Английский - русский
Перевод слова Driveway

Перевод driveway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорога (примеров 10)
Sounds like a gravel driveway in there. У тебя там как будто дорога из гравия.
We must walk the rest of the way because the driveway's out. Дальше придётся пешком, тут дорога кончается.
And the driveway was wet. И дорога была чистой.
The driveway's still blocked. Дорога все еще перекрыта.
Christmas tree by the driveway, and the driveway was the only one on the block not shoveled. И только к этому дому дорога не была расчищена.
Больше примеров...
Подъездной дорожке (примеров 51)
Apparently, he's growing impatient in our driveway. Очевидно, его терпение подходит к концу, он на нашей подъездной дорожке.
What's up with all the cars in the driveway? Почему на подъездной дорожке столько машин?
What's it doing in our driveway? Что это делает на нашей подъездной дорожке?
Both cars in the driveway. Обе машины на подъездной дорожке.
It's the station wagon in the driveway. Универсал, стоит на подъездной дорожке.
Больше примеров...
Дома (примеров 78)
I'm leaving the driveway this time. Я отъеду от дома в этот раз.
You picked him up from a party in that very car that's in your driveway. Вы забирали его с вечеринки на той самой машине, что стоит у дома.
If he was watching, there's a good chance she never left the driveway. Если он за вами наблюдал, есть вероятность, что она даже не успела отъехать от дома.
What if I pulled into your driveway and started leaning on the horn? Что если бы встал у твоего дома и начал без конца сигналить?
It's the same red driveway gravel that I saw at Emma Pak's house. Такой же красный гравий, что я видел у дома Эммы Пакс.
Больше примеров...
Проезд (примеров 14)
Because you're blocking my driveway. Потому что вы загораживаете мне проезд.
Probable means of entrance... was this driveway gate По всей вероятности через этот проезд.
You're blocking my driveway. Вы закрыли мне проезд.
Well, one of them dumped a 10-foot mountain of snow... in our driveway. Одна из них выгрузила гору снега прямо на наш проезд.
I have to get this driveway clean. Мне нужно расчистить проезд.
Больше примеров...
Дворе (примеров 10)
It was - the car was parked in luke's driveway all night. Случилось это: машина была припаркована во дворе Люка всю ночь.
Memmo shot and killed him in his own driveway today. Меммо застрелил его в его собственном дворе сегодня.
Why is Angelo's settlement money parked in my driveway? Почему Анджело припарковал свою машину на моем дворе?
You... you were in the driveway. Ты же была во дворе.
You know, a driveway, possibly. Знаете, где-нибудь во дворе дома, возможно.
Больше примеров...
Подъездную дорожку (примеров 7)
Well, I sure turned in to an interesting driveway. Что ж, очевидно, я свернул на весьма интересную подъездную дорожку.
Here, take your buzz-free banana bread - and go back to your precious driveway. Забирайте свой безмарихуановый банановый хлеб и возвращайтесь на свою драгоценную подъездную дорожку.
And I spoke to my wife the entire time until I pulled up into my driveway. И я разговоривал со своей женой всю дорогу, пока не заехал на подъездную дорожку.
I know he's under house arrest, but I'm sure he's allowed in the driveway. Знаю, он под домашним арестом, но уверен, ему можно выйти на подъездную дорожку.
I got all three kids in the driveway there. Дети вышли на подъездную дорожку.
Больше примеров...
Подъездной дорожки (примеров 6)
Y'all impounded my Escalade right out of my driveway. Да. Ты конфисковал мой Эскалэйд прямо с моей подъездной дорожки.
And your driveway gravel puts you at the scene of the crime. И гравий с вашей подъездной дорожки оказался на месте преступления.
I'm too far past the driveway, and I'm not comfortable driving in reverse. Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход.
We just needed a ride, so we took this out of someone's driveway! Мы просто хотели покатиться, и мы взяли эту с чьей-то подъездной дорожки!
Great, what's it doing in the middle of the driveway to the recycling center? И зачем оно посреди подъездной дорожки% к перерабатывающему центру?
Больше примеров...
Подъездная дорожка (примеров 4)
A parking lot, a park, your own driveway. Стоянка, парковка, ваша собственная подъездная дорожка.
(LAUGHS) I know, it's a really long driveway. Знаю, здесь действительно длинная подъездная дорожка.
