| He's an ace, Dr. Downey. | Он просто ас, доктор Дауни. |
| The woman in the photos at Downey's house, it's his ex-wife. | Женщина с фотографии из дома Дауни - его бывшая жена. |
| What kind of car does Richard Downey drive? | Какой автомобиль водит Ричард Дауни? |
| But you couldn't possibly believe this has anything to do with Downey? | Ты же не веришь, что ДАуни к этому причастен? |
| And if I were Dawson or Downey and I had to choose between you and your father to represent me on this, I'd choose you any day of the week and twice on Sunday. | Будь я на месте Доусона и Дауни, и мне пришлось бы выбирать, кто будет представлять мои интересы в суде, ты или твой отец, я бы не задумываясь выбрал тебя. |
| According to Creel, Downey was working behind the scenes to secure Nixon's election. | По словам Крила, Доуни работал за кулисами для обеспечения победы Никсона. |
| A week after the election, Downey announced that he was resigning for health reasons. | Через неделю после выборов, Доуни объявил, что досрочно уходит в отставку в связи с состоянием здоровья. |
| Prince showed up at Downey's party, and you know, I love the little guy, but he just takes over. | Принс пришел на вечеринку к Доуни, я его люблю, но его бывает слишком много. |
| She attacked Downey almost continuously throughout the remainder of the year, accusing him of being a do-nothing, a tool of big business, and an agent of oil interests. | На протяжении всего года, она нещадно критиковала Доуни, обвиняя его в бездействии, лоббировании интересов крупного и нефтяного бизнеса. |
| Downey reentered the fray on May 22, when he made a statewide radio address on behalf of Boddy, stating his belief that Douglas was not qualified to be a senator. | 22 мая Доуни выступил с речью на радио, где вновь поддержал Боди и выразил мнение, что у Дуглас нет необходимой квалификации для того, чтобы стать сенатором. |
| Her income in 2008 was between $1 million and $5 million from lobbying firm Downey McGrath Group, where her husband was a principal. | В 2008 году доход Браунер в фирме Downey McGrath Group, где её супруг являлся руководителем, составил от 1 и 5 миллионов долларов. |
| Producers-consumers problem Dining philosophers problem Cigarette smokers problem Readers-writers problem Modern Operating Systems (2nd Edition) by Andrew S. Tanenbaum (ISBN 0-13-031358-0) The Little Book of Semaphores by Allen B. Downey, Netherlands. | Проблема обедающих философов Проблема потребителя Проблема читателей-писателей Проблема курильщиков Modern Operating Systems (2nd Edition) by Andrew S. Tanenbaum (ISBN 0-13-031358-0) The Little Book of Semaphores by Allen B. Downey, Netherlands. |
| June 1999 Paul Downey (aged 37), a suspected drug dealer from Newry, was shot dead, allegedly by DAAD. | Июнь 1999 Пол Дауни (англ. Paul Downey) - 37 лет, выходец из Ньюри подозревался в торговле наркотиками. |
| On June 14, 2010, Downey and his wife Susan opened their own production company called Team Downey. | В июне 2010 года Сьюзан и её супруг объявили об открытии собственной продюсерской компании «Team Downey». |
| After 21 weeks of shooting at Paramount, production then moved to Downey Studios, a former NASA facility in Downey, California, for eight more weeks. | После 21 недели съёмок на студии производство переместилось на студию «Downey Studios», бывший склад НАСА, где съёмки продолжались ещё 8 недель. |
| This is Sally and her husband, Downey. | Это Салли и её муж - Дони. |
| No, that was Downey's body. | Там только что было тело Дони. |
| It was Downey's body. | Там плавало тело Дони. |
| Downey, do something. | Дони, помоги ему. |
| And Downey, I've known him since I was a kid. | Дони, я знаю с детства. |