) обязательно подразумевает картезианский дуализм. |
Durham University was also established in the early nineteenth century. | Также в начале XIX века был основан Даремский университет. |
The largest theater in the Carolinas, the Durham Performing Arts Center, was built partly as a showcase for the festival. | Самый большой театр в Каролине, Даремский центр исполнительских искусств, был построен отчасти как площадка для спектаклей фестиваля. |
Durham University want you, James. | Даремский университет желает тебя, Джеймс. |
And Durham University won't wait forever. | А Даремский университет не будет ждать вечность. |
In 1898 he went on to Durham College of Science (a college of Durham University) where he took courses in mathematical physics, chemistry, botany, and zoology. | В 1898 году он поступил в Даремский колледж Наук (колледж Даремского Университета), где он проходил курсы математической физики, химии, ботаники и зоологии. |
Well, Eddie Durham, the great jazz pioneer... met Emmet in Chicago in the 1930's. | Эдди Дюрам, великий пионер джаза встретил Эммета в Чикаго в 1930-е. |
Miles Durham, former head trader in your Denver office. | Майлз Дюрам, он был старшим трейдером у вас в Денверском отделении. |
Everington, County Durham. | Эврингтон, округ Дюрам. |
Mr. Durham was a volunteer with wilderness search and rescue who always filed his travel plans with the ranger office whenever he went camping. | Мистер Дюрам был добровольцем в поиске и спасении пустыни и всегда сообщал о своих планах поездок в рейнджерскую службу когда собирался в поход. |
Miles Durham, the first of these so-called murders. | Майлз Дюрам, первый из так-называемых убитых, исчез во время похода. |
I heard about your proposal to buy Durham Foods out of bankruptcy. | Слышал, что ты предложил выкупить Дарэм Фудс и спасти их от банкротства. |
How long have you worked at Durham Foods? | Сколько вы уже работаете в Дарэм Фудс? |
Durham Foods is declaring bankruptcy. | Дарэм Фудс объявляет о банкротстве. |
Durham Foods v. Liquid Water. | "Дарэм Фудс" против "Чистой воды". |
A similar facility has now been provided at Durham and a third is being developed at the Central Criminal Court. | Аналогичное помещение сейчас имеется в Дурхаме, и третье по счету оборудуется в Центральном уголовном суде. |
Bochum/'s-Hertogenbosch, February 3, 2009 - GEA Group Aktiengesellschaft acquires the second company in 2009 within its Refrigeration Division by taking over Intec USA, a leading supplier of carton freezing and chilling systems headquartered in Durham, North Carolina, USA. | Bochum/'s-Hertogenbosch, 3 февраля, 2009 - компания GEA Group Aktiengesellschaft приобретает вторую компанию в 2009 году в рамках слияния ее Холодильного подразделения с Intec США, ведущим поставщиком систем заморозки и охлаждения картона, с главным офисом в Дурхаме, Северная Каролина, США. |
The chapters were prepared using the work presented at, and the conclusions from, the EMEP and WMO-GAW workshops in Durham, Beekbergen, Moscow and Aspenäs. An earlier draft had been discussed at a special session of the Task Force at its first meeting. | Эти главы были подготовлены на основе результатов работы, представленных на рабочих совещаниях ЕМЕП и ГСА-ВМО, состоявшихся в Дурхаме, Бекбергене, Москве и Аспенасе, и выводов, сделанных на этих совещаниях. |
Clive Symmons "Ireland and the Rockall Dispute: An Analysis of Recent Developments" Durham University "The Exclusive Economic Zone Order 2013" 2017. | Clive Symmons «Ireland and the Rockall Dispute: An Analysis of Recent Developments» Durham University Роколл: остров-скала, известный по передачам о погоде и кораблекрушением (рус.), ИноСМИ.Ru (28 августа 2017). |
He served in the Durham Light Infantry and saw active service in the Normandy Landings also in 1944. | В 1944 году он проходил службу в даремском корпусе лёгкой пехоты (Durham Light Infantry), а также принял участие в высадке в Нормандии. |
He helped to found the Durham College of Science in 1871, later to become Armstrong College and part of Newcastle University. | В 1871 г. участвовал в основании Durham College of Science, впоследствии ставшего частью Ньюкаслского университета и в 1910 г. стал его президентом. |
From the early 8th century come the Durham Gospels, the Echternach Gospels, the Lindisfarne Gospels (see illustration at right), and the Lichfield Gospels. | Из книг, созданных в начале VIII века, сохранились Евангелие из Дарема (Durham Gospels), Евангелие из Эхтернаха (Echternach Gospels), Евангелие из Линдисфарна (Lindisfarne Gospels) и Личфилдское Евангелие (Lichfield Gospels). |
On 21 October 1985 the council resolved for the two separate sections of Durham Street (between Gloucester Street and Cashel Street, which is part of Cambridge Terrace) to be renamed Durham Street North and South. | 21 октября 1985 года городской совет постановил две части Дарем-стрит (между Глочестер-стрит и Кэшел-стрит, которая является частью Кембридж Террас) переименовать в Дарем-стрит Северную и Южную (англ. Durham Street North and South) соответственно. |