Английский - русский
Перевод слова Driveway

Перевод driveway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорога (примеров 10)
Sounds like a gravel driveway in there. У тебя там как будто дорога из гравия.
We must walk the rest of the way because the driveway's out. Дальше придётся пешком, тут дорога кончается.
The driveway's still blocked. Дорога все еще перекрыта.
What luck, there was a driveway free! Какое счастье, что дорога была свободной!
It has a separate driveway and entrance and also offers its customers the option of dedicated parking. К зданию ведет отдельная подъездная дорога, а непосредственно перед ним расположена бесплатная парковка для автомобилей клиентов.
Больше примеров...
Подъездной дорожке (примеров 51)
Mr. Nix found the alligator on his driveway. Мистер Никс нашел аллигатора на подъездной дорожке.
I think I left my backpack in the driveway. По-моему я оставила свой рюкзак на подъездной дорожке.
My dad and I rebuilt a '59 Chevy in our driveway two summers ago. Отец и я перебирали Шевроле '59 года на собственной подъездной дорожке два года назад летом.
Lauren's car is in the driveway. Машина Лорен на подъездной дорожке.
There's a van in the driveway. На подъездной дорожке стоит фургон.
Больше примеров...
Дома (примеров 78)
I saw his car in the driveway. Я видела его машину у твоего дома.
Murdered the man in his own driveway. Он убил человека около собственного дома.
I saw your car in the driveway. Я увидела вашу машину у дома.
Baby, do you know anything about these men standing in our driveway? Малыш, ты знаешь этих людей, которые запарковались у нашего дома?
It wasn't in the driveway. Возле дома ее нет.
Больше примеров...
Проезд (примеров 14)
Because you're blocking my driveway. Потому что вы загораживаете мне проезд.
Your garbage cans were blocking my driveway again. Ваши мусорные контейнеры опять мне проезд перекрыли.
Probable means of entrance... was this driveway gate По всей вероятности через этот проезд.
How many times do I have to tell you to keep the driveway clear? Сколько раз я просил тебя не загораживать проезд?
I have to get this driveway clean. Мне нужно расчистить проезд.
Больше примеров...
Дворе (примеров 10)
Memmo shot and killed him in his own driveway today. Меммо застрелил его в его собственном дворе сегодня.
or the truck in the driveway. и машины во дворе.
You... you were in the driveway. Ты же была во дворе.
You know, a driveway, possibly. Знаете, где-нибудь во дворе дома, возможно.
If you're not okay, I could sleep on the floor of the driveway. Если хочешь, я лягу на полу... во дворе.
Больше примеров...
Подъездную дорожку (примеров 7)
Here, take your buzz-free banana bread - and go back to your precious driveway. Забирайте свой безмарихуановый банановый хлеб и возвращайтесь на свою драгоценную подъездную дорожку.
I'll drive around the block until I'm back at the driveway. Я буду ехать вокруг квартала, пока не вернусь обратно на подъездную дорожку.
And I spoke to my wife the entire time until I pulled up into my driveway. И я разговоривал со своей женой всю дорогу, пока не заехал на подъездную дорожку.
I know he's under house arrest, but I'm sure he's allowed in the driveway. Знаю, он под домашним арестом, но уверен, ему можно выйти на подъездную дорожку.
I say I want to talk about possibly selling the house and you pull a year-long project into the driveway? Я говорю, что хочу обсудить возможность продажи дома, а ты притаскиваешь годовой проект на нашу подъездную дорожку?
Больше примеров...
Подъездной дорожки (примеров 6)
Y'all impounded my Escalade right out of my driveway. Да. Ты конфисковал мой Эскалэйд прямо с моей подъездной дорожки.
I'm too far past the driveway, and I'm not comfortable driving in reverse. Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход.
We just needed a ride, so we took this out of someone's driveway! Мы просто хотели покатиться, и мы взяли эту с чьей-то подъездной дорожки!
Slowly back out of the driveway. Медленно съезжайте с подъездной дорожки.
Great, what's it doing in the middle of the driveway to the recycling center? И зачем оно посреди подъездной дорожки% к перерабатывающему центру?
Больше примеров...
Подъездная дорожка (примеров 4)
A parking lot, a park, your own driveway. Стоянка, парковка, ваша собственная подъездная дорожка.
