What were you thinking, careening down that driveway like a maniac? |
О чём вы только думали, несясь по подъездной дорожке, как сумасшедший. |
Then why is he standing in our driveway? |
Тогда почему он стоит у нас на подъездной дорожке? |
Do they even check to see if the car's in the driveway? |
Они не проверят есть ли машина на подъездной дорожке? |
There are two cars in the driveway - is one of them his? |
На подъездной дорожке две машины - не его ли одна из них? |
Todd... he stopped him, starts yelling at him in the driveway, punches him while he's still in his truck. |
Тодд... остановил его, начал орать на него прямо на подъездной дорожке. ударил его кулаком, пока он еще сидел в машине. |
They also want to sue you for the time that you drove your Range Rover into their living room because you didn't want to walk all the way up the driveway. |
Они также хотят взыскать с Вас за тот случай, когда Вы въехали в гостиную на Рэндж Ровере, потому что не хотели идти пешком по подъездной дорожке. |
Anyway, about six months after Jeannie's funeral, this golden retriever comes up our driveway, walks right into our house, sits down on the floor and looks right at my mother there on the couch. |
В общем, где-то через 6 месяцев после похорон Джинни, по нашей подъездной дорожке пробегает золотой ретривер, заходит в наш дом, садится на пол, и смотрит на мою маму сидящую на диване. |
We pull up to the house - the family house - and I park in the driveway, and he looks over and he says, |
Мы подъезжаем к дому... дому нашей семьи... и я паркуюсь на подъездной дорожке, а он поворачивается и говорит: |
I love this house. I love that I taught my kids... to ride their bikes in the driveway. |
я люблю этот дом. я люблю его за то что € учил детей кататьс€ на велосипеде на подъездной дорожке. |
He was in the driveway. |
Он был на подъездной дорожке. |
He's coming up the driveway! |
Он идет по подъездной дорожке! |
Suspect was stood in the driveway. |
Подозреваемый стоял на подъездной дорожке. |
Lauren's car is in the driveway. |
Машина Лорен на подъездной дорожке. |
Both cars in the driveway. |
Обе машины на подъездной дорожке. |
Found these in the driveway. |
Нашел это на подъездной дорожке. |
The kids' table is in the driveway? |
Детский стол на подъездной дорожке? |
He's pulling into that driveway. |
Он сворачивает к подъездной дорожке. |
I mean, when I got to your house, you were outside, in the driveway, in the pouring rain, putting your suitcases in the trunk of your car. |
Когда я к тебе приехал, ты была на улице, на подъездной дорожке, под дождём, складывала чемоданы в багажник. |
So, until then... we were wondering if we could pull the RV into your driveway? |
Так, а до тех пор, нельзя ли мне припарковать свой дом на колесах на вашей подъездной дорожке? |
We found your tooth in the Nolan driveway. |
Мы нашли твой зуб на подъездной дорожке Ноланов. |
It's the station wagon in the driveway. |
Универсал, стоит на подъездной дорожке. |
I used to steal cafeteria trays from school and ride 'em down my parents' driveway. |
Я воровал подносы из школьного кафетерия и катался на них на подъездной дорожке к дому. |
Meeting Mr. Madafferi in the driveway, the DIMIA officer informed him that he was now in DIMIA's custody and required to return to the Maribyrnong Immigration Detention Centre, Melbourne. |
Встретившись с гном Мадаффери на подъездной дорожке к дому, сотрудник ДИМИА сообщил ему, что отныне он находится под опекой ДИМИА и должен вернуться в Пенитенциарный иммиграционный центр Мэрибернонга (Мельбурн). |
There's a van in the driveway. |
На подъездной дорожке стоит фургон. |
Isn't it weird that my 48-year-old husband is forever losing his way home in the car, from the driveway? |
Вам не кажется странным, что мой 48 летний муж постоянно забывает дорогу домой, находясь за рулем машины на подъездной дорожке к дому? |