Английский - русский
Перевод слова Dorset
Вариант перевода Дорсет

Примеры в контексте "Dorset - Дорсет"

Все варианты переводов "Dorset":
Примеры: Dorset - Дорсет
You were able to find out what he was working on at dorset systems? У тебя был шанс что-нибудь выяснить о его наработках - по системе Дорсет?
This is Dorset, on England's south coast. Это Дорсет. Южное побережье Англии.
Come and visit us in Dorset when all this nonsense is over. Приезжай к нам в Дорсет, когда кончится это безумие.
It's a good thing for you that Tim Bray's gone to Dorset. Тебе повезло, что Тим Брей уехал в Дорсет.
Well, the guy that runs the accounts here at Dorset Bank. У меня знакомый работает в банке Дорсет.
Maybe Michael Dorset's offered to pay for lunch. Может Майкл Дорсет предложил заплатить за ланч.
It's funny, I used to go to Dorset when I was younger. Забавно, я ездила в Дорсет, когда была моложе.
He met another woman after moving to Dorset. Он встретил свою вторую жену после переезда в Дорсет.
F. O. Pickard-Cambridge was born in Warmwell, Dorset, where his father was rector. Ф. О. Пикард-Кембридж родился в Warmwell (Дорсет), где его отец был ректором.
It also provided evidence that a population displacement did not occur within the Aleutian Islands between the Dorset and Thule transition. Кроме того, имеются доказательства, что миграция