Yet according to the records of Durham University, you were here in 1979 studying psychology. |
Однако, согласно документам Даремского университета, вы были здесь в 1979 году, изучали психологию. |
Ibbotson returned to college, graduating with a diploma in education in 1965 from the University of Durham. |
Ибботсон вернулась в колледж, который закончила в 1965 году, получив педагогический диплом Даремского университета. |
Davies joined the sixth form at Carlisle Grammar School and was awarded a place at University College, Durham to read for an honours degree in History, but after his first year he switched to a general arts course. |
Хантер Дэвис закончил шестой класс Carlisle Grammar School и был награждён местом в колледже Даремского университета для дальнейшей подготовки к диплому с отличием по истории, но после первого года обучения перешёл на общий курс искусств. |
A fragment of a Gospel Book, now in the Durham Cathedral library and created in northern Britain in the 7th century, contains the earliest example of true knotted designs in the Celtic manner. |
Фрагмент евангелие, который находится в библиотеке Даремского собора и создан в северной Британии в 7-ом веке, содержит наиболее ранний экземпляр рисунка узла в кельтской манере. |
The Liber Vitae of Durham Cathedral names two priests with this name, one of whom is presumably Bede himself. |
Мартиролог Даремского собора упоминал двух монахов с именем Беда, один из которых, видимо, и был собственно святым Бедой. |
Stephen's wife Matilda was sent to negotiate another agreement between Stephen and David, called the treaty of Durham; Northumbria and Cumbria would effectively be granted to David and his son Henry, in exchange for their fealty and future peace along the border. |
Жена Стефана Матильда была отправлена для переговоров по новому соглашению между Стефаном и Давидом, получившему название Даремского договора; Нортумбрия и Кумбрия отходили к Давиду и его сыну Генриху в обмен на их верность и мир на границах в будущем. |
The Small Business Centre at Durham University Business School in the United Kingdom initiated its Small Firms Growth Programme in order to assist British entrepreneurs in developing the strategic management capability of individual owner-managers. |
Центр малых предприятий в Бизнес-школе Даремского университета в Соединенном Королевстве разработал свою программу развития малых фирм, призванную оказывать содействие британским предпринимателям в развитии возможностей индивидуальных владельцев-управляющих, связанных с осуществлением общего руководства. |
International Boundaries Research Unit of Durham University United Kingdom, Workshops in Paris and Durham |
Группа по изучению международных границ Даремского университета, практикумы в Париже и Дареме |
In 1898 he went on to Durham College of Science (a college of Durham University) where he took courses in mathematical physics, chemistry, botany, and zoology. |
В 1898 году он поступил в Даремский колледж Наук (колледж Даремского Университета), где он проходил курсы математической физики, химии, ботаники и зоологии. |
E. J. Lowe, of Durham University, denies that holding to indirect realism (in which we have access only to sensory features internal to the brain) necessarily implies a Cartesian dualism. |
Лоу из Даремского университета отрицает, что склонность к косвенному реализму (в котором мы имеем доступ только к сенсорным функциям, внутренним для мозга) обязательно подразумевает картезианский дуализм. |