Английский - русский
Перевод слова Driveway

Перевод driveway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорога (примеров 10)
Sounds like a gravel driveway in there. У тебя там как будто дорога из гравия.
We must walk the rest of the way because the driveway's out. Дальше придётся пешком, тут дорога кончается.
Usually I like working in my shop, but when it's raining and the driveway outside turns into a river, then I just love it. Обычно я работаю в своей мастерской, но когда начинается дождь, и дорога за окном превращается в реку, я это просто обожаю.
What luck, there was a driveway free! Какое счастье, что дорога была свободной!
It has a separate driveway and entrance and also offers its customers the option of dedicated parking. К зданию ведет отдельная подъездная дорога, а непосредственно перед ним расположена бесплатная парковка для автомобилей клиентов.
Больше примеров...
Подъездной дорожке (примеров 51)
I parked that car in my driveway. Я паркую эту машину на своей подъездной дорожке.
Mr. Nix found the alligator on his driveway. Мистер Никс нашел аллигатора на подъездной дорожке.
That's when I saw Tom's trike in the driveway. Я заметил велосипед Тома на подъездной дорожке.
What's it doing in our driveway? Что это делает на нашей подъездной дорожке?
Todd... he stopped him, starts yelling at him in the driveway, punches him while he's still in his truck. Тодд... остановил его, начал орать на него прямо на подъездной дорожке. ударил его кулаком, пока он еще сидел в машине.
Больше примеров...
Дома (примеров 78)
Murdered the man in his own driveway. Он убил человека около собственного дома.
Did you see a big car in the driveway? Ты видел большую машину у дома?
His car's parked in the driveway. Его машина стоит у дома.
Is that your car in the driveway? Это ваша машина у дома?
Durst also used his time on the run to stalk his brother Douglas, visiting the driveway of his home in Katonah, New York, while armed. Роберт также использовал своё время в бегах, чтобы преследовать своего брата Дугласа, посетив подъездную дорогу его дома в Катона, Нью-Йорк, при этом он был вооружён.
Больше примеров...
Проезд (примеров 14)
Katrina's family was expanding their driveway. Семья Катрины расширяет у себя проезд.
Every year, you line up on my lawn, block my driveway. Каждый год вы выстраиваетесь в очередь на моем газоне и загораживаете проезд.
I said, whose car is that blocking the driveway? Я спросила, чья машина перегородила проезд?
You're blocking the driveway again. Ты опять закрыла проезд.
I have to get this driveway clean. Мне нужно расчистить проезд.
Больше примеров...
Дворе (примеров 10)
It was - the car was parked in luke's driveway all night. Случилось это: машина была припаркована во дворе Люка всю ночь.
Memmo shot and killed him in his own driveway today. Меммо застрелил его в его собственном дворе сегодня.
I saw them arguing in the driveway that night. Я видела, как они спорили во дворе той ночью.
Why is Angelo's settlement money parked in my driveway? Почему Анджело припарковал свою машину на моем дворе?
If you're not okay, I could sleep on the floor of the driveway. Если хочешь, я лягу на полу... во дворе.
Больше примеров...
Подъездную дорожку (примеров 7)
Well, I sure turned in to an interesting driveway. Что ж, очевидно, я свернул на весьма интересную подъездную дорожку.
I'll drive around the block until I'm back at the driveway. Я буду ехать вокруг квартала, пока не вернусь обратно на подъездную дорожку.
And I spoke to my wife the entire time until I pulled up into my driveway. И я разговоривал со своей женой всю дорогу, пока не заехал на подъездную дорожку.
I know he's under house arrest, but I'm sure he's allowed in the driveway. Знаю, он под домашним арестом, но уверен, ему можно выйти на подъездную дорожку.
I got all three kids in the driveway there. Дети вышли на подъездную дорожку.
Больше примеров...
Подъездной дорожки (примеров 6)
And your driveway gravel puts you at the scene of the crime. И гравий с вашей подъездной дорожки оказался на месте преступления.
I'm too far past the driveway, and I'm not comfortable driving in reverse. Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход.
We just needed a ride, so we took this out of someone's driveway! Мы просто хотели покатиться, и мы взяли эту с чьей-то подъездной дорожки!
Slowly back out of the driveway. Медленно съезжайте с подъездной дорожки.
