| We come here and spend all this dough, and what does she do? | Мы пришли сюда и потратили бабки, и что она делает? |
| You didn't spend all the dough, did you? | Ќу, ты же не растратил все бабки, а? |
| Now, she's asking you to keep her dough. | Ты достал уже! Иди сторожи ее бабки! |
| After spending all that dough | После того, как потратила все бабки |
| The dough in exchange for the documents. | Бабки в обмен на документы. |
| He got any dough? | У него бабки есть? |
| There's a lot of dough in shopping malls. | Торговые центры дают хорошие бабки. |
| No, I got dough. | Нет. У меня есть бабки. |
| Rake in the dough, George. | Собирай бабки, Джордж! |
| You need some dough? | Может, бабки нужны? |
| Ciao, thanks for the dough | Чао, спасибо за бабки |
| I'll get dough for VaIeron | Я достану бабки на валерон |
| You got any dough? | У тебя есть бабки? |
| And I'm trying to make some dough | И я пытаюсь сделать какие-нибудь бабки |
| Now, this is where they count the dough. | Вот здесь они считают бабки. |
| Kick back with my dough. | Быстро гоните мои бабки. |
| John, I need the dough. | Джон, мне бабки нужны. |
| Dough is everything, dudes. | Главное, мужики - это бабки. |
| If he can't cough up the dough I'll kill his son and then try my luck with your step-son again | Если он не найдет бабки, я убью его сына. |
| We're tired of taking chances and leaving you the dough. | Наплевать, нам это все осточертело, мы рискуем башкой, а все бабки достаются тебе. |
| He pockets the dough, throws the wallet away. | Он вытащит из него бабки и выкинет пустой бумажник. |
| We're talking dough. | Чего ждать? Гони бабки за камень. |
| Did you get the dough? | Ты принес "бабки"? |
| Give me some dough! | Ты! Гони бабки! |
| The last girl I was with cheated me out of all my dough. | Моя последняя девушка развела меня на все бабки, мужик. |