| This is Nurse Downey from St. Walker's. | Это медсестра Дауни из больницы Святого Уолкера. |
| So someone from Steven's old law firm represents the people who want to build a ski resort on Owen Downey's property. | Так, кто то из юридической фирмы Стивена представляет людей, которые хотят построить горнолыжный курорт на территории Оуэна Дауни. |
| Maybe, but Dr. Downey has liver cancer. | Верю, но у доктора Дауни рак печени. |
| Dr. Downey, we should at least get a second opinion. | Доктор Дауни, мы должны, по крайней мере, выслушать еще одно мнение. |
| This is the home of the Downey family. | Это дом семьи Дауни. |
| According to Creel, Downey was working behind the scenes to secure Nixon's election. | По словам Крила, Доуни работал за кулисами для обеспечения победы Никсона. |
| Robert Downey Jr. opened the door. | Роберт Доуни младший открыл дверь. |
| A week after the election, Downey announced that he was resigning for health reasons. | Через неделю после выборов, Доуни объявил, что досрочно уходит в отставку в связи с состоянием здоровья. |
| She attacked Downey almost continuously throughout the remainder of the year, accusing him of being a do-nothing, a tool of big business, and an agent of oil interests. | На протяжении всего года, она нещадно критиковала Доуни, обвиняя его в бездействии, лоббировании интересов крупного и нефтяного бизнеса. |
| Downey reentered the fray on May 22, when he made a statewide radio address on behalf of Boddy, stating his belief that Douglas was not qualified to be a senator. | 22 мая Доуни выступил с речью на радио, где вновь поддержал Боди и выразил мнение, что у Дуглас нет необходимой квалификации для того, чтобы стать сенатором. |
| Her income in 2008 was between $1 million and $5 million from lobbying firm Downey McGrath Group, where her husband was a principal. | В 2008 году доход Браунер в фирме Downey McGrath Group, где её супруг являлся руководителем, составил от 1 и 5 миллионов долларов. |
| Producers-consumers problem Dining philosophers problem Cigarette smokers problem Readers-writers problem Modern Operating Systems (2nd Edition) by Andrew S. Tanenbaum (ISBN 0-13-031358-0) The Little Book of Semaphores by Allen B. Downey, Netherlands. | Проблема обедающих философов Проблема потребителя Проблема читателей-писателей Проблема курильщиков Modern Operating Systems (2nd Edition) by Andrew S. Tanenbaum (ISBN 0-13-031358-0) The Little Book of Semaphores by Allen B. Downey, Netherlands. |
| June 1999 Paul Downey (aged 37), a suspected drug dealer from Newry, was shot dead, allegedly by DAAD. | Июнь 1999 Пол Дауни (англ. Paul Downey) - 37 лет, выходец из Ньюри подозревался в торговле наркотиками. |
| On June 14, 2010, Downey and his wife Susan opened their own production company called Team Downey. | В июне 2010 года Сьюзан и её супруг объявили об открытии собственной продюсерской компании «Team Downey». |
| After 21 weeks of shooting at Paramount, production then moved to Downey Studios, a former NASA facility in Downey, California, for eight more weeks. | После 21 недели съёмок на студии производство переместилось на студию «Downey Studios», бывший склад НАСА, где съёмки продолжались ещё 8 недель. |
| If you hold on, you can see Downey again. | Если ты потерпишь... то сможешь снова встретиться с Дони. |
| No, that was Downey's body. | Там только что было тело Дони. |
| And Downey, I've known him since I was a kid. | Дони, я знаю с детства. |
| Downey's in the's dead, too. | Тело Дони в воде: он тоже мёртв. |
| You will die and then, then Downey and Sally and then Greg. | Ты умрёшь и потом... умрут Дони, и Салли, и Грэг. |