| Downey was given three acres of government land. | Дауни получил З акра государственной земли. |
| That same day, Downey returned to the set after his ankle injury. | В тот же день Дауни вернулся на съёмочную площадку после травмы. |
| Williams a medic, Downey an army captain. | Вильямс - военный врач, а Дауни - армейский капитан. |
| Lynott and Downey quickly put together a new band called 'Orphanage', with guitarist Joe Staunton and bassist Pat Quigley, playing a mixture of original material alongside covers of Bob Dylan, Free and Jeff Beck. | Лайнотт и Дауни быстро собрали новую группу под названием Orphanage, с гитаристом Джо Стонтоном и басистом Пэтом Куигли, играя смесь оригинального материала и каверы Боба Дилана, Free и Джеффа Бека. |
| Brian Downey did not accompany them, having contracted pneumonia and preferring to spend some time in Ireland. | Брайан Дауни не участвовал в гастролях, сославшись на усталость и предпочтя провести время в Ирландии со своим больным сыном. |
| According to Creel, Downey was working behind the scenes to secure Nixon's election. | По словам Крила, Доуни работал за кулисами для обеспечения победы Никсона. |
| He was ordained to the priesthood by James Francis Cardinal McIntyre on April 25, 1961, and then did pastoral work in Los Angeles and Downey. | 25 апреля 1961 года Ригали был рукоположён в священника кардиналом Джеймсом Фрэнсисом Макинтайром, а затем пасторская работа в Лос-Анджелесе и Доуни. |
| Prince showed up at Downey's party, and you know, I love the little guy, but he just takes over. | Принс пришел на вечеринку к Доуни, я его люблю, но его бывает слишком много. |
| She attacked Downey almost continuously throughout the remainder of the year, accusing him of being a do-nothing, a tool of big business, and an agent of oil interests. | На протяжении всего года, она нещадно критиковала Доуни, обвиняя его в бездействии, лоббировании интересов крупного и нефтяного бизнеса. |
| Downey's... I adore Downey. | А Доуни, он-Я обожаю Доуни. |
| Producers-consumers problem Dining philosophers problem Cigarette smokers problem Readers-writers problem Modern Operating Systems (2nd Edition) by Andrew S. Tanenbaum (ISBN 0-13-031358-0) The Little Book of Semaphores by Allen B. Downey, Netherlands. | Проблема обедающих философов Проблема потребителя Проблема читателей-писателей Проблема курильщиков Modern Operating Systems (2nd Edition) by Andrew S. Tanenbaum (ISBN 0-13-031358-0) The Little Book of Semaphores by Allen B. Downey, Netherlands. |
| June 1999 Paul Downey (aged 37), a suspected drug dealer from Newry, was shot dead, allegedly by DAAD. | Июнь 1999 Пол Дауни (англ. Paul Downey) - 37 лет, выходец из Ньюри подозревался в торговле наркотиками. |
| On the same day, 10-year-old Lesley Ann Downey disappeared from a funfair in Ancoats. | В тот же день в Энкоутс пропала десятилетняя Лесли Энн Дауни (англ. Lesley Ann Downey). |
| On June 14, 2010, Downey and his wife Susan opened their own production company called Team Downey. | В июне 2010 года Сьюзан и её супруг объявили об открытии собственной продюсерской компании «Team Downey». |
| After 21 weeks of shooting at Paramount, production then moved to Downey Studios, a former NASA facility in Downey, California, for eight more weeks. | После 21 недели съёмок на студии производство переместилось на студию «Downey Studios», бывший склад НАСА, где съёмки продолжались ещё 8 недель. |
| If you hold on, you can see Downey again. | Если ты потерпишь... то сможешь снова встретиться с Дони. |
| This is Sally and her husband, Downey. | Это Салли и её муж - Дони. |
| No, that was Downey's body. | Там только что было тело Дони. |
| And Downey, I've known him since I was a kid. | Дони, я знаю с детства. |
| You will die and then, then Downey and Sally and then Greg. | Ты умрёшь и потом... умрут Дони, и Салли, и Грэг. |