Английский - русский
Перевод слова Driveway

Перевод driveway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорога (примеров 10)
We must walk the rest of the way because the driveway's out. Дальше придётся пешком, тут дорога кончается.
Usually I like working in my shop, but when it's raining and the driveway outside turns into a river, then I just love it. Обычно я работаю в своей мастерской, но когда начинается дождь, и дорога за окном превращается в реку, я это просто обожаю.
What luck, there was a driveway free! Какое счастье, что дорога была свободной!
And I need my driveway. А мне нужна моя подъездная дорога.
Nobody has driven on this driveway for a long time either. И дорога совсем заросла травой.
Больше примеров...
Подъездной дорожке (примеров 51)
It's just a couple of people in the driveway. Это всего пара людей на подъездной дорожке.
What's it doing in our driveway? Что это делает на нашей подъездной дорожке?
He was in the driveway. Он был на подъездной дорожке.
The kids' table is in the driveway? Детский стол на подъездной дорожке?
We found your tooth in the Nolan driveway. Мы нашли твой зуб на подъездной дорожке Ноланов.
Больше примеров...
Дома (примеров 78)
Car's in the driveway and the lights are on. Машина стоит у дома и свет включён.
The second photo from the top is a picture of Mike and his two daughters getting out of their car in their own driveway. Второе фото сверху изображает Майка с двумя его дочерьми, выходящими из машины около их собственного дома.
What were you doing in their driveway? Что ты делала около их дома?
He was probably long gone by the time Mr. Marsh pulled out of the driveway. Скорее всего, он уже был далеко, когда мистер Марш выехал из дома.
So write that down on a form, sign me out, I won't have to go back to prison, and maybe you'll find a new car parked in your driveway. Так что, выписывай меня отсюда, и когда с тюрьмой будет покончено, ты, может, найдёшь у дома новенькую машину.
Больше примеров...
Проезд (примеров 14)
Because you're blocking my driveway. Потому что вы загораживаете мне проезд.
You're not blocking the driveway, are you? Ты же не заблокировал проезд?
You're blocking my driveway. Вы закрыли мне проезд.
You're blocking the driveway again. Ты опять закрыла проезд.
How many times do I have to tell you to keep the driveway clear? Сколько раз я просил тебя не загораживать проезд?
Больше примеров...
Дворе (примеров 10)
I want Adam and all the girls in the driveway now. Я хочу видеть Адама и девушек во дворе, сейчас.
Says me - empty house, no bags packed, car still in the driveway. Я сказал... дом пустой, чемоданы не собраны, машина во дворе.
Memmo shot and killed him in his own driveway today. Меммо застрелил его в его собственном дворе сегодня.
You... you were in the driveway. Ты же была во дворе.
If you're not okay, I could sleep on the floor of the driveway. Если хочешь, я лягу на полу... во дворе.
Больше примеров...
Подъездную дорожку (примеров 7)
Well, I sure turned in to an interesting driveway. Что ж, очевидно, я свернул на весьма интересную подъездную дорожку.
And I spoke to my wife the entire time until I pulled up into my driveway. И я разговоривал со своей женой всю дорогу, пока не заехал на подъездную дорожку.
I know he's under house arrest, but I'm sure he's allowed in the driveway. Знаю, он под домашним арестом, но уверен, ему можно выйти на подъездную дорожку.
I say I want to talk about possibly selling the house and you pull a year-long project into the driveway? Я говорю, что хочу обсудить возможность продажи дома, а ты притаскиваешь годовой проект на нашу подъездную дорожку?
I got all three kids in the driveway there. Дети вышли на подъездную дорожку.
Больше примеров...
Подъездной дорожки (примеров 6)
Y'all impounded my Escalade right out of my driveway. Да. Ты конфисковал мой Эскалэйд прямо с моей подъездной дорожки.
And your driveway gravel puts you at the scene of the crime. И гравий с вашей подъездной дорожки оказался на месте преступления.
I'm too far past the driveway, and I'm not comfortable driving in reverse. Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход.
Slowly back out of the driveway. Медленно съезжайте с подъездной дорожки.
Great, what's it doing in the middle of the driveway to the recycling center? И зачем оно посреди подъездной дорожки% к перерабатывающему центру?
Больше примеров...
Подъездная дорожка (примеров 4)
A parking lot, a park, your own driveway. Стоянка, парковка, ваша собственная подъездная дорожка.
(LAUGHS) I know, it's a really long driveway. Знаю, здесь действительно длинная подъездная дорожка.
