Английский - русский
Перевод слова Driveway

Перевод driveway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорога (примеров 10)
And the driveway was wet. И дорога была чистой.
The driveway's still blocked. Дорога все еще перекрыта.
What luck, there was a driveway free! Какое счастье, что дорога была свободной!
Christmas tree by the driveway, and the driveway was the only one on the block not shoveled. И только к этому дому дорога не была расчищена.
Nobody has driven on this driveway for a long time either. И дорога совсем заросла травой.
Больше примеров...
Подъездной дорожке (примеров 51)
That's when I saw Tom's trike in the driveway. Я заметил велосипед Тома на подъездной дорожке.
I saw Amy's car in the driveway, so I think I'll just go see Amy. Я видела машину Эми на подъездной дорожке, пойду, зайду к ней.
Kyle Anders... late 30s, 6 foot, about 170 pounds... walking calmly down this driveway. Кайл Андерс... за 30 лет, 180 см, около 85 кг... спокойно идущего по подъездной дорожке.
He was in the driveway. Он был на подъездной дорожке.
Isn't it weird that my 48-year-old husband is forever losing his way home in the car, from the driveway? Вам не кажется странным, что мой 48 летний муж постоянно забывает дорогу домой, находясь за рулем машины на подъездной дорожке к дому?
Больше примеров...
Дома (примеров 78)
I saw your car in the driveway. Я увидела вашу машину у дома.
Did you see a big car in the driveway? Ты видел большую машину у дома?
Well... I think they already figured that out when they saw your truck get repossessed out of our driveway. Думаю, они уже поняли это, когда твою машину реквизировали прям из под нашего дома.
He was probably long gone by the time Mr. Marsh pulled out of the driveway. Скорее всего, он уже был далеко, когда мистер Марш выехал из дома.
I say I want to talk about possibly selling the house and you pull a year-long project into the driveway? Я говорю, что хочу обсудить возможность продажи дома, а ты притаскиваешь годовой проект на нашу подъездную дорожку?
Больше примеров...
Проезд (примеров 14)
Whose corvette is that blocking the driveway? Чей Корвет там перегородил проезд?
Well, one of them dumped a 10-foot mountain of snow... in our driveway. Одна из них выгрузила гору снега прямо на наш проезд.
Honey, I thought we agreed to these parties if your friends don't block the driveway with their cars. Дорогая, я думал мы согласились на эти вечеринки, только если твои друзья не загораживают проезд своими машинами.
How many times do I have to tell you to keep the driveway clear? Сколько раз я просил тебя не загораживать проезд?
I have to get this driveway clean. Мне нужно расчистить проезд.
Больше примеров...
Дворе (примеров 10)
I want Adam and all the girls in the driveway now. Я хочу видеть Адама и девушек во дворе, сейчас.
It was - the car was parked in luke's driveway all night. Случилось это: машина была припаркована во дворе Люка всю ночь.
Memmo shot and killed him in his own driveway today. Меммо застрелил его в его собственном дворе сегодня.
I saw them arguing in the driveway that night. Я видела, как они спорили во дворе той ночью.
You know, a driveway, possibly. Знаете, где-нибудь во дворе дома, возможно.
Больше примеров...
Подъездную дорожку (примеров 7)
Well, I sure turned in to an interesting driveway. Что ж, очевидно, я свернул на весьма интересную подъездную дорожку.
And I spoke to my wife the entire time until I pulled up into my driveway. И я разговоривал со своей женой всю дорогу, пока не заехал на подъездную дорожку.
I know he's under house arrest, but I'm sure he's allowed in the driveway. Знаю, он под домашним арестом, но уверен, ему можно выйти на подъездную дорожку.
I say I want to talk about possibly selling the house and you pull a year-long project into the driveway? Я говорю, что хочу обсудить возможность продажи дома, а ты притаскиваешь годовой проект на нашу подъездную дорожку?
I got all three kids in the driveway there. Дети вышли на подъездную дорожку.
Больше примеров...
Подъездной дорожки (примеров 6)
Y'all impounded my Escalade right out of my driveway. Да. Ты конфисковал мой Эскалэйд прямо с моей подъездной дорожки.
And your driveway gravel puts you at the scene of the crime. И гравий с вашей подъездной дорожки оказался на месте преступления.
I'm too far past the driveway, and I'm not comfortable driving in reverse. Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход.
Slowly back out of the driveway. Медленно съезжайте с подъездной дорожки.
Great, what's it doing in the middle of the driveway to the recycling center? И зачем оно посреди подъездной дорожки% к перерабатывающему центру?
