This design provides a significant increase in the reliability and durability (service life) of the roller bearing. |
Такая конструкция роликоподшипника обеспечивает значительное повышение его надежности и долговечности (ресурса). |
In addition, manufacturers are expected to monitor the reliability, durability and residual strength of representative production units throughout service life. |
Кроме того, изготовители, как ожидается, будут следить за показателями надежности, долговечности и ресурса прочности репрезентативных единиц продукции на протяжении всего срока их эксплуатации. |
Moving beyond the formal aspects of the division of competences between centre and periphery, the report develops an analytical tool for understanding the durability and robustness of evolving autonomy arrangements. |
Оставляя в стороне формальные аспекты разделения компетенций между центром и периферией, доклад развивает аналитический подход для понимания прочности и надежности складывающихся схем автономии. |
It also performs tests on equipment performance, reliability and durability, and on environmental effects; |
Она также осуществляет проверку работы, надежности и долговечности оборудования и производит оценку экологических последствий; |
The invention provides for an increase in the strength, rigidity and durability of the structure and in the reliability of the joint during production of a pipe. |
Изобретение обеспечивает повышение прочности, жесткости, долговечности конструкции и надежности его соединения при получении трубы. |
In order to ensure the success of battery re-use, guidelines and regulations that govern the implementation, as well as ensure the reliability durability of such systems are crucial. |
Для обеспечения успешного повторного использования аккумуляторов решающее значение имеют имплементирующие принципы и правила, а также обеспечение надежности и долговечности таких систем. |
It consists of two working groups and three subcommittees concentrating on climate measurement and data, thermal system performance, reliability and durability, and collectors and other components. |
Им занимается комитет, состоящий из двух рабочих групп и трех подкомитетов, занимающихся вопросами измерения климатических показателей, сбора и обработки климатических данных, оценки рабочих характеристик тепловых систем, их надежности и долговечности, функционирования панелей солнечных батарей и других компонентов. |
The word architecture invariably calls stone to mind - a millennia-old building material that stands for security, durability and status. |
Само понятие архитектуры неразрыв- но связано с таким материалом как камень: здания из камня столетиями служили символом надежности, долговечности и представительности. |
Further development of additional test cycles for low temperature and high altitude, durability and in-service conformity by 2018, including off-cycle emissions, mobile air conditioner, if feasible. |
Дальнейшая разработка дополнительных циклов испытания для низких температур и высокогорья, проверки надежности и соответствия в условиях эксплуатации к 2018 году, включая выбросы вне цикла испытаний, использование мобильной установки для кондиционирования воздуха, если это возможно. |
The MKS-U multipurpose dosimeter-radiometer preserves main standards of reliability and durability of Soviet military equipment and, at the same time, it has significantly broader functional and technical capabilities. |
В дозиметре-радиометре универсальном МКС-У выдержаны основные стандарты надежности и выносливости советской военной техники и, вместе с тем, существенно расширены его функциональность и технические возможности. |
The aim of the invention is to provide the possibility of changing the gear ratio without power loss, and also to reduce impulse loads on the structural components, thus increasing the operating life of the change-speed gearbox and enhancing the reliability and durability thereof. |
Задача изобретения - обеспечения возможности изменения передаточного соотношения без разрыва потока мощности, а также уменьшение импульсных нагрузок на элементы конструкции и как следствие- увеличение ресурса работы коробки перемены передач и повышение ее надежности и долговечности. |
Improving reliability and durability of the cutter drive assemblies and components thus extending the machine up to 500,000 hours between the overhauls instead of 200,000 hours typical for the conventional machines. |
повышение надежности и долговечности деталей и сборочных единиц привода исполнительного органа, обеспечивающее рост ресурса до капитального ремонта до 500 тыс. т вместо 200 тыс. |
The NRI G-40.FT validator series has been designed to meet the requirements of the toughest coin validation combination of leading-edge coin validation, reliability & durability have made this validator the natural choice for gaming & TVM applications. |
Валидаторы монет серии NRI G-40.FT разработаны в соответствии со строгими требованиями, предъявляемыми к устройствам для проверки монет. Сочетание современных технологий проверки монет, надежности и прочности сделали этот валидатор наиболее популярным решением для игровых автоматов и автоматов по продаже билетов. |
We are ready to act under contract with interested organizations and companies from African countries with regard to biotechnology, agricultural technology and equipment, irrigation, and the reliability and durability of machinery, to name just a few. |
Развитая научно-техническая база Беларуси способна обеспечить проведение исследований и разработок по контрактам с заинтересованными организациями и компаниями африканских стран в областях биотехнологии, агротехники и ирригации, обеспечении надежности и долговечности машин, нефтехимии, геологии и других. |