| He married Elizabeth Sedgwick, daughter of John Sedgwick of Staindrop (County Durham). | Был женат на Элизабет Седжвик, дочери Джона Седжвика из Стайндроп (графство Дарем). |
| Pitmatic (originally "pitmatical"), also colloquially known as "yakka", is a dialect of English used in the counties of Northumberland and Durham in England. | Питматик (в оригинале - «питматичный»), также известный как «якка» - диалект английского языка, на котором говорят в английских графствах Нортамберленд и Дарем. |
| Among the earliest such founders were William of Durham, who in 1249 endowed University College, and John Balliol, father of a future King of Scots; Balliol College bears his name. | Среди первых были Уильям Дарем, который в 1249 году основал Университетский колледж (Оксфорд) (англ. University College), и Иоанн I де Баллиол, отец будущего короля Шотландии, в честь которого назван Колледж Баллиол (англ. Balliol College). |
| He was there, he said, "not only as one of the representatives of the city of Durham, but also as one of the representatives of that benevolent organisation, the Anti-Corn Law League." | Как он сам говорил, он находился там «не только как один из представителей города Дарем, но и как один из представителей Лиги против Хлебных законов». |
| The story of his personal struggle and fulfillment are balanced against a counter-story of family and community strife caused by the 1984-85 UK miners' strike in County Durham, in North Eastern England. | Его личная борьба происходит на фоне борьбы семьи и общественности за свои права в Британской шахтёрской забастовке 1984-1985-х годов, в графстве Дарем, Северо-Восточная Англия. |
| He married Elizabeth Sedgwick, daughter of John Sedgwick of Staindrop (County Durham). | Был женат на Элизабет Седжвик, дочери Джона Седжвика из Стайндроп (графство Дарем). |
| In later years, Lowry spent holidays at the Seaburn Hotel in Sunderland, County Durham, painting scenes of the beach and nearby ports and coal mines. | В поздние годы Лаури проводил отпуск в отеле Seaburn в Сандерленде, в графстве Дарем, рисовал виды местных пляжей. |
| BERKELEY and DURHAM - A great strength of economics is its ability to examine how decisions are made from the point of view of decision makers. | БЕРКЛИ и ДАРЕМ. Большая сила науки экономики состоит в ее способности изучать, как принимаются решения с точки зрения тех, кто их принимает. |
| Durham, N.C., USA | Дарем, Северная Каролина, США. |
| For a while she worked for the Durham County Hospital Corporation, Durham, North Carolina. | Некоторое время она работала в Durham County Hospital Corporation, расположенном в Дарем, Северная Каролина. |
| On 28 March 1424, the Earl of March was one of the Conservators of the seven-year truce with England, and met James I and his consort at Durham upon their return to Scotland. | 28 марта 1424 года граф Марч был одним гарантов семилетнего перемирия с Англией, и встречал короля Якова I Стюарта и его супругу в Дареме, на пути к возвращению в Шотландию. |
| A carved ammonite stone is set into the wall by the entrance to the former chapel of St Hild's College, Durham, which later became part of the College of St Hild and St Bede. | Резной аммонитный камень установлен в стене у входа в часовню бывшего колледжа Святой Хильды в Дареме, который позже стал частью колледжа Святой Хильды и Святого Беды. |
| The Fuqua School of Business (pronounced/ˈfjuːkwə/) is the business school of Duke University in Durham, North Carolina, United States. | Школа Бизнеса Фукуа (Школа бизнеса им. Фукуа/Фьюкуа, англ. Fuqua School of Business, произносится «few-kwa») - бизнес-школа при Университете Дьюка, расположенном в Дареме, Северная Каролина, США. |
| The coat of arms of nearby Whitby includes three such 'snakestones', and depictions of ammonites appear in the shield of the College of St Hild and St Bede, Durham. | Герб близлежащего города Уитби включает в себя три таких «змеиных камня», а изображения аммонитов появляются на щите колледжа Святой Хильды и Святого Беды в Дареме. |
| At a May 2016 Against Me! show in Durham, North Carolina, Grace set her birth certificate on fire in protest of the North Carolina bathroom bill. | В мае 2016 году на концерте Against Me! в Дареме, Грейс подожгла своё свидетельство о рождении в знак протеста против Public Facilities Privacy & Security Act. |
| John decides to fight it, but first seeks the guidance of a wise woman or witch near Durham. | Джон решил сражаться, но сначала поискал совета мудрой женщины (или ведьмы) близ Дарема. |
| Bedson bought eight bison from a captive herd of James McKay and inter-bred them with Durham cattle. | Бедсон купил восемь бизонов в пленном стаде Джеймса Маккея и скрестил их со скотом Дарема. |
