| Downey, Ben Kingsley and Rebecca Hall were present for the advance screening at London's Odeon Leicester Square. | Дауни, Бен Кингсли и Ребекка Холл присутствовали на предварительном показе в лондонском кинотеатре Одеон на Лестерской площади (англ.)русск... |
| Yes, Dr. Downey. | Да, доктор Дауни. |
| It's Dr. Downey. | Это же доктор Дауни. |
| Alberto Downey had the best time in the time trial, the only race held, placing 42nd. | Альберто Дауни показал лучшее время в индивидуальном зачёте, пройдя трассу и заняв 42е место. |
| If I can somehow re-activate Simon's ability... then we could use him to read Downey's mind... and find out where the next attack's coming from. | Они могли перейти в пассивный режим, но если я смогу как-нибудь восстановить способности Саймона, мы сможем использовать его, чтобы прочитать мысли Дауни и выяснить, где состоится следующий теракт. |
| Robert Downey Jr. opened the door. | Роберт Доуни младший открыл дверь. |
| A week after the election, Downey announced that he was resigning for health reasons. | Через неделю после выборов, Доуни объявил, что досрочно уходит в отставку в связи с состоянием здоровья. |
| She attacked Downey almost continuously throughout the remainder of the year, accusing him of being a do-nothing, a tool of big business, and an agent of oil interests. | На протяжении всего года, она нещадно критиковала Доуни, обвиняя его в бездействии, лоббировании интересов крупного и нефтяного бизнеса. |
| Downey reentered the fray on May 22, when he made a statewide radio address on behalf of Boddy, stating his belief that Douglas was not qualified to be a senator. | 22 мая Доуни выступил с речью на радио, где вновь поддержал Боди и выразил мнение, что у Дуглас нет необходимой квалификации для того, чтобы стать сенатором. |
| Downey's... I adore Downey. | А Доуни, он-Я обожаю Доуни. |
| Her income in 2008 was between $1 million and $5 million from lobbying firm Downey McGrath Group, where her husband was a principal. | В 2008 году доход Браунер в фирме Downey McGrath Group, где её супруг являлся руководителем, составил от 1 и 5 миллионов долларов. |
| Producers-consumers problem Dining philosophers problem Cigarette smokers problem Readers-writers problem Modern Operating Systems (2nd Edition) by Andrew S. Tanenbaum (ISBN 0-13-031358-0) The Little Book of Semaphores by Allen B. Downey, Netherlands. | Проблема обедающих философов Проблема потребителя Проблема читателей-писателей Проблема курильщиков Modern Operating Systems (2nd Edition) by Andrew S. Tanenbaum (ISBN 0-13-031358-0) The Little Book of Semaphores by Allen B. Downey, Netherlands. |
| June 1999 Paul Downey (aged 37), a suspected drug dealer from Newry, was shot dead, allegedly by DAAD. | Июнь 1999 Пол Дауни (англ. Paul Downey) - 37 лет, выходец из Ньюри подозревался в торговле наркотиками. |
| On the same day, 10-year-old Lesley Ann Downey disappeared from a funfair in Ancoats. | В тот же день в Энкоутс пропала десятилетняя Лесли Энн Дауни (англ. Lesley Ann Downey). |
| On June 14, 2010, Downey and his wife Susan opened their own production company called Team Downey. | В июне 2010 года Сьюзан и её супруг объявили об открытии собственной продюсерской компании «Team Downey». |
| This is Sally and her husband, Downey. | Это Салли и её муж - Дони. |
| No, that was Downey's body. | Там только что было тело Дони. |
| It was Downey's body. | Там плавало тело Дони. |
| Downey, do something. | Дони, помоги ему. |
| And Downey, I've known him since I was a kid. | Дони, я знаю с детства. |