Second envelope had media clippings of the Downey family. |
Во втором - вырезки о семье Дауни. |
On the same day, 10-year-old Lesley Ann Downey disappeared from a funfair in Ancoats. |
В тот же день в Энкоутс пропала десятилетняя Лесли Энн Дауни (англ. Lesley Ann Downey). |
We haven't exactly been the same since I started with Downey. |
Между нами что-то изменилось с тех пор, как я стал работать с Дауни. |
Internet sensation, Regina Bullock of Downey, also known as face-mask mom, is set to go before a Van Nuys Judge today. |
Интернет сенсация, Регина Буллок из Дауни, также известна как мама со шлемом, суд над ней состоится сегодня перед судом Вэн Ная. |
They invited their friends David Price and Claire England to the band, and later recruited Liam Downey, Jr. from another band that they found on MySpace. |
Они пригласили в группу своих друзей Дэвида Прайса (David Price) и Клэр Ингланд (Claire England), а позднее Лайэма Дауни младшего из другой группы, найденной на MySpace. |
On April 27, Downey and Renner along with executives from Marvel Entertainment rang the opening bell of the New York Stock Exchange in celebration of the film's theatrical release. |
В честь выхода ленты 27 апреля Дауни и Реннер вместе с руководителями Marvel Entertainment позвонили в колокол Нью-Йоркской фондовой биржи. |
Auditions were held for new members, and Lynott and Downey eventually settled on Glaswegian guitarist Brian Robertson who was only 18 years old at the time, and Californian Scott Gorham. |
Лайнотт и Дауни в конечном итоге остановились на 18-летнем шотландском гитаристе Брайане Робертсоне и калифорнийце Скотте Гораме. |
In late June 1998, CIA Director George Tenet awarded Downey and Fecteau the CIA Director's Medal for their service to their country in a private ceremony. |
В конце июня 1998 года, директор ЦРУ Джордж Тенет наградил Дауни Медалью директора ЦРУ за его заслуги перед страной. |
Detectives located another site on the opposite side of the A635 from where Lesley Ann Downey's body was discovered, and five days later they found the "badly decomposed" body of John Kilbride, which had to be identified by clothing. |
Следователи сумели отыскать место на другой стороне дороги А635, где было захоронено тело Лесли Энн Дауни, и 21 октября нашли сильно разложившееся тело Джона Килбрайда, которого опознали по одежде. |
During the tour for Fire of Unknown Origin, Albert Bouchard had a falling out with the others and left the band, and Rick Downey (formerly the band's lighting designer) replaced him on drums. |
После этого альбома Альберт Бучард поссорился с остальными участниками Blue Öyster Cult и покинул группу, и Рик Дауни (бывший художник по свету группы) заменил его на барабанах. |
We will search the hotel and the surrounding areas for any sign of both Elliot and Richard Downey. |
Нужно будет обыскать отель и окружающую терииторию на предмет нахождения Эллиота и Ричарда Дауни |
In June 1963, the Carpenter family moved to the Los Angeles suburb of Downey hoping that it would mean better musical opportunities for Richard. |
В 1963 году семья Карпентер переехала из Нью-Хейвена в г. Дауни, пригород Лос-Анджелеса, чтобы у Ричарда было больше возможностей развиваться в качестве профессионального музыканта. |
During preparations for the Shuttle Orbital Flight Tests, he worked in the Flight Simulation Laboratory at Downey, California, testing guidance, navigation and flight control systems. |
Работал в лаборатории моделирования полета в Дауни, штат Калифорния, испытывал системы навигации и управления полетом. |
Alberto Downey had the best time in the time trial, the only race held, placing 42nd. |
Альберто Дауни показал лучшее время в индивидуальном зачёте, пройдя трассу и заняв 42е место. |
Brian Downey did not accompany them, having contracted pneumonia and preferring to spend some time in Ireland. |
Брайан Дауни не участвовал в гастролях, сославшись на усталость и предпочтя провести время в Ирландии со своим больным сыном. |
If I can somehow re-activate Simon's ability... then we could use him to read Downey's mind... and find out where the next attack's coming from. |
Они могли перейти в пассивный режим, но если я смогу как-нибудь восстановить способности Саймона, мы сможем использовать его, чтобы прочитать мысли Дауни и выяснить, где состоится следующий теракт. |
Todd Downey thought that a woman who would steal your love... when your love was really all you had, was not much of a woman. |
Тод Дауни считал, что женщина, укравшая вашу любовь, которая... составляла единственную ценность вашей жизни, была уже совсем не женщиной. |
The Los Angeles River forms part of its southwestern boundary, and the Rio Hondo separates it from Downey. |
Река Лос-Анджелес протекает по части юго-западной границы города, а река Рио-Хондо отделяет Коммерс от города Дауни. |
Locations included Burbank, Downey, New York City, LA/Ontario International Airport (which doubled for Miami International Airport), Quebec City and Montreal. |
Съёмки проходили в Бербанк(Калифорния), Дауни, Нью-Йорке, Международном аэропорте Онтарио (который стал Международным аэропортом Майами специально для фильма), Квебек Сити и Монреале. |
On 6 May, after having deliberated for a little over two hours, the jury found Brady guilty of all three murders and Hindley guilty of the murders of Downey and Evans. |
6 мая, после двухчасовой дискуссии, жюри признало Брэйди виновным в трёх убийствах, а Хиндли виновной в убийствах Дауни и Эванса. |
And if I were Dawson or Downey and I had to choose between you and your father to represent me on this, I'd choose you any day of the week and twice on Sunday. |
Будь я на месте Доусона и Дауни, и мне пришлось бы выбирать, кто будет представлять мои интересы в суде, ты или твой отец, я бы не задумываясь выбрал тебя. |
Presented with the evidence of the tape recording, Brady admitted to taking the photographs of Lesley Ann Downey, but insisted that she had been brought to Wardle Brook Avenue by two men who had subsequently taken her away again, alive. |
Когда плёнка была представлена Брэйди, он признал, что фотографировал Лесли Энн Дауни, но настаивал на том, что в дом на Уордл Брук авеню её привезли двое мужчин, которые потом увезли её в неизвестном направлении. |
He later confirmed that the decision was taken by himself and Downey, with the support of the other members of the band, and that the Thin Lizzy estate (controlled by Lynott's widow Caroline) had also been uncomfortable about new Thin Lizzy studio recordings. |
Также он сказал, что это решение было принято им и Дауни при поддержке остальных участников группы и что наследие Thin Lizzy (контролирующееся вдовой Лайнотта Кэролин) также чувствовало себя некомфортно при известии о новых студийных записях Lizzy. |
On the afternoon of 1 July 1987, after more than 100 days of searching, they found a body buried 3 feet (0.9 m) below the surface, only 100 yards (90 m) from the place where Lesley Ann Downey had been found. |
Вечером 1 июля 1987 года, более чем через сто дней после начала поисков, полицейские нашли тело в мелкой (глубина составила порядка 90 сантиметров) могиле в 90 метрах от того места, где была найдена Лесли Энн Дауни. |
I said Batch was murdered, I didn't say at the hands of Downey. |
Я не сказал, что это был ДАуни |