It is such a long driveway. У нас очень длинная подъездная дорожка.
Sure beats picking it up Flanders' driveway Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса
Больше примеров...
Путь (примеров 3)
Well, I sure turned into an interesting driveway. Безусловно, я свернул на хороший путь.
The former driveway for taxis entering St. Pancras station, passing under the main tower of the building, was converted into the hotel's lobby. Бывший подъездной путь такси внутрь станции Сент-Панкрас, проходящий под главную башню здания, был преобразован в вестибюль.
In Montana, when you're shoveling your driveway, the easiest layer to remove is always the fresh, powdery snow. В Монтане, когда вы расчищаете ваш подъездной путь, легче всего расчистить свежий слой, порошковый снег.
Больше примеров...
Шоссе (примеров 12)
That dark path is my driveway. Эта плохая тропа - мое шоссе.
I like to drive slow on the driveway. Я могу вести машину медленно по шоссе.
This is like the time you backed down the driveway with a hang glider sticking out of the car. Это как в тот раз, когда ты ехал по шоссе, а из багажника торчал дельтаплан.
Probably to go out the back door and down the driveway and get into my car. Возможно, чтобы выйти через заднюю дверь и пойти вниз по шоссе, чтобы попасть в мою машину.
Edie had also planned to spruce up the property by washing down the driveway. Иди также планирова облагородить собственность, помыв шоссе.
Больше примеров...
Проезжей части (примеров 10)
She ran over Mia in the driveway. ! Она сбила Мию на проезжей части.
Mia wasn't supposed to be in the driveway. Миа не должна была быть на проезжей части.
Never got out of the driveway. Никогда не выходи за пределы проезжей части.
(b) Vehicles initiating movement from a driveway or in a parking lot; Ь) Начало движения транспортного средства, находящегося на проезжей части дороги или парковке.
However, Jerry manages to sneak in by going under the car when it stops in a driveway, coming in from an opening in the floor of a trunk then kicks Tom out of the car, causing Tom's head to skid along the road. Тем не менее, Джерри удается прокрасться, пробравшись под машину, когда та останавливается на пересечении с дорогой, заходя через отверстие в полу багажного отделения, а затем пинает Тома так, что он падает из машины, заставляя его вниз головой проскользнуть по проезжей части.
Больше примеров...
Подъезде к дому (примеров 7)
A car was in the driveway. На подъезде к дому стояла машина.
We got a car down the street and one in the driveway. Одна машина припаркована на улице и одна на подъезде к дому.
Why would you let that loser live in your driveway? С чего это вдруг ты позволила этому неудачнику жить на подъезде к дому?
And then we drove you back to Little River and left you in your driveway. А потом... мы отвезли тебя в Литтл Ривер и оставили на подъезде к дому.
that he lives in... in my driveway. он живет в нем... на подъезде к дому.
Больше примеров...
Улице (примеров 11)
That door's got serious locks, and - he keeps his car in his driveway. Ќа двери серьЄзные замки, и - он оставл€ет машину на улице.
And you got this thing in here all toasty warm, and a brand-new car in the driveway in midwinter? И ты хранишь её тут, в тепле, а новую тачку паркуешь на улице зимой?
I heard an argument in the driveway. Я услышала спор на улице.
We got a car down the street and one in the driveway. Одна машина припаркована на улице и одна на подъезде к дому.
I parked in the street, and it's in my driveway now. Я припарковался на улице, и это в моей дороге сейчас.
Больше примеров...
Перед домом (примеров 17)
Beautiful garden, expensive cars in the driveway... Чудесный сад, перед домом дорогие машины...
I saw you that night in the driveway, with the garbage bag and the shovel. Я видела вас в ту ночь перед домом с мешком для мусора и лопатой.
And when we dropped her off, the lady who lived there, her car wasn't in the driveway, and Slider said he wanted to check the place out. А когда высадили её, то машины той дамы, что там живет, не было перед домом, и Слайдер сказал, что он хочет заценить домик.
Newspapers in the driveway, mail piled up. Газеты перед домом, скопившаяся почта.
Mom, did you call for a reason 'cause I'm standing in the driveway, and it's raining. Мам, у тебя дело какое-то, а то я тут стою перед домом и идет дождь.
Больше примеров...