| Sounds like a gravel driveway in there. | У тебя там как будто дорога из гравия. |
| We must walk the rest of the way because the driveway's out. | Дальше придётся пешком, тут дорога кончается. |
| The driveway's still blocked. | Дорога все еще перекрыта. |
| What luck, there was a driveway free! | Какое счастье, что дорога была свободной! |
| It has a separate driveway and entrance and also offers its customers the option of dedicated parking. | К зданию ведет отдельная подъездная дорога, а непосредственно перед ним расположена бесплатная парковка для автомобилей клиентов. |
| Mr. Nix found the alligator on his driveway. | Мистер Никс нашел аллигатора на подъездной дорожке. |
| I think I left my backpack in the driveway. | По-моему я оставила свой рюкзак на подъездной дорожке. |
| My dad and I rebuilt a '59 Chevy in our driveway two summers ago. | Отец и я перебирали Шевроле '59 года на собственной подъездной дорожке два года назад летом. |
| Lauren's car is in the driveway. | Машина Лорен на подъездной дорожке. |
| There's a van in the driveway. | На подъездной дорожке стоит фургон. |
| I saw his car in the driveway. | Я видела его машину у твоего дома. |
| Murdered the man in his own driveway. | Он убил человека около собственного дома. |
| I saw your car in the driveway. | Я увидела вашу машину у дома. |
| Baby, do you know anything about these men standing in our driveway? | Малыш, ты знаешь этих людей, которые запарковались у нашего дома? |
| It wasn't in the driveway. | Возле дома ее нет. |
| Because you're blocking my driveway. | Потому что вы загораживаете мне проезд. |
| Your garbage cans were blocking my driveway again. | Ваши мусорные контейнеры опять мне проезд перекрыли. |
| Probable means of entrance... was this driveway gate | По всей вероятности через этот проезд. |
| How many times do I have to tell you to keep the driveway clear? | Сколько раз я просил тебя не загораживать проезд? |
| I have to get this driveway clean. | Мне нужно расчистить проезд. |
| Memmo shot and killed him in his own driveway today. | Меммо застрелил его в его собственном дворе сегодня. |
| or the truck in the driveway. | и машины во дворе. |
| You... you were in the driveway. | Ты же была во дворе. |
| You know, a driveway, possibly. | Знаете, где-нибудь во дворе дома, возможно. |
| If you're not okay, I could sleep on the floor of the driveway. | Если хочешь, я лягу на полу... во дворе. |
| Here, take your buzz-free banana bread - and go back to your precious driveway. | Забирайте свой безмарихуановый банановый хлеб и возвращайтесь на свою драгоценную подъездную дорожку. |
| I'll drive around the block until I'm back at the driveway. | Я буду ехать вокруг квартала, пока не вернусь обратно на подъездную дорожку. |
| And I spoke to my wife the entire time until I pulled up into my driveway. | И я разговоривал со своей женой всю дорогу, пока не заехал на подъездную дорожку. |
| I know he's under house arrest, but I'm sure he's allowed in the driveway. | Знаю, он под домашним арестом, но уверен, ему можно выйти на подъездную дорожку. |
| I say I want to talk about possibly selling the house and you pull a year-long project into the driveway? | Я говорю, что хочу обсудить возможность продажи дома, а ты притаскиваешь годовой проект на нашу подъездную дорожку? |
| Y'all impounded my Escalade right out of my driveway. | Да. Ты конфисковал мой Эскалэйд прямо с моей подъездной дорожки. |
| I'm too far past the driveway, and I'm not comfortable driving in reverse. | Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход. |
| We just needed a ride, so we took this out of someone's driveway! | Мы просто хотели покатиться, и мы взяли эту с чьей-то подъездной дорожки! |
| Slowly back out of the driveway. | Медленно съезжайте с подъездной дорожки. |
| Great, what's it doing in the middle of the driveway to the recycling center? | И зачем оно посреди подъездной дорожки% к перерабатывающему центру? |
| A parking lot, a park, your own driveway. | Стоянка, парковка, ваша собственная подъездная дорожка. |
| (LAUGHS) I know, it's a really long driveway. | Знаю, здесь действительно длинная подъездная дорожка. |
