| Sounds like a gravel driveway in there. | У тебя там как будто дорога из гравия. |
| We must walk the rest of the way because the driveway's out. | Дальше придётся пешком, тут дорога кончается. |
| And the driveway was wet. | И дорога была чистой. |
| And I need my driveway. | А мне нужна моя подъездная дорога. |
| It has a separate driveway and entrance and also offers its customers the option of dedicated parking. | К зданию ведет отдельная подъездная дорога, а непосредственно перед ним расположена бесплатная парковка для автомобилей клиентов. |
| One time, she let me ride it in her driveway. | Она даже позволила мне проехаться по ее подъездной дорожке. |
| Murdered in the driveway while Keith Mantel's holding a fundraiser for our brave lads on the boats. | Убит на подъездной дорожке, в то время как Кейт Мантел проводит сбор средств для наших отважных парней на подлодках. |
| Your car was in your driveway while you were out of town. | Твоя машина была на подъездной дорожке, когда ты покинула город. |
| We should get a picture of you in her driveway. | Можем сделать фото с тобой на её подъездной дорожке. |
| I saw Amy's car in the driveway, so I think I'll just go see Amy. | Я видела машину Эми на подъездной дорожке, пойду, зайду к ней. |
| I saw his car in the driveway. | Я видела его машину у твоего дома. |
| What were you doing in their driveway? | Что ты делала около их дома? |
| I mean, why would he leave his car in my driveway? | Почему он оставил машину возле моего дома? |
| Is that your car in the driveway? | Это ваша машина у дома? |
| That night in your driveway... why were you panicking? | Той ночью на дороге возле твоего дома... почему ты паниковала? |
| Your garbage cans were blocking my driveway again. | Ваши мусорные контейнеры опять мне проезд перекрыли. |
| I said, whose car is that blocking the driveway? | Я спросила, чья машина перегородила проезд? |
| You're not blocking the driveway, are you? | Ты же не заблокировал проезд? |
| Well, one of them dumped a 10-foot mountain of snow... in our driveway. | Одна из них выгрузила гору снега прямо на наш проезд. |
| How many times do I have to tell you to keep the driveway clear? | Сколько раз я просил тебя не загораживать проезд? |
| I want Adam and all the girls in the driveway now. | Я хочу видеть Адама и девушек во дворе, сейчас. |
| Says me - empty house, no bags packed, car still in the driveway. | Я сказал... дом пустой, чемоданы не собраны, машина во дворе. |
| I saw them arguing in the driveway that night. | Я видела, как они спорили во дворе той ночью. |
| Why is Angelo's settlement money parked in my driveway? | Почему Анджело припарковал свою машину на моем дворе? |
| You know, a driveway, possibly. | Знаете, где-нибудь во дворе дома, возможно. |
| Well, I sure turned in to an interesting driveway. | Что ж, очевидно, я свернул на весьма интересную подъездную дорожку. |
| Here, take your buzz-free banana bread - and go back to your precious driveway. | Забирайте свой безмарихуановый банановый хлеб и возвращайтесь на свою драгоценную подъездную дорожку. |
| And I spoke to my wife the entire time until I pulled up into my driveway. | И я разговоривал со своей женой всю дорогу, пока не заехал на подъездную дорожку. |
| I say I want to talk about possibly selling the house and you pull a year-long project into the driveway? | Я говорю, что хочу обсудить возможность продажи дома, а ты притаскиваешь годовой проект на нашу подъездную дорожку? |
| I got all three kids in the driveway there. | Дети вышли на подъездную дорожку. |
| Y'all impounded my Escalade right out of my driveway. | Да. Ты конфисковал мой Эскалэйд прямо с моей подъездной дорожки. |
| And your driveway gravel puts you at the scene of the crime. | И гравий с вашей подъездной дорожки оказался на месте преступления. |
| I'm too far past the driveway, and I'm not comfortable driving in reverse. | Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход. |
| We just needed a ride, so we took this out of someone's driveway! | Мы просто хотели покатиться, и мы взяли эту с чьей-то подъездной дорожки! |
| Great, what's it doing in the middle of the driveway to the recycling center? | И зачем оно посреди подъездной дорожки% к перерабатывающему центру? |
