Английский - русский
Перевод слова Driveway

Перевод driveway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорога (примеров 10)
Usually I like working in my shop, but when it's raining and the driveway outside turns into a river, then I just love it. Обычно я работаю в своей мастерской, но когда начинается дождь, и дорога за окном превращается в реку, я это просто обожаю.
And the driveway was wet. И дорога была чистой.
The driveway's still blocked. Дорога все еще перекрыта.
Christmas tree by the driveway, and the driveway was the only one on the block not shoveled. И только к этому дому дорога не была расчищена.
It has a separate driveway and entrance and also offers its customers the option of dedicated parking. К зданию ведет отдельная подъездная дорога, а непосредственно перед ним расположена бесплатная парковка для автомобилей клиентов.
Больше примеров...
Подъездной дорожке (примеров 51)
Cole's car is still in the driveway. Машина Коула стоит на подъездной дорожке.
Dad, whose car is that in the driveway? Пап, а чья машина на подъездной дорожке?
Todd... he stopped him, starts yelling at him in the driveway, punches him while he's still in his truck. Тодд... остановил его, начал орать на него прямо на подъездной дорожке. ударил его кулаком, пока он еще сидел в машине.
They also want to sue you for the time that you drove your Range Rover into their living room because you didn't want to walk all the way up the driveway. Они также хотят взыскать с Вас за тот случай, когда Вы въехали в гостиную на Рэндж Ровере, потому что не хотели идти пешком по подъездной дорожке.
I mean, when I got to your house, you were outside, in the driveway, in the pouring rain, putting your suitcases in the trunk of your car. Когда я к тебе приехал, ты была на улице, на подъездной дорожке, под дождём, складывала чемоданы в багажник.
Больше примеров...
Дома (примеров 78)
We pulled out of our driveway, and a U.S. Border Patrol officer stopped us. Мы отъезжали от нашего дома, когда нас остановил пограничник.
What if I pulled into your driveway and started leaning on the horn? Что если бы встал у твоего дома и начал без конца сигналить?
Without cars in the driveway. И чтобы не было машин у дома.
That Bentley's still in the driveway. Бентли всё ещё у дома.
I'd jump behind the wheel and take the new model around the driveway, and it was a blast. Запрыгивал за руль и прокатывался на новенькой модели около дома - было просто сногсшибательно.
Больше примеров...
Проезд (примеров 14)
I said, whose car is that blocking the driveway? Я спросила, чья машина перегородила проезд?
Probable means of entrance... was this driveway gate По всей вероятности через этот проезд.
You're blocking the driveway again. Ты опять закрыла проезд.
Honey, I thought we agreed to these parties if your friends don't block the driveway with their cars. Дорогая, я думал мы согласились на эти вечеринки, только если твои друзья не загораживают проезд своими машинами.
How many times do I have to tell you to keep the driveway clear? Сколько раз я просил тебя не загораживать проезд?
Больше примеров...
Дворе (примеров 10)
Memmo shot and killed him in his own driveway today. Меммо застрелил его в его собственном дворе сегодня.
I saw them arguing in the driveway that night. Я видела, как они спорили во дворе той ночью.
You... you were in the driveway. Ты же была во дворе.
You know, a driveway, possibly. Знаете, где-нибудь во дворе дома, возможно.
If you're not okay, I could sleep on the floor of the driveway. Если хочешь, я лягу на полу... во дворе.
Больше примеров...
Подъездную дорожку (примеров 7)
I'll drive around the block until I'm back at the driveway. Я буду ехать вокруг квартала, пока не вернусь обратно на подъездную дорожку.
And I spoke to my wife the entire time until I pulled up into my driveway. И я разговоривал со своей женой всю дорогу, пока не заехал на подъездную дорожку.
I know he's under house arrest, but I'm sure he's allowed in the driveway. Знаю, он под домашним арестом, но уверен, ему можно выйти на подъездную дорожку.
I say I want to talk about possibly selling the house and you pull a year-long project into the driveway? Я говорю, что хочу обсудить возможность продажи дома, а ты притаскиваешь годовой проект на нашу подъездную дорожку?
I got all three kids in the driveway there. Дети вышли на подъездную дорожку.
Больше примеров...
Подъездной дорожки (примеров 6)
And your driveway gravel puts you at the scene of the crime. И гравий с вашей подъездной дорожки оказался на месте преступления.