It is such a long driveway. У нас очень длинная подъездная дорожка.
Sure beats picking it up Flanders' driveway Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса
Больше примеров...
Путь (примеров 3)
Well, I sure turned into an interesting driveway. Безусловно, я свернул на хороший путь.
The former driveway for taxis entering St. Pancras station, passing under the main tower of the building, was converted into the hotel's lobby. Бывший подъездной путь такси внутрь станции Сент-Панкрас, проходящий под главную башню здания, был преобразован в вестибюль.
In Montana, when you're shoveling your driveway, the easiest layer to remove is always the fresh, powdery snow. В Монтане, когда вы расчищаете ваш подъездной путь, легче всего расчистить свежий слой, порошковый снег.
Больше примеров...
Шоссе (примеров 12)
That dark path is my driveway. Эта плохая тропа - мое шоссе.
Well, either the good deputy was starting a new driveway, or he was planning to bury the body. Или наш хороший шериф собирался построить новое шоссе, или планировал закопать тело.
I followed the blood down the driveway, and... Я шёл по кровавому следу вдоль шоссе, и...
Robert E. Howard committed suicide in his car in the driveway of the house in 1936. Роберт Говард совершил самоубийство в машине находящейся на шоссе рядом с домом.
Do you know the sound when you drive off the tarmac And into the driveway And the gravel crunches beneath the tires Тебе знаком звук, когда съезжаешь с асфальтированного шоссе на проезжую часть, а под шинами хрустит песок?
Больше примеров...
Проезжей части (примеров 10)
She ran over Mia in the driveway. ! Она сбила Мию на проезжей части.
Mia wasn't supposed to be in the driveway. Миа не должна была быть на проезжей части.
You're standing on the driveway. Ты стоишь на проезжей части.
(b) Vehicles initiating movement from a driveway or in a parking lot; Ь) Начало движения транспортного средства, находящегося на проезжей части дороги или парковке.
However, Jerry manages to sneak in by going under the car when it stops in a driveway, coming in from an opening in the floor of a trunk then kicks Tom out of the car, causing Tom's head to skid along the road. Тем не менее, Джерри удается прокрасться, пробравшись под машину, когда та останавливается на пересечении с дорогой, заходя через отверстие в полу багажного отделения, а затем пинает Тома так, что он падает из машины, заставляя его вниз головой проскользнуть по проезжей части.
Больше примеров...
Подъезде к дому (примеров 7)
A car was in the driveway. На подъезде к дому стояла машина.
Why would you let that loser live in your driveway? С чего это вдруг ты позволила этому неудачнику жить на подъезде к дому?
And then we drove you back to Little River and left you in your driveway. А потом... мы отвезли тебя в Литтл Ривер и оставили на подъезде к дому.
I didn't see any cars in the driveway. Я не видел машин на подъезде к дому.
that he lives in... in my driveway. он живет в нем... на подъезде к дому.
Больше примеров...
Улице (примеров 11)
Did you see what's in the driveway? Ты видел, что на улице?
Is that how come you got a brand-new Cadillac in the driveway? И ты заработал тот новенький Кадиллак на улице?
And you got this thing in here all toasty warm, and a brand-new car in the driveway in midwinter? И ты хранишь её тут, в тепле, а новую тачку паркуешь на улице зимой?
I parked in the street, and it's in my driveway now. Я припарковался на улице, и это в моей дороге сейчас.
I mean, when I got to your house, you were outside, in the driveway, in the pouring rain, putting your suitcases in the trunk of your car. Когда я к тебе приехал, ты была на улице, на подъездной дорожке, под дождём, складывала чемоданы в багажник.
Больше примеров...
Перед домом (примеров 17)
sitting in your driveway... and you got a old rust bucket, get-out-and-push, that belongs in a junkyard somewhere, sitting in your garage just sucking' up heat. перед домом, а в тёплом гараже стоит рухлядь, которой самое место на помойке.
Newspapers in the driveway, mail piled up. Газеты перед домом, скопившаяся почта.
You're getting your driveway back. Вы вернете свою дорожку перед домом назад.
Why do you have this beautiful, brand-new car sitting in the driveway in the middle of winter in Chicago? зачем тебе парковать эту прекрасную, новенькую машину перед домом, в разгар зимы в Чикаго?
you shoveled Mrs. Roland's driveway every time the snow plow blocked it in, and you never once asked her for a wooden nickel. Помнишь, ты всегда зимой расчищал дорогу перед домом миссис Роланд И бесплатно!
Больше примеров...