In Duma, near the Tall al-Kurdi turnoff, a silver Sunny Neo vehicle, licence plate No. 884170 (Damascus), was stolen from its owner, Raghda' Ali Rustum, by four armed persons. |
В Думе неподалеку от съезда Талль-эль-Курди четыре вооруженных человека угнали у Рагды Али Рустума принадлежащий ему серебристый автомобиль марки «Санни нео» с регистрационным номером 884170 (Дамаск). |
That discontent will likely gather momentum as elections near, which may be enough to stop the federal authorities from meeting their strategic goal of winning an unchallengeable majority of seats in the new Duma. |
Это недовольство возможно аккумулируется накануне выборов, и станет достаточным, чтобы помешать федеральному правительству достичь стратегической цели - получить беспрецедентное количество мест в новой Думе. |
At 1445 hours, four armed persons in a Suzuki vehicle fired on a patrol in Duma, Rif Dimashq, that was counting the number of persons arriving from other governorates. |
В 14 ч. 45 м. четыре вооруженных человека на автомобиле марки «Судзуки» обстреляли в Думе, Риф-Димишк, патруль, производивший подсчет лиц, приезжающих из других мухафаз. |
In Duma, the body of Fayiz Darwish bin Darwish was found after he had been fired on at his farm. |
В Думе было обнаружено тело Файиза Даруиша бен Даруиша, который был убит из огнестрельного оружия на своей ферме. |
The Sakharov Museum exhibition was subjected to a vituperative media campaign, and the matter was almost immediately taken up in the Duma, where nationalist deputies vied with each other to denounce the artists and laud the vandals. |
Выставка в музее им. Сахарова стала объектом критической кампании в средствах массовой информации, и этот вопрос практически тотчас же был поставлен на рассмотрение в Думе, где националистически настроенные депутаты старались превзойти друг друга в осуждении художников и похвалах в адрес вандалов. |
The Primakov government, which came to power in 1998, depended on the Communist majority in the Duma; yet even it did not dare dismantle any market institution. |
Правительство Примакова, пришедшее к власти в 1998 году зависило от коммунистического большинства в Думе, но даже это большинство не осмеливалось поднять руку на какой-либо институт рынка. |
He will be displeased if 'United Russia' - the "party of power" he has built - wins less than 50% of the seats in the next Duma. |
Он будет разочарован, если партия власти - Единая Россия, которую он построил, - получит менее 50% мест в следующей Думе. |
The United Russia group included 46 women (14 per cent - the average proportion in the Duma); and the Communist Party and the Liberal Democratic Party each accounted for 4 women deputies (7 and 10 per cent, respectively). |
Во фракции "ЕДИНАЯ РОССИЯ" - 46 женщин (14,0% - средний процент по Думе); в "КПРФ" и "ЛДПР" - по 4 женщины (7,0 и 10,0% соответственно). |
He held a hostile attitude towards the Imperial Duma and the Progressive Bloc. |
Занимал враждебную позицию по отношению к Государственной думе и «прогрессивному блоку». |
The third Duma remained an independent body. |
В Государственной Думе третьего созыва была независимым депутатом. |
Around two o'clock in the afternoon the Volunteers arrived on the Duma square. |
Около двух часов дня добровольцы также вышли к Городской думе. |
The threshold that a party must pass in order to be allocated seats in the Duma has been reduced from 7 to 5 per cent of the votes cast in an election. |
Так, в частности, с 7 до 5 процентов голосов избирателей был снижен порог, преодоление которого позволяет политической партии, участвовавшей в выборах, быть допущенной к распределению мест в Государственной Думе. |
Likewise, a bill ratifying the framework Convention on the Protection of National Minorities would be examined by the Committee on International Affairs, which intended to recommend its ratification to the Duma. |
Законопроект о ратификации Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств будет рассмотрен Комитетом по иностранным делам, который представит этот документ Думе для ратификации. |
Mr. SOLARI YRIGOYEN said he welcomed the Duma's enactment of legislation on the issue of conscientious objection (report, para. 54). |
Г-н СОЛАРИ ИРИГОЙЕН говорит, что он признателен Государственной Думе за принятие закона по проблеме лиц, отказывающихся от военной службы по соображениям совести (доклад, пункт 54). |
The car of the mayor of Mudayrah was stolen, and a car belonging to Sukkar Cleaning Company was stolen in Duma. |
В Думе были угнаны автомобиль мэра Будайры и автомобиль, принадлежащий компании «Суккар Клининг». |
As a parliament member of the Duma, she held the position of the Deputy Chairman of Committee on Legislation and Judicial-legal Reforms and Deputy of the Subcommittee on Matters of State building and Constitutional Rights of Citizens. |
В Государственной думе II созыва состояла во фракции «Яблока», являлась заместителем председателя комитета по законодательству и судебно-правовой реформе, заместителем председателя подкомитета по вопросам государственного строительства и конституционных прав граждан. |
Ten years ago this month, Russia's parliament, the Duma, was seeking to impeach then President Boris Yeltsin, initiating a time of stalemate and struggle that ended seven months later when Yeltsin ordered tanks to fire on the Duma's headquarters. |
Десять лет назад в этом месяце российский парламент Дума пытался объявить импичмент тогдашнему президенту страны Борису Ельцину, что послужило толчком периоду нестабильности и борьбы, которая закончилась семь месяцев спустя, после того как президент Борис Ельцин отдал приказ танкам открыть огонь по Думе. |
In Mayda'a, an armed group stole a Pajero vehicle belonging to Mayda'a municipality, Duma; a Kia Rio vehicle leased by the municipality; and a microbus in front of the cultural centre in Duma. |
В Майдае вооруженная группа похитила автомобиль «Пахеро», принадлежащий муниципалитету Майдаи, Дума; автомобиль «Киа Рио», арендуемый муниципалитетом; и микроавтобус перед культурным центром в Думе. |