Great, what's it doing in the middle of the driveway to the recycling center? И зачем оно посреди подъездной дорожки% к перерабатывающему центру?
Больше примеров...
Подъездная дорожка (примеров 4)
A parking lot, a park, your own driveway. Стоянка, парковка, ваша собственная подъездная дорожка.
(LAUGHS) I know, it's a really long driveway. Знаю, здесь действительно длинная подъездная дорожка.
It is such a long driveway. У нас очень длинная подъездная дорожка.
Sure beats picking it up Flanders' driveway Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса
Больше примеров...
Путь (примеров 3)
Well, I sure turned into an interesting driveway. Безусловно, я свернул на хороший путь.
The former driveway for taxis entering St. Pancras station, passing under the main tower of the building, was converted into the hotel's lobby. Бывший подъездной путь такси внутрь станции Сент-Панкрас, проходящий под главную башню здания, был преобразован в вестибюль.
In Montana, when you're shoveling your driveway, the easiest layer to remove is always the fresh, powdery snow. В Монтане, когда вы расчищаете ваш подъездной путь, легче всего расчистить свежий слой, порошковый снег.
Больше примеров...
Шоссе (примеров 12)
I like to drive slow on the driveway. Я могу вести машину медленно по шоссе.
Well, either the good deputy was starting a new driveway, or he was planning to bury the body. Или наш хороший шериф собирался построить новое шоссе, или планировал закопать тело.
He's good on a driveway. Он хорош на шоссе.
It carries Laurier Avenue over the Rideau Canal and also Colonel By Drive and Queen Elizabeth Driveway. Проходит над каналом Ридо, шоссе Полковника Бая и шоссе Королевы Елизаветы.
Do you know the sound when you drive off the tarmac And into the driveway And the gravel crunches beneath the tires Тебе знаком звук, когда съезжаешь с асфальтированного шоссе на проезжую часть, а под шинами хрустит песок?
Больше примеров...
Проезжей части (примеров 10)
Mia wasn't supposed to be in the driveway. Миа не должна была быть на проезжей части.
The boys were playing in the driveway waiting for the school bus. Мальчики играли у проезжей части, ждали школьный автобус.
How do you not see a child standing in the driveway? Как ты могла даже не увидеть ребенка, - стоящего на проезжей части? - Шшш.
standing in the driveway? стоящего на проезжей части?
(b) Vehicles initiating movement from a driveway or in a parking lot; Ь) Начало движения транспортного средства, находящегося на проезжей части дороги или парковке.
Больше примеров...
Подъезде к дому (примеров 7)
We got a car down the street and one in the driveway. Одна машина припаркована на улице и одна на подъезде к дому.
Why would you let that loser live in your driveway? С чего это вдруг ты позволила этому неудачнику жить на подъезде к дому?
And then we drove you back to Little River and left you in your driveway. А потом... мы отвезли тебя в Литтл Ривер и оставили на подъезде к дому.
I didn't see any cars in the driveway. Я не видел машин на подъезде к дому.
that he lives in... in my driveway. он живет в нем... на подъезде к дому.
Больше примеров...
Улице (примеров 11)
Is that how come you got a brand-new Cadillac in the driveway? И ты заработал тот новенький Кадиллак на улице?
Kept me talking in the driveway while the shifty fiancee breaks in looking for the stamp. Он заговаривал мне зубы на улице, пока его аферистка, рылась тут в поиске марки.
I heard an argument in the driveway. Я услышала спор на улице.
We got a car down the street and one in the driveway. Одна машина припаркована на улице и одна на подъезде к дому.
I parked in the street, and it's in my driveway now. Я припарковалась на улице, а теперь грузовик около дома.
Больше примеров...
Перед домом (примеров 17)
I saw you that night in the driveway, with the garbage bag and the shovel. Я видела вас в ту ночь перед домом с мешком для мусора и лопатой.
Mom, dad, there's people in the driveway. Мам, пап, перед домом люди!
Did you see what's in the driveway? Ты видела, что стоит перед домом?
You're getting your driveway back. Вы вернете свою дорожку перед домом назад.
you shoveled Mrs. Roland's driveway every time the snow plow blocked it in, and you never once asked her for a wooden nickel. Помнишь, ты всегда зимой расчищал дорогу перед домом миссис Роланд И бесплатно!
Больше примеров...