| A parking lot, a park, your own driveway. | Стоянка, парковка, ваша собственная подъездная дорожка. |
| (LAUGHS) I know, it's a really long driveway. | Знаю, здесь действительно длинная подъездная дорожка. |
| It is such a long driveway. | У нас очень длинная подъездная дорожка. |
| Sure beats picking it up Flanders' driveway | Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса |
| Well, I sure turned into an interesting driveway. | Безусловно, я свернул на хороший путь. |
| The former driveway for taxis entering St. Pancras station, passing under the main tower of the building, was converted into the hotel's lobby. | Бывший подъездной путь такси внутрь станции Сент-Панкрас, проходящий под главную башню здания, был преобразован в вестибюль. |
| In Montana, when you're shoveling your driveway, the easiest layer to remove is always the fresh, powdery snow. | В Монтане, когда вы расчищаете ваш подъездной путь, легче всего расчистить свежий слой, порошковый снег. |
| Probably to go out the back door and down the driveway and get into my car. | Возможно, чтобы выйти через заднюю дверь и пойти вниз по шоссе, чтобы попасть в мою машину. |
| He's very good in the driveway. | Он хорош на шоссе. |
| He's good on a driveway. | Он хорош на шоссе. |
| Robert E. Howard committed suicide in his car in the driveway of the house in 1936. | Роберт Говард совершил самоубийство в машине находящейся на шоссе рядом с домом. |
| Do you know the sound when you drive off the tarmac And into the driveway And the gravel crunches beneath the tires | Тебе знаком звук, когда съезжаешь с асфальтированного шоссе на проезжую часть, а под шинами хрустит песок? |
| How do you not see a child standing in the driveway? | Как ты могла даже не увидеть ребенка, - стоящего на проезжей части? - Шшш. |
| standing in the driveway? | стоящего на проезжей части? |
| You're standing on the driveway. | Ты стоишь на проезжей части. |
| (b) Vehicles initiating movement from a driveway or in a parking lot; | Ь) Начало движения транспортного средства, находящегося на проезжей части дороги или парковке. |
| However, Jerry manages to sneak in by going under the car when it stops in a driveway, coming in from an opening in the floor of a trunk then kicks Tom out of the car, causing Tom's head to skid along the road. | Тем не менее, Джерри удается прокрасться, пробравшись под машину, когда та останавливается на пересечении с дорогой, заходя через отверстие в полу багажного отделения, а затем пинает Тома так, что он падает из машины, заставляя его вниз головой проскользнуть по проезжей части. |
| A car was in the driveway. | На подъезде к дому стояла машина. |
| Why would you let that loser live in your driveway? | С чего это вдруг ты позволила этому неудачнику жить на подъезде к дому? |
| And then we drove you back to Little River and left you in your driveway. | А потом... мы отвезли тебя в Литтл Ривер и оставили на подъезде к дому. |
| that he lives in... in my driveway. | он живет в нем... на подъезде к дому. |
| Whatever was in the driveway, I threw in the back seat of the car. | Все, что было на подъезде к дому, на заднем сидении машины. |
| Did you see what's in the driveway? | Ты видел, что на улице? |
| That door's got serious locks, and - he keeps his car in his driveway. | Ќа двери серьЄзные замки, и - он оставл€ет машину на улице. |
| I heard an argument in the driveway. | Я услышала спор на улице. |
| I parked in the street, and it's in my driveway now. | Я припарковался на улице, и это в моей дороге сейчас. |
| I parked in the street, and it's in my driveway now. | Я припарковалась на улице, а теперь грузовик около дома. |
| Did you see what's in the driveway? | Ты видела, что стоит перед домом? |
| 'Cause I could do that in the driveway. | Я сам это перед домом могу сделать. |
| Newspapers in the driveway, mail piled up. | Газеты перед домом, скопившаяся почта. |
| I couldn't build it in the driveway. | Я не могу строить только перед домом |
| Sutton, they got a 10-year-old Mercedes in the driveway, out-of-date tags. | Саттон, там перед домом стоит 10-летний Мерседес, хламьё. |