I'm too far past the driveway, and I'm not comfortable driving in reverse. Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход.
We just needed a ride, so we took this out of someone's driveway! Мы просто хотели покатиться, и мы взяли эту с чьей-то подъездной дорожки!
Slowly back out of the driveway. Медленно съезжайте с подъездной дорожки.
Great, what's it doing in the middle of the driveway to the recycling center? И зачем оно посреди подъездной дорожки% к перерабатывающему центру?
Больше примеров...
Подъездная дорожка (примеров 4)
A parking lot, a park, your own driveway. Стоянка, парковка, ваша собственная подъездная дорожка.
(LAUGHS) I know, it's a really long driveway. Знаю, здесь действительно длинная подъездная дорожка.
It is such a long driveway. У нас очень длинная подъездная дорожка.
Sure beats picking it up Flanders' driveway Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса
Больше примеров...
Путь (примеров 3)
Well, I sure turned into an interesting driveway. Безусловно, я свернул на хороший путь.
The former driveway for taxis entering St. Pancras station, passing under the main tower of the building, was converted into the hotel's lobby. Бывший подъездной путь такси внутрь станции Сент-Панкрас, проходящий под главную башню здания, был преобразован в вестибюль.
In Montana, when you're shoveling your driveway, the easiest layer to remove is always the fresh, powdery snow. В Монтане, когда вы расчищаете ваш подъездной путь, легче всего расчистить свежий слой, порошковый снег.
Больше примеров...
Шоссе (примеров 12)
That dark path is my driveway. Эта плохая тропа - мое шоссе.
I like to drive slow on the driveway. Я могу вести машину медленно по шоссе.
Well, either the good deputy was starting a new driveway, or he was planning to bury the body. Или наш хороший шериф собирался построить новое шоссе, или планировал закопать тело.
He's good on a driveway. Он хорош на шоссе.
Do you know the sound when you drive off the tarmac And into the driveway And the gravel crunches beneath the tires Тебе знаком звук, когда съезжаешь с асфальтированного шоссе на проезжую часть, а под шинами хрустит песок?
Больше примеров...
Проезжей части (примеров 10)
She ran over Mia in the driveway. ! Она сбила Мию на проезжей части.
Mia wasn't supposed to be in the driveway. Миа не должна была быть на проезжей части.
The boys were playing in the driveway waiting for the school bus. Мальчики играли у проезжей части, ждали школьный автобус.
How do you not see a child standing in the driveway? Как ты могла даже не увидеть ребенка, - стоящего на проезжей части? - Шшш.
Never got out of the driveway. Никогда не выходи за пределы проезжей части.
Больше примеров...
Подъезде к дому (примеров 7)
A car was in the driveway. На подъезде к дому стояла машина.
Why would you let that loser live in your driveway? С чего это вдруг ты позволила этому неудачнику жить на подъезде к дому?
And then we drove you back to Little River and left you in your driveway. А потом... мы отвезли тебя в Литтл Ривер и оставили на подъезде к дому.
I didn't see any cars in the driveway. Я не видел машин на подъезде к дому.
that he lives in... in my driveway. он живет в нем... на подъезде к дому.
Больше примеров...
Улице (примеров 11)
Did you see what's in the driveway? Ты видел, что на улице?
Kept me talking in the driveway while the shifty fiancee breaks in looking for the stamp. Он заговаривал мне зубы на улице, пока его аферистка, рылась тут в поиске марки.
And you got this thing in here all toasty warm, and a brand-new car in the driveway in midwinter? И ты хранишь её тут, в тепле, а новую тачку паркуешь на улице зимой?
I heard an argument in the driveway. Я услышала спор на улице.
I parked in the street, and it's in my driveway now. Я припарковалась на улице, а теперь грузовик около дома.
Больше примеров...
Перед домом (примеров 17)
sitting in your driveway... and you got a old rust bucket, get-out-and-push, that belongs in a junkyard somewhere, sitting in your garage just sucking' up heat. перед домом, а в тёплом гараже стоит рухлядь, которой самое место на помойке.
'Cause I could do that in the driveway. Я сам это перед домом могу сделать.
You're getting your driveway back. Вы вернете свою дорожку перед домом назад.
You dropped these on my driveway. Ты уронила это перед домом.
Sutton, they got a 10-year-old Mercedes in the driveway, out-of-date tags. Саттон, там перед домом стоит 10-летний Мерседес, хламьё.
Больше примеров...