One demonstration, and the Order Draco will be rendered bankrupt, as planned. |
Одна демонстрация, и Орден Дракона обанкротится, как и планировалось. |
3C 401 is a powerful radio galaxy located in the constellation Draco. |
ЗС 401 - мощная радиогалактика, расположенная в созвездии Дракона. |
But without Dracula, you can never defeat the Ordo Draco. |
Но без Дракулы Вы никогда не победите Орден Дракона. |
Two months ago, a meteor from the constellation Draco landed in the Russian province of Chelyabinsk. |
2 месяца назад, метеор из созвездия Дракона приземлился в России на территории Челябинска. |
Thanks to the wonders of science, we can now hear the constellations of Cygnus, Lyra and Draco. |
Благодаря чудесам науки, мы можем услышать созвездия Лебедя, Лиры и Дракона. |
He defied the Ordo Draco, was excommunicated by the Church and found guilty of heresy. |
Он бросил вызов Ордену Дракона, был отлучен от Церкви и был признан виновным в ереси. |
The Ordo Draco has lost its most dangerous weapon, and it doesn't even know it. |
Орден Дракона лишился своего самого грозного оружия, и даже не узнал об этом. |
From late July through September 2006 it was brighter than expected at 8th magnitude in the constellations Hercules and then Draco. |
С конца июля и до конца сентября 2006 года комета была ярче 8 видимой звёздной величины и находилась в созвездии Геркулеса, а затем Дракона. |
What you just heard is the energy arriving from the Draco constellation, over 148 light years away. |
То, что вы слышали, это энергия из созвездия Дракона, в 148 световых годах от нас. |
Starting with Schedar in the constellation Cassiopeia, the list includes stars from the constellations Auriga, the Great and Little Bears, Draco, Lyra and Cygnus. |
Начиная от Шедара в созвездии Кассиопеи, список включает звезды из созвездий Возничего, Большой и Малой Медведицы, Дракона, Лиры и Лебедя. |
2MASS J12373919+6526148 (hereafter 2M 1237+6526) is a brown dwarf object with late spectral type T in the constellation of Draco, nearly 46 light years away from Sun. |
2MASS J12373919+6526148, 2M 1237+6526 - коричневый карлик спектрального класса T в созвездии Дракона, примерно в 46 световых годах от Солнца. |
Ordo Draco has made a monster. |
Орден Дракона сотворил монстра. |
The Order Draco is like the Hydra. |
Орден Дракона как Гидра. |
A falling star from the constellation Draco. |
Падающая звезда из созвездия Дракона. |
Courtroom friezes: The South Wall Frieze includes figures of lawgivers from the ancient world and includes Menes, Hammurabi, Moses, Solomon, Lycurgus, Solon, Draco, Confucius, and Augustus. |
Северный фриз в судебном зале украшен изображениями законодателей из дохристианской эпохи - Менеса, Хаммурапи, Моисея, Соломона, Ликурга, Солона, Дракона, Конфуция и Августа. |
And so the Cat's Eye nebula is in the constellation Draco, the dragon. |
Туманность Кошачий глаз - в созвездии Дракона. |
He repeats the Hogwarts motto: "Draco dormiens nunquam titillandus", Latin for "Never tickle a sleeping dragon". |
Лозунг Хогвартса - «Draco dormiens nunquam titillandus!», что на латыни означает «Никогда не щекочи спящего дракона!». |
Aside from being impressed by the details in the graphics, GameSpy's Lee Haumersen found the creatures' movements fluid and believable, remarking, "flying dragons heave their bodies through the air reminiscent of Draco in the movie Dragonheart." |
Помимо графической части, рецензент GameSpy Лии Хаумерсен отметил правдоподобность движения существ, заметив, что «летающие драконы направляют свои тела в воздухе так же, как и Драко из фильма Сердце дракона». |
Seems the Ordo Draco is more forward-thinking than I gave it credit for. |
Я не ожидал, что Орден дракона окажется столь дальновиден. |