We must walk the rest of the way because the driveway's out. | Дальше придётся пешком, тут дорога кончается. |
The driveway's still blocked. | Дорога все еще перекрыта. |
What luck, there was a driveway free! | Какое счастье, что дорога была свободной! |
It has a separate driveway and entrance and also offers its customers the option of dedicated parking. | К зданию ведет отдельная подъездная дорога, а непосредственно перед ним расположена бесплатная парковка для автомобилей клиентов. |
Nobody has driven on this driveway for a long time either. | И дорога совсем заросла травой. |
One time, she let me ride it in her driveway. | Она даже позволила мне проехаться по ее подъездной дорожке. |
Market. that's why I'm confined to the driveway. | Поэтому мне и приходится ездить по подъездной дорожке. |
Your car was in your driveway while you were out of town. | Твоя машина была на подъездной дорожке, когда ты покинула город. |
There's a van in the driveway. | На подъездной дорожке стоит фургон. |
It's in the driveway. | Универсал, стоит на подъездной дорожке. |
You picked him up from a party in that very car that's in your driveway. | Вы забирали его с вечеринки на той самой машине, что стоит у дома. |
Also check the most recent satellite images for... a red pickup in the driveway. | И проверьте последние спутниковые снимки... на предмет красного пикапа у дома. |
What's your pickup truck doing in my driveway? | Что твой пикап делает около моего дома? |
What were you doing in their driveway? | Что ты делала около их дома? |
Homer, I've got to sneak these valuable artworks out of the White House... but I can't get out of my driveway because of these protesters. | Гомер, я бы хотел вывезти эти произведения искусства тайком из Белого Дома, но демонстранты мне мешают. |
Katrina's family was expanding their driveway. | Семья Катрины расширяет у себя проезд. |
Because you're blocking my driveway. | Потому что вы загораживаете мне проезд. |
Probable means of entrance... was this driveway gate | По всей вероятности через этот проезд. |
Honey, I thought we agreed to these parties if your friends don't block the driveway with their cars. | Дорогая, я думал мы согласились на эти вечеринки, только если твои друзья не загораживают проезд своими машинами. |
I have to get this driveway clean. | Мне нужно расчистить проезд. |
It was - the car was parked in luke's driveway all night. | Случилось это: машина была припаркована во дворе Люка всю ночь. |
Says me - empty house, no bags packed, car still in the driveway. | Я сказал... дом пустой, чемоданы не собраны, машина во дворе. |
Why is Angelo's settlement money parked in my driveway? | Почему Анджело припарковал свою машину на моем дворе? |
You... you were in the driveway. | Ты же была во дворе. |
You know, a driveway, possibly. | Знаете, где-нибудь во дворе дома, возможно. |
Well, I sure turned in to an interesting driveway. | Что ж, очевидно, я свернул на весьма интересную подъездную дорожку. |
I'll drive around the block until I'm back at the driveway. | Я буду ехать вокруг квартала, пока не вернусь обратно на подъездную дорожку. |
I know he's under house arrest, but I'm sure he's allowed in the driveway. | Знаю, он под домашним арестом, но уверен, ему можно выйти на подъездную дорожку. |
I say I want to talk about possibly selling the house and you pull a year-long project into the driveway? | Я говорю, что хочу обсудить возможность продажи дома, а ты притаскиваешь годовой проект на нашу подъездную дорожку? |
I got all three kids in the driveway there. | Дети вышли на подъездную дорожку. |
Y'all impounded my Escalade right out of my driveway. | Да. Ты конфисковал мой Эскалэйд прямо с моей подъездной дорожки. |
And your driveway gravel puts you at the scene of the crime. | И гравий с вашей подъездной дорожки оказался на месте преступления. |
I'm too far past the driveway, and I'm not comfortable driving in reverse. | Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход. |
We just needed a ride, so we took this out of someone's driveway! | Мы просто хотели покатиться, и мы взяли эту с чьей-то подъездной дорожки! |
Slowly back out of the driveway. | Медленно съезжайте с подъездной дорожки. |
A parking lot, a park, your own driveway. | Стоянка, парковка, ваша собственная подъездная дорожка. |
(LAUGHS) I know, it's a really long driveway. | Знаю, здесь действительно длинная подъездная дорожка. |
It is such a long driveway. | У нас очень длинная подъездная дорожка. |
Sure beats picking it up Flanders' driveway | Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса |
Well, I sure turned into an interesting driveway. | Безусловно, я свернул на хороший путь. |
The former driveway for taxis entering St. Pancras station, passing under the main tower of the building, was converted into the hotel's lobby. | Бывший подъездной путь такси внутрь станции Сент-Панкрас, проходящий под главную башню здания, был преобразован в вестибюль. |
In Montana, when you're shoveling your driveway, the easiest layer to remove is always the fresh, powdery snow. | В Монтане, когда вы расчищаете ваш подъездной путь, легче всего расчистить свежий слой, порошковый снег. |
That dark path is my driveway. | Эта плохая тропа - мое шоссе. |
I like to drive slow on the driveway. | Я могу вести машину медленно по шоссе. |
Probably to go out the back door and down the driveway and get into my car. | Возможно, чтобы выйти через заднюю дверь и пойти вниз по шоссе, чтобы попасть в мою машину. |
He's very good in the driveway. | Он хорош на шоссе. |
I followed the blood down the driveway, and... | Я шёл по кровавому следу вдоль шоссе, и... |
She ran over Mia in the driveway. | ! Она сбила Мию на проезжей части. |
Mia wasn't supposed to be in the driveway. | Миа не должна была быть на проезжей части. |
standing in the driveway? | стоящего на проезжей части? |
Never got out of the driveway. | Никогда не выходи за пределы проезжей части. |
(b) Vehicles initiating movement from a driveway or in a parking lot; | Ь) Начало движения транспортного средства, находящегося на проезжей части дороги или парковке. |
A car was in the driveway. | На подъезде к дому стояла машина. |
We got a car down the street and one in the driveway. | Одна машина припаркована на улице и одна на подъезде к дому. |
Why would you let that loser live in your driveway? | С чего это вдруг ты позволила этому неудачнику жить на подъезде к дому? |
And then we drove you back to Little River and left you in your driveway. | А потом... мы отвезли тебя в Литтл Ривер и оставили на подъезде к дому. |
Whatever was in the driveway, I threw in the back seat of the car. | Все, что было на подъезде к дому, на заднем сидении машины. |
Did you see what's in the driveway? | Ты видел, что на улице? |
And you got this thing in here all toasty warm, and a brand-new car in the driveway in midwinter? | И ты хранишь её тут, в тепле, а новую тачку паркуешь на улице зимой? |
I heard an argument in the driveway. | Я услышала спор на улице. |
I parked in the street, and it's in my driveway now. | Я припарковался на улице, и это в моей дороге сейчас. |
I parked in the street, and it's in my driveway now. | Я припарковалась на улице, а теперь грузовик около дома. |
Did you see what's in the driveway? | Ты видела, что стоит перед домом? |
sitting in your driveway... and you got a old rust bucket, get-out-and-push, that belongs in a junkyard somewhere, sitting in your garage just sucking' up heat. | перед домом, а в тёплом гараже стоит рухлядь, которой самое место на помойке. |
You're getting your driveway back. | Вы вернете свою дорожку перед домом назад. |
I pulled into ronnie's driveway | Я остановилась перед домом Ронни, |
you shoveled Mrs. Roland's driveway every time the snow plow blocked it in, and you never once asked her for a wooden nickel. | Помнишь, ты всегда зимой расчищал дорогу перед домом миссис Роланд И бесплатно! |