| It is such a long driveway. | У нас очень длинная подъездная дорожка. |
| Sure beats picking it up Flanders' driveway | Куда лучше, чем подобрать ее подъездная дорожка Фландерса |
| Well, I sure turned into an interesting driveway. | Безусловно, я свернул на хороший путь. |
| The former driveway for taxis entering St. Pancras station, passing under the main tower of the building, was converted into the hotel's lobby. | Бывший подъездной путь такси внутрь станции Сент-Панкрас, проходящий под главную башню здания, был преобразован в вестибюль. |
| In Montana, when you're shoveling your driveway, the easiest layer to remove is always the fresh, powdery snow. | В Монтане, когда вы расчищаете ваш подъездной путь, легче всего расчистить свежий слой, порошковый снег. |
| I like to drive slow on the driveway. | Я могу вести машину медленно по шоссе. |
| Well, either the good deputy was starting a new driveway, or he was planning to bury the body. | Или наш хороший шериф собирался построить новое шоссе, или планировал закопать тело. |
| He's very good in the driveway. | Он хорош на шоссе. |
| Edie had also planned to spruce up the property by washing down the driveway. | Иди также планирова облагородить собственность, помыв шоссе. |
| Do you know the sound when you drive off the tarmac And into the driveway And the gravel crunches beneath the tires | Тебе знаком звук, когда съезжаешь с асфальтированного шоссе на проезжую часть, а под шинами хрустит песок? |
| Mia wasn't supposed to be in the driveway. | Миа не должна была быть на проезжей части. |
| How do you not see a child standing in the driveway? | Как ты могла даже не увидеть ребенка, - стоящего на проезжей части? - Шшш. |
| standing in the driveway? | стоящего на проезжей части? |
| (b) Vehicles initiating movement from a driveway or in a parking lot; | Ь) Начало движения транспортного средства, находящегося на проезжей части дороги или парковке. |
| However, Jerry manages to sneak in by going under the car when it stops in a driveway, coming in from an opening in the floor of a trunk then kicks Tom out of the car, causing Tom's head to skid along the road. | Тем не менее, Джерри удается прокрасться, пробравшись под машину, когда та останавливается на пересечении с дорогой, заходя через отверстие в полу багажного отделения, а затем пинает Тома так, что он падает из машины, заставляя его вниз головой проскользнуть по проезжей части. |
| A car was in the driveway. | На подъезде к дому стояла машина. |
| Why would you let that loser live in your driveway? | С чего это вдруг ты позволила этому неудачнику жить на подъезде к дому? |
| And then we drove you back to Little River and left you in your driveway. | А потом... мы отвезли тебя в Литтл Ривер и оставили на подъезде к дому. |
| I didn't see any cars in the driveway. | Я не видел машин на подъезде к дому. |
| that he lives in... in my driveway. | он живет в нем... на подъезде к дому. |
| Did you see what's in the driveway? | Ты видел, что на улице? |
| Why is there a police car in the driveway? | Почему на улице полицейская машина? |
| I parked in the street, and it's in my driveway now. | Я припарковался на улице, и это в моей дороге сейчас. |
| I parked in the street, and it's in my driveway now. | Я припарковалась на улице, а теперь грузовик около дома. |
| I mean, when I got to your house, you were outside, in the driveway, in the pouring rain, putting your suitcases in the trunk of your car. | Когда я к тебе приехал, ты была на улице, на подъездной дорожке, под дождём, складывала чемоданы в багажник. |
| Beautiful garden, expensive cars in the driveway... | Чудесный сад, перед домом дорогие машины... |
| Why do you have this beautiful, brand-new car sitting in the driveway in the middle of winter in Chicago? | зачем тебе парковать эту прекрасную, новенькую машину перед домом, в разгар зимы в Чикаго? |
| You dropped these on my driveway. | Ты уронила это перед домом. |
| I pulled into ronnie's driveway | Я остановилась перед домом Ронни, |
| Sutton, they got a 10-year-old Mercedes in the driveway, out-of-date tags. | Саттон, там перед домом стоит 10-летний Мерседес, хламьё. |