| OK. captain Joseph Downey has arrived back at the station. | Хорошо. Капитан Джозеф Дауни приехал в участок. |
| After touring for Revölution, Rick Downey left, leaving Blue Öyster Cult without a drummer. | После записи альбома The Revölution by Night, Рик Дауни ушёл, оставив Blue Öyster Cult без ударника. |
| Maura, is it possible that Helen Downey was burned at the stake? Why? | Мора, возможно ли что Хелен Дауни была сожжена на костре? |
| Yes, Dr. Downey. | Да, доктор Дауни. |
| Detectives located another site on the opposite side of the A635 from where Lesley Ann Downey's body was discovered, and five days later they found the "badly decomposed" body of John Kilbride, which had to be identified by clothing. | Следователи сумели отыскать место на другой стороне дороги А635, где было захоронено тело Лесли Энн Дауни, и 21 октября нашли сильно разложившееся тело Джона Килбрайда, которого опознали по одежде. |
| Robert Downey Jr. opened the door. | Роберт Доуни младший открыл дверь. |
| A week after the election, Downey announced that he was resigning for health reasons. | Через неделю после выборов, Доуни объявил, что досрочно уходит в отставку в связи с состоянием здоровья. |
| Prince showed up at Downey's party, and you know, I love the little guy, but he just takes over. | Принс пришел на вечеринку к Доуни, я его люблю, но его бывает слишком много. |
| She attacked Downey almost continuously throughout the remainder of the year, accusing him of being a do-nothing, a tool of big business, and an agent of oil interests. | На протяжении всего года, она нещадно критиковала Доуни, обвиняя его в бездействии, лоббировании интересов крупного и нефтяного бизнеса. |
| She gave me Downey. | Из нее вышел Доуни. |
| Her income in 2008 was between $1 million and $5 million from lobbying firm Downey McGrath Group, where her husband was a principal. | В 2008 году доход Браунер в фирме Downey McGrath Group, где её супруг являлся руководителем, составил от 1 и 5 миллионов долларов. |
| June 1999 Paul Downey (aged 37), a suspected drug dealer from Newry, was shot dead, allegedly by DAAD. | Июнь 1999 Пол Дауни (англ. Paul Downey) - 37 лет, выходец из Ньюри подозревался в торговле наркотиками. |
| On the same day, 10-year-old Lesley Ann Downey disappeared from a funfair in Ancoats. | В тот же день в Энкоутс пропала десятилетняя Лесли Энн Дауни (англ. Lesley Ann Downey). |
| On June 14, 2010, Downey and his wife Susan opened their own production company called Team Downey. | В июне 2010 года Сьюзан и её супруг объявили об открытии собственной продюсерской компании «Team Downey». |
| After 21 weeks of shooting at Paramount, production then moved to Downey Studios, a former NASA facility in Downey, California, for eight more weeks. | После 21 недели съёмок на студии производство переместилось на студию «Downey Studios», бывший склад НАСА, где съёмки продолжались ещё 8 недель. |
| If you hold on, you can see Downey again. | Если ты потерпишь... то сможешь снова встретиться с Дони. |
| This is Sally and her husband, Downey. | Это Салли и её муж - Дони. |
| It was Downey's body. | Там плавало тело Дони. |
| Downey, do something. | Дони, помоги ему. |
| Downey's in the's dead, too. | Тело Дони в воде: он тоже мёртв. |