Английский - русский
Перевод слова Driveway

Перевод driveway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорога (примеров 10)
We must walk the rest of the way because the driveway's out. Дальше придётся пешком, тут дорога кончается.
The driveway's still blocked. Дорога все еще перекрыта.
What luck, there was a driveway free! Какое счастье, что дорога была свободной!
And I need my driveway. А мне нужна моя подъездная дорога.
Christmas tree by the driveway, and the driveway was the only one on the block not shoveled. И только к этому дому дорога не была расчищена.
Больше примеров...
Подъездной дорожке (примеров 51)
And put the car in the driveway. И поставьте её на подъездной дорожке.
Apparently, he's growing impatient in our driveway. Очевидно, его терпение подходит к концу, он на нашей подъездной дорожке.
My dad and I rebuilt a '59 Chevy in our driveway two summers ago. Отец и я перебирали Шевроле '59 года на собственной подъездной дорожке два года назад летом.
They also want to sue you for the time that you drove your Range Rover into their living room because you didn't want to walk all the way up the driveway. Они также хотят взыскать с Вас за тот случай, когда Вы въехали в гостиную на Рэндж Ровере, потому что не хотели идти пешком по подъездной дорожке.
Lauren's car is in the driveway. Машина Лорен на подъездной дорожке.
Больше примеров...
Дома (примеров 78)
I'm leaving the driveway this time. Я отъеду от дома в этот раз.
Well, his car's in the driveway, his shoes are by the door, and you're holding a big corner piece of lasagna. Его машина стоит возле дома, его ботинки стоят у двери, вы держите огромный кусок лазаньи.
Her car's in the driveway. Её машина у дома.
It's the same red driveway gravel that I saw at Emma Pak's house. Такой же красный гравий, что я видел у дома Эммы Пакс.
That night in your driveway... why were you panicking? Той ночью на дороге возле твоего дома... почему ты паниковала?
Больше примеров...
Проезд (примеров 14)
Katrina's family was expanding their driveway. Семья Катрины расширяет у себя проезд.
Your garbage cans were blocking my driveway again. Ваши мусорные контейнеры опять мне проезд перекрыли.
You're not blocking the driveway, are you? Ты же не заблокировал проезд?
You're blocking my driveway. Вы закрыли мне проезд.
I have to get this driveway clean. Мне нужно расчистить проезд.
Больше примеров...
Дворе (примеров 10)
It was - the car was parked in luke's driveway all night. Случилось это: машина была припаркована во дворе Люка всю ночь.
I saw them arguing in the driveway that night. Я видела, как они спорили во дворе той ночью.
Why is Angelo's settlement money parked in my driveway? Почему Анджело припарковал свою машину на моем дворе?
You... you were in the driveway. Ты же была во дворе.
You know, a driveway, possibly. Знаете, где-нибудь во дворе дома, возможно.
Больше примеров...
Подъездную дорожку (примеров 7)
Well, I sure turned in to an interesting driveway. Что ж, очевидно, я свернул на весьма интересную подъездную дорожку.
Here, take your buzz-free banana bread - and go back to your precious driveway. Забирайте свой безмарихуановый банановый хлеб и возвращайтесь на свою драгоценную подъездную дорожку.
And I spoke to my wife the entire time until I pulled up into my driveway. И я разговоривал со своей женой всю дорогу, пока не заехал на подъездную дорожку.
I know he's under house arrest, but I'm sure he's allowed in the driveway. Знаю, он под домашним арестом, но уверен, ему можно выйти на подъездную дорожку.
I say I want to talk about possibly selling the house and you pull a year-long project into the driveway? Я говорю, что хочу обсудить возможность продажи дома, а ты притаскиваешь годовой проект на нашу подъездную дорожку?
Больше примеров...
Подъездной дорожки (примеров 6)
Y'all impounded my Escalade right out of my driveway. Да. Ты конфисковал мой Эскалэйд прямо с моей подъездной дорожки.
And your driveway gravel puts you at the scene of the crime. И гравий с вашей подъездной дорожки оказался на месте преступления.
I'm too far past the driveway, and I'm not comfortable driving in reverse. Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход.