Больше примеров...
Подъездная дорожка (примеров 4)
A parking lot, a park, your own driveway. Стоянка, парковка, ваша собственная подъездная дорожка.
(LAUGHS) I know, it's a really long driveway. Знаю, здесь действительно длинная подъездная дорожка.
It is such a long driveway. У нас очень длинная подъездная дорожка.
Sure beats picking it up Flanders' driveway Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса
Больше примеров...
Путь (примеров 3)
Well, I sure turned into an interesting driveway. Безусловно, я свернул на хороший путь.
The former driveway for taxis entering St. Pancras station, passing under the main tower of the building, was converted into the hotel's lobby. Бывший подъездной путь такси внутрь станции Сент-Панкрас, проходящий под главную башню здания, был преобразован в вестибюль.
In Montana, when you're shoveling your driveway, the easiest layer to remove is always the fresh, powdery snow. В Монтане, когда вы расчищаете ваш подъездной путь, легче всего расчистить свежий слой, порошковый снег.
Больше примеров...
Шоссе (примеров 12)
I like to drive slow on the driveway. Я могу вести машину медленно по шоссе.
Well, either the good deputy was starting a new driveway, or he was planning to bury the body. Или наш хороший шериф собирался построить новое шоссе, или планировал закопать тело.
This is like the time you backed down the driveway with a hang glider sticking out of the car. Это как в тот раз, когда ты ехал по шоссе, а из багажника торчал дельтаплан.
I followed the blood down the driveway, and... Я шёл по кровавому следу вдоль шоссе, и...
Robert E. Howard committed suicide in his car in the driveway of the house in 1936. Роберт Говард совершил самоубийство в машине находящейся на шоссе рядом с домом.
Больше примеров...
Проезжей части (примеров 10)
The boys were playing in the driveway waiting for the school bus. Мальчики играли у проезжей части, ждали школьный автобус.
standing in the driveway? стоящего на проезжей части?
You're standing on the driveway. Ты стоишь на проезжей части.
(b) Vehicles initiating movement from a driveway or in a parking lot; Ь) Начало движения транспортного средства, находящегося на проезжей части дороги или парковке.
However, Jerry manages to sneak in by going under the car when it stops in a driveway, coming in from an opening in the floor of a trunk then kicks Tom out of the car, causing Tom's head to skid along the road. Тем не менее, Джерри удается прокрасться, пробравшись под машину, когда та останавливается на пересечении с дорогой, заходя через отверстие в полу багажного отделения, а затем пинает Тома так, что он падает из машины, заставляя его вниз головой проскользнуть по проезжей части.
Больше примеров...
Подъезде к дому (примеров 7)
A car was in the driveway. На подъезде к дому стояла машина.
We got a car down the street and one in the driveway. Одна машина припаркована на улице и одна на подъезде к дому.
And then we drove you back to Little River and left you in your driveway. А потом... мы отвезли тебя в Литтл Ривер и оставили на подъезде к дому.
that he lives in... in my driveway. он живет в нем... на подъезде к дому.
Whatever was in the driveway, I threw in the back seat of the car. Все, что было на подъезде к дому, на заднем сидении машины.
Больше примеров...
Улице (примеров 11)
Is that how come you got a brand-new Cadillac in the driveway? И ты заработал тот новенький Кадиллак на улице?
And you got this thing in here all toasty warm, and a brand-new car in the driveway in midwinter? И ты хранишь её тут, в тепле, а новую тачку паркуешь на улице зимой?
Why is there a police car in the driveway? Почему на улице полицейская машина?
We got a car down the street and one in the driveway. Одна машина припаркована на улице и одна на подъезде к дому.
I parked in the street, and it's in my driveway now. Я припарковался на улице, и это в моей дороге сейчас.
Больше примеров...
Перед домом (примеров 17)
I saw you that night in the driveway, with the garbage bag and the shovel. Я видела вас в ту ночь перед домом с мешком для мусора и лопатой.
Mom, dad, there's people in the driveway. Мам, пап, перед домом люди!
Newspapers in the driveway, mail piled up. Газеты перед домом, скопившаяся почта.
you shoveled Mrs. Roland's driveway every time the snow plow blocked it in, and you never once asked her for a wooden nickel. Помнишь, ты всегда зимой расчищал дорогу перед домом миссис Роланд И бесплатно!
Sutton, they got a 10-year-old Mercedes in the driveway, out-of-date tags. Саттон, там перед домом стоит 10-летний Мерседес, хламьё.
Больше примеров...