(LAUGHS) I know, it's a really long driveway. Знаю, здесь действительно длинная подъездная дорожка.
It is such a long driveway. У нас очень длинная подъездная дорожка.
Sure beats picking it up Flanders' driveway Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса
Больше примеров...
Путь (примеров 3)
Well, I sure turned into an interesting driveway. Безусловно, я свернул на хороший путь.
The former driveway for taxis entering St. Pancras station, passing under the main tower of the building, was converted into the hotel's lobby. Бывший подъездной путь такси внутрь станции Сент-Панкрас, проходящий под главную башню здания, был преобразован в вестибюль.
In Montana, when you're shoveling your driveway, the easiest layer to remove is always the fresh, powdery snow. В Монтане, когда вы расчищаете ваш подъездной путь, легче всего расчистить свежий слой, порошковый снег.
Больше примеров...
Шоссе (примеров 12)
I like to drive slow on the driveway. Я могу вести машину медленно по шоссе.
Well, either the good deputy was starting a new driveway, or he was planning to bury the body. Или наш хороший шериф собирался построить новое шоссе, или планировал закопать тело.
He's very good in the driveway. Он хорош на шоссе.
Edie had also planned to spruce up the property by washing down the driveway. Иди также планирова облагородить собственность, помыв шоссе.
Do you know the sound when you drive off the tarmac And into the driveway And the gravel crunches beneath the tires Тебе знаком звук, когда съезжаешь с асфальтированного шоссе на проезжую часть, а под шинами хрустит песок?
Больше примеров...
Проезжей части (примеров 10)
Mia wasn't supposed to be in the driveway. Миа не должна была быть на проезжей части.
How do you not see a child standing in the driveway? Как ты могла даже не увидеть ребенка, - стоящего на проезжей части? - Шшш.
standing in the driveway? стоящего на проезжей части?
(b) Vehicles initiating movement from a driveway or in a parking lot; Ь) Начало движения транспортного средства, находящегося на проезжей части дороги или парковке.
However, Jerry manages to sneak in by going under the car when it stops in a driveway, coming in from an opening in the floor of a trunk then kicks Tom out of the car, causing Tom's head to skid along the road. Тем не менее, Джерри удается прокрасться, пробравшись под машину, когда та останавливается на пересечении с дорогой, заходя через отверстие в полу багажного отделения, а затем пинает Тома так, что он падает из машины, заставляя его вниз головой проскользнуть по проезжей части.
Больше примеров...
Подъезде к дому (примеров 7)
A car was in the driveway. На подъезде к дому стояла машина.
Why would you let that loser live in your driveway? С чего это вдруг ты позволила этому неудачнику жить на подъезде к дому?
And then we drove you back to Little River and left you in your driveway. А потом... мы отвезли тебя в Литтл Ривер и оставили на подъезде к дому.
I didn't see any cars in the driveway. Я не видел машин на подъезде к дому.
that he lives in... in my driveway. он живет в нем... на подъезде к дому.
Больше примеров...
Улице (примеров 11)
Did you see what's in the driveway? Ты видел, что на улице?
Why is there a police car in the driveway? Почему на улице полицейская машина?
I parked in the street, and it's in my driveway now. Я припарковался на улице, и это в моей дороге сейчас.
I parked in the street, and it's in my driveway now. Я припарковалась на улице, а теперь грузовик около дома.
I mean, when I got to your house, you were outside, in the driveway, in the pouring rain, putting your suitcases in the trunk of your car. Когда я к тебе приехал, ты была на улице, на подъездной дорожке, под дождём, складывала чемоданы в багажник.
Больше примеров...
Перед домом (примеров 17)
Beautiful garden, expensive cars in the driveway... Чудесный сад, перед домом дорогие машины...
Why do you have this beautiful, brand-new car sitting in the driveway in the middle of winter in Chicago? зачем тебе парковать эту прекрасную, новенькую машину перед домом, в разгар зимы в Чикаго?
You dropped these on my driveway. Ты уронила это перед домом.
I pulled into ronnie's driveway Я остановилась перед домом Ронни,
Sutton, they got a 10-year-old Mercedes in the driveway, out-of-date tags. Саттон, там перед домом стоит 10-летний Мерседес, хламьё.
Больше примеров...