Slowly back out of the driveway. Медленно съезжайте с подъездной дорожки.
Great, what's it doing in the middle of the driveway to the recycling center? И зачем оно посреди подъездной дорожки% к перерабатывающему центру?
Больше примеров...
Подъездная дорожка (примеров 4)
A parking lot, a park, your own driveway. Стоянка, парковка, ваша собственная подъездная дорожка.
(LAUGHS) I know, it's a really long driveway. Знаю, здесь действительно длинная подъездная дорожка.
It is such a long driveway. У нас очень длинная подъездная дорожка.
Sure beats picking it up Flanders' driveway Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса
Больше примеров...
Путь (примеров 3)
Well, I sure turned into an interesting driveway. Безусловно, я свернул на хороший путь.
The former driveway for taxis entering St. Pancras station, passing under the main tower of the building, was converted into the hotel's lobby. Бывший подъездной путь такси внутрь станции Сент-Панкрас, проходящий под главную башню здания, был преобразован в вестибюль.
In Montana, when you're shoveling your driveway, the easiest layer to remove is always the fresh, powdery snow. В Монтане, когда вы расчищаете ваш подъездной путь, легче всего расчистить свежий слой, порошковый снег.
Больше примеров...
Шоссе (примеров 12)
That dark path is my driveway. Эта плохая тропа - мое шоссе.
Well, either the good deputy was starting a new driveway, or he was planning to bury the body. Или наш хороший шериф собирался построить новое шоссе, или планировал закопать тело.
He's very good in the driveway. Он хорош на шоссе.
Edie had also planned to spruce up the property by washing down the driveway. Иди также планирова облагородить собственность, помыв шоссе.
It carries Laurier Avenue over the Rideau Canal and also Colonel By Drive and Queen Elizabeth Driveway. Проходит над каналом Ридо, шоссе Полковника Бая и шоссе Королевы Елизаветы.
Больше примеров...
Проезжей части (примеров 10)
She ran over Mia in the driveway. ! Она сбила Мию на проезжей части.
How do you not see a child standing in the driveway? Как ты могла даже не увидеть ребенка, - стоящего на проезжей части? - Шшш.
standing in the driveway? стоящего на проезжей части?
You're standing on the driveway. Ты стоишь на проезжей части.
(b) Vehicles initiating movement from a driveway or in a parking lot; Ь) Начало движения транспортного средства, находящегося на проезжей части дороги или парковке.
Больше примеров...
Подъезде к дому (примеров 7)
A car was in the driveway. На подъезде к дому стояла машина.
Why would you let that loser live in your driveway? С чего это вдруг ты позволила этому неудачнику жить на подъезде к дому?
I didn't see any cars in the driveway. Я не видел машин на подъезде к дому.
that he lives in... in my driveway. он живет в нем... на подъезде к дому.
Whatever was in the driveway, I threw in the back seat of the car. Все, что было на подъезде к дому, на заднем сидении машины.
Больше примеров...
Улице (примеров 11)
Is that how come you got a brand-new Cadillac in the driveway? И ты заработал тот новенький Кадиллак на улице?
Why is there a police car in the driveway? Почему на улице полицейская машина?
I heard an argument in the driveway. Я услышала спор на улице.
We got a car down the street and one in the driveway. Одна машина припаркована на улице и одна на подъезде к дому.
I parked in the street, and it's in my driveway now. Я припарковалась на улице, а теперь грузовик около дома.
Больше примеров...
Перед домом (примеров 17)
And when we dropped her off, the lady who lived there, her car wasn't in the driveway, and Slider said he wanted to check the place out. А когда высадили её, то машины той дамы, что там живет, не было перед домом, и Слайдер сказал, что он хочет заценить домик.
Newspapers in the driveway, mail piled up. Газеты перед домом, скопившаяся почта.
You're getting your driveway back. Вы вернете свою дорожку перед домом назад.
I couldn't build it in the driveway. Я не могу строить только перед домом
Sutton, they got a 10-year-old Mercedes in the driveway, out-of-date tags. Саттон, там перед домом стоит 10-летний Мерседес, хламьё.
Больше примеров...