The proof of this result also implies that for some pairs of graphs that have simultaneous geometric embeddings, the smallest grid on which they can be drawn has doubly exponential size. |
Из доказательства этого результата также следует, что для некоторых пар графов, имеющих одновременное геометрическое вложение, наименьшие решётки, на которых графы можно нарисовать, имеют размер, зависящий дважды экспоненционально от размеров графа. |
Thus π1(SO(3; 1)) is a group with two equivalence classes of loops as its elements, or put more simply, SO(3; 1) is doubly connected. |
Тогда π1(SO(3; 1)) является группой с двумя классами эквивалентности петель в качестве элементов, или, выражаясь проще, SO(3; 1) дважды связна. |
In general, if a doubly graded spectral sequence is zero outside of a horizontal or vertical strip, the spectral sequence will degenerate, because later differentials will always go to or from an object not in the strip. |
В общем случае, если дважды градуированная спектральная последовательность нулевая вне горизонтальной или вертикальной полосы, спектральная последовательность вырождается, так как более поздние дифференциалы всегда входят или исходят из объекта вне полосы. |
Northamptonshire would be doubly landlocked, if it didn't have a tiny, 19-yard boundary with Lincolnshire. |
Нортгэмптоншир тоже дважды не имел бы выход к морю, если бы у него не было крошечной, 19-ярдовой границы с Линкольнширом. |
Stars in the instability strip pulsate due to He III (doubly ionized helium). |
Звезды на полосе нестабильности пульсируют благодаря дважды ионизированному гелию. |
Thus, some participants maintained, instead of being assisted in upholding their rights, innocent civilians might be doubly victimized. |
Таким образом, как заявили некоторые участники, ни в чем не повинное гражданское население не только не получает поддержки в отстаивании своих прав, но и оказывается дважды наказанным. |
A doubly graded spectral sequence has a tremendous amount of data to keep track of, but there is a common visualization technique which makes the structure of the spectral sequence clearer. |
Дважды градуированная спектральная последовательность содержит большое количество данных, но существует способ визуализации, который делает структуру спектральной последовательности более понятной. |
The CHAIRMAN remarked on the density of paragraph 13 and noted that the question on the invocation of the provisions of the Covenant before the courts seemed to be doubly posed, in the second and final sentences. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что пункт 13 слишком велик по объему, а также то, что вопрос о ссылках на положение Пакта в судах ставится дважды, во втором и заключительном предложениях. |