| Draco's got an army of lawyers that have kept him out of prison for years. | У Драко армия адвокатов, которые на годы отложат его заключение. |
| However, he also criticises "the one-note Draco Malfoy" and the predictable Lord Voldemort. | Однако он также критикует «однотонность» Драко Малфоя и предсказуемость Лорда Волдеморта. |
| It was Draco who disarmed Dumbledore that night in the astronomy tower. | Это Драко обезоружил Дамблдора в ту ночь в Астрономической башне. |
| Yes, Draco has told me all about you. | Да, Драко рассказывал мнё о вас. |
| Yes, Draco has told me all about you. | Да, Драко рассказал о тебе всё. |
| Now he's taught Draco how to do it. | А теперь он обучил Драко этому. |
| Draco years ago, I knew a boy who made all the wrong choices. | Драко давным-давно я уже знал мальчика, который сделал неправильный выбор. |
| Pick them up, Draco, now. | Подними их, Драко, сейчас же. |
| Now he's taught Draco how to do it. | А теперь научил Драко, как это сделать. |
| Tom Felton played Draco Malfoy in all of the Harry Potter films. | Тому Фелтону красили волосы для роли Драко Малфоя в фильме Гарри Поттер. |
| Yes, Draco has told me all about you. | Да, Драко рассказал мне все о вас. |
| But it might be possible for me to help Draco. | Но, возможно, я смогу помочь Драко. |
| Draco Malfoy pull those trousers up at once | Драко Малфой, наденьте обратно свои штаны |
| So, what was Draco doing with that weird-looking cabinet? | Так что Драко делал с тем странным шкафом? |
| As for Draco Malfoy I know a bit more. | А вот о Драко Малфое я разузнал чуть больше |
| Hagrid also appears in the parody stage production Harry Potter and the Obnoxious Voice, interacting with Draco Malfoy and a dementor. | Персонаж также появлялся в пародийной постановке «Гарри Поттер и неприятный голос», взаимодействуя с Драко Малфоем и Дементором. |
| And I'm Malfoy. Draco Malfoy. | А я Малфой - Драко Малфой. |
| Now, now, Draco, play nicely. | Ну, ну, Драко, будь повежливее. |
| Have you been whispering to yourself, Draco? | А разве ты не сомневаешься в себе, Драко? |
| I like Harry, not as much as I like Draco of course, but still I think he's cool. | Мне нравится Гарри, не так сильно, как Драко, конечно, но всё-таки я считаю, что он крутой. |
| Now, now, Draco, play nicely. | Не сейчас, Драко. Веди себя прилично. |
| Look, I wouldn't want to tell my mom I'm dating Draco Malfoy, | Слушай, я бы тоже маме не захотел говорить, что встречаюсь с Драко Малфоем! |
| Now, if this isn't who we think it is, Draco, and we call him, he'll kill us all. | Смотри, Драко, если это не тот, о ком мы думаем и мы призовём Его, Он убьёт нас всех. |
| Will you Severus Snape watch over Draco Malfoy as he attempts to fulfill the Dark Lord's wishes? | Клянешься ли ты Северус Снегг помочь Драко Малфою когда тот попытается исполнить волю Темного Лорда? |
| I think, from what you described what you and Ron saw in summer the object that Draco is so interested in is a vanishing cabinet. | Мне кажется, судя по твоему описанию тот предмет, который вы с Роном видели летом и который так заинтересовал Драко - это Исчезательный шкаф. |