| But Dr. Downey makes his own rules. | Но у доктора Дауни свои правила. |
| Stephen Hawking and Robert Downey Jr. | Стивена Хокинга и Роберта Дауни младшего. |
| Dr. Downey, can you hear me? | Доктор Дауни, вы слышите меня? |
| Season 1 consists of 13 episodes, which writers John Rogers and Chris Downey and producer Dean Devlin intended to be a complete story should the series not be renewed. | Первый сезон состоит из 13 эпизодов, написанных Джоном Роджерсом и Крисом Дауни с продюсером в лице Дина Девлина, которые намеревались показать законченную историю без продолжения. |
| On April 27, Downey and Renner along with executives from Marvel Entertainment rang the opening bell of the New York Stock Exchange in celebration of the film's theatrical release. | В честь выхода ленты 27 апреля Дауни и Реннер вместе с руководителями Marvel Entertainment позвонили в колокол Нью-Йоркской фондовой биржи. |
| He was ordained to the priesthood by James Francis Cardinal McIntyre on April 25, 1961, and then did pastoral work in Los Angeles and Downey. | 25 апреля 1961 года Ригали был рукоположён в священника кардиналом Джеймсом Фрэнсисом Макинтайром, а затем пасторская работа в Лос-Анджелесе и Доуни. |
| A week after the election, Downey announced that he was resigning for health reasons. | Через неделю после выборов, Доуни объявил, что досрочно уходит в отставку в связи с состоянием здоровья. |
| She attacked Downey almost continuously throughout the remainder of the year, accusing him of being a do-nothing, a tool of big business, and an agent of oil interests. | На протяжении всего года, она нещадно критиковала Доуни, обвиняя его в бездействии, лоббировании интересов крупного и нефтяного бизнеса. |
| Downey reentered the fray on May 22, when he made a statewide radio address on behalf of Boddy, stating his belief that Douglas was not qualified to be a senator. | 22 мая Доуни выступил с речью на радио, где вновь поддержал Боди и выразил мнение, что у Дуглас нет необходимой квалификации для того, чтобы стать сенатором. |
| She gave me Downey. | Из нее вышел Доуни. |
| Her income in 2008 was between $1 million and $5 million from lobbying firm Downey McGrath Group, where her husband was a principal. | В 2008 году доход Браунер в фирме Downey McGrath Group, где её супруг являлся руководителем, составил от 1 и 5 миллионов долларов. |
| Producers-consumers problem Dining philosophers problem Cigarette smokers problem Readers-writers problem Modern Operating Systems (2nd Edition) by Andrew S. Tanenbaum (ISBN 0-13-031358-0) The Little Book of Semaphores by Allen B. Downey, Netherlands. | Проблема обедающих философов Проблема потребителя Проблема читателей-писателей Проблема курильщиков Modern Operating Systems (2nd Edition) by Andrew S. Tanenbaum (ISBN 0-13-031358-0) The Little Book of Semaphores by Allen B. Downey, Netherlands. |
| On the same day, 10-year-old Lesley Ann Downey disappeared from a funfair in Ancoats. | В тот же день в Энкоутс пропала десятилетняя Лесли Энн Дауни (англ. Lesley Ann Downey). |
| On June 14, 2010, Downey and his wife Susan opened their own production company called Team Downey. | В июне 2010 года Сьюзан и её супруг объявили об открытии собственной продюсерской компании «Team Downey». |
| After 21 weeks of shooting at Paramount, production then moved to Downey Studios, a former NASA facility in Downey, California, for eight more weeks. | После 21 недели съёмок на студии производство переместилось на студию «Downey Studios», бывший склад НАСА, где съёмки продолжались ещё 8 недель. |
| I just left Downey back there. | Я только что оставил Дони, там внизу. |
| If you hold on, you can see Downey again. | Если ты потерпишь... то сможешь снова встретиться с Дони. |
| This is Sally and her husband, Downey. | Это Салли и её муж - Дони. |
| And Downey, I've known him since I was a kid. | Дони, я знаю с детства. |
| Downey's in the's dead, too. | Тело Дони в воде: он тоже мёртв. |