| On 22 February 1530 - again by papal provision - Tunstall succeeded Cardinal Wolsey as Bishop of Durham. | 22 февраля 1530 года - снова по папскому постановлению - Тунсталл становится преемником кардинала Вулси в качестве епископа Дарема. |
| The Prime Minister, Lord John Russell, wrote a public letter to the Bishop of Durham and denounced this "attempt to impose a foreign yoke upon our minds and consciences". | Премьер-министр, лорд Джон Рассел, написал публичное письмо епископу Дарема, в котором он осудил эту «попытку водрузить иностранное ярмо на наши умы и совесть». |
| She competed in the County Championships of 1907 with three of her sisters, Alice, Kathleen and Sibyl, helping Durham to defeat Middlesex 5-4. | Хелен была их старшей дочерью. Она участвовала в Чемпионате графства 1907 года вместе с тремя своими сёстрами, Элис, Кэтлин и Сивиллой: вместе они внесли свой вклад в победу команды Дарема над командой Миддлсекса со счётом 5-4. |
| Aged 25, he had obtained a two-year licentiate in theology from the University of Durham. | Ему было 25 лет, и он получил двухлетний лиценциат по теологии в Даремском университете. |
| Continuing her studies at Durham University led her to meet her future husband, clarinettist Robert Baker. | Во время обучения в Даремском университете она встретила своего будущего мужа, кларнетиста Роберта Бейкера. |
| In 1827 the tomb of St Cuthbert in Durham Cathedral was opened, and among the objects found were a stole and maniple which had inscriptions showing that they had been commissioned by Ælfflæd for bishop Frithestan of Winchester. | В 1827 году была открыта гробница Святого Кутберта в Даремском соборе, и среди найденных предметов были епитрахиль и манипула на которых присутствовали надписи, свидетельствующие о том, что они были заказаны Эльфледой для епископа Фристана Уинчестерского. |
| For example, in Northumberland and Tyne and Wear the word Cuddy is an abbreviation of the name Cuthbert but in Durham Pitmatic cuddy denotes a horse, specifically a pit pony. | Например, в Нортамберленде и Тайн-энд-Уире слово Cuddy является сокращением от имени Cuthbert, а в даремском питматике cuddy означает шахтёрскую пони. |
| Filming also began at Durham Cathedral in Durham, England in early May 2017. | Съёмки прошли в Даремском соборе в Дареме, Англия в начале мая 2017 года. |
| Yet according to the records of Durham University, you were here in 1979 studying psychology. | Однако, согласно документам Даремского университета, вы были здесь в 1979 году, изучали психологию. |
| Ibbotson returned to college, graduating with a diploma in education in 1965 from the University of Durham. | Ибботсон вернулась в колледж, который закончила в 1965 году, получив педагогический диплом Даремского университета. |
| Davies joined the sixth form at Carlisle Grammar School and was awarded a place at University College, Durham to read for an honours degree in History, but after his first year he switched to a general arts course. | Хантер Дэвис закончил шестой класс Carlisle Grammar School и был награждён местом в колледже Даремского университета для дальнейшей подготовки к диплому с отличием по истории, но после первого года обучения перешёл на общий курс искусств. |
| A fragment of a Gospel Book, now in the Durham Cathedral library and created in northern Britain in the 7th century, contains the earliest example of true knotted designs in the Celtic manner. | Фрагмент евангелие, который находится в библиотеке Даремского собора и создан в северной Британии в 7-ом веке, содержит наиболее ранний экземпляр рисунка узла в кельтской манере. |
| The Small Business Centre at Durham University Business School in the United Kingdom initiated its Small Firms Growth Programme in order to assist British entrepreneurs in developing the strategic management capability of individual owner-managers. | Центр малых предприятий в Бизнес-школе Даремского университета в Соединенном Королевстве разработал свою программу развития малых фирм, призванную оказывать содействие британским предпринимателям в развитии возможностей индивидуальных владельцев-управляющих, связанных с осуществлением общего руководства. |
| The largest theater in the Carolinas, the Durham Performing Arts Center, was built partly as a showcase for the festival. | Самый большой театр в Каролине, Даремский центр исполнительских искусств, был построен отчасти как площадка для спектаклей фестиваля. |
| Durham University want you, James. | Даремский университет желает тебя, Джеймс. |
| And Durham University won't wait forever. | А Даремский университет не будет ждать вечность. |
| The remaining reserve battalions were the 10th (City of London), 12th (Yorkshire), 13th (Lancashire), 15th (Scottish) and 17th (Durham Light Infantry). | Оставшиеся батальоны - 10-й (лондонский), 12-й (йоркширский), 13-й (ланкаширский), 15-й (шотландский) и 17-й (даремский лёгкий пехотный), позже 12-й и 13-й объединились. |
| In 1898 he went on to Durham College of Science (a college of Durham University) where he took courses in mathematical physics, chemistry, botany, and zoology. | В 1898 году он поступил в Даремский колледж Наук (колледж Даремского Университета), где он проходил курсы математической физики, химии, ботаники и зоологии. |
| Well, Eddie Durham, the great jazz pioneer... met Emmet in Chicago in the 1930's. | Эдди Дюрам, великий пионер джаза встретил Эммета в Чикаго в 1930-е. |
| Miles Durham, former head trader in your Denver office. | Майлз Дюрам, он был старшим трейдером у вас в Денверском отделении. |
| The police have expanded their search to Mutton Durham and the outlying areas. | Полиция расширяет зону поиска, включив в неё Моттон, Дюрам и прилежащие районы... |
| Mr. Durham was a volunteer with wilderness search and rescue who always filed his travel plans with the ranger office whenever he went camping. | Мистер Дюрам был добровольцем в поиске и спасении пустыни и всегда сообщал о своих планах поездок в рейнджерскую службу когда собирался в поход. |
| Miles Durham, the first of these so-called murders. | Майлз Дюрам, первый из так-называемых убитых, исчез во время похода. |
| I heard about your proposal to buy Durham Foods out of bankruptcy. | Слышал, что ты предложил выкупить Дарэм Фудс и спасти их от банкротства. |
| How long have you worked at Durham Foods? | Сколько вы уже работаете в Дарэм Фудс? |
| Durham Foods is declaring bankruptcy. | Дарэм Фудс объявляет о банкротстве. |
| Durham Foods v. Liquid Water. | "Дарэм Фудс" против "Чистой воды". |
| A similar facility has now been provided at Durham and a third is being developed at the Central Criminal Court. | Аналогичное помещение сейчас имеется в Дурхаме, и третье по счету оборудуется в Центральном уголовном суде. |
| Bochum/'s-Hertogenbosch, February 3, 2009 - GEA Group Aktiengesellschaft acquires the second company in 2009 within its Refrigeration Division by taking over Intec USA, a leading supplier of carton freezing and chilling systems headquartered in Durham, North Carolina, USA. | Bochum/'s-Hertogenbosch, 3 февраля, 2009 - компания GEA Group Aktiengesellschaft приобретает вторую компанию в 2009 году в рамках слияния ее Холодильного подразделения с Intec США, ведущим поставщиком систем заморозки и охлаждения картона, с главным офисом в Дурхаме, Северная Каролина, США. |
| The chapters were prepared using the work presented at, and the conclusions from, the EMEP and WMO-GAW workshops in Durham, Beekbergen, Moscow and Aspenäs. An earlier draft had been discussed at a special session of the Task Force at its first meeting. | Эти главы были подготовлены на основе результатов работы, представленных на рабочих совещаниях ЕМЕП и ГСА-ВМО, состоявшихся в Дурхаме, Бекбергене, Москве и Аспенасе, и выводов, сделанных на этих совещаниях. |
| Hotels near Durham Tees Valley MME, United Kingdom. | Отели вблизи Durham Tees Valley MME, Великобритания. |
| Clive Symmons "Ireland and the Rockall Dispute: An Analysis of Recent Developments" Durham University "The Exclusive Economic Zone Order 2013" 2017. | Clive Symmons «Ireland and the Rockall Dispute: An Analysis of Recent Developments» Durham University Роколл: остров-скала, известный по передачам о погоде и кораблекрушением (рус.), ИноСМИ.Ru (28 августа 2017). |
| He helped to found the Durham College of Science in 1871, later to become Armstrong College and part of Newcastle University. | В 1871 г. участвовал в основании Durham College of Science, впоследствии ставшего частью Ньюкаслского университета и в 1910 г. стал его президентом. |
| For a while she worked for the Durham County Hospital Corporation, Durham, North Carolina. | Некоторое время она работала в Durham County Hospital Corporation, расположенном в Дарем, Северная Каролина. |
| On 21 October 1985 the council resolved for the two separate sections of Durham Street (between Gloucester Street and Cashel Street, which is part of Cambridge Terrace) to be renamed Durham Street North and South. | 21 октября 1985 года городской совет постановил две части Дарем-стрит (между Глочестер-стрит и Кэшел-стрит, которая является частью Кембридж Террас) переименовать в Дарем-стрит Северную и Южную (англ. Durham Street North and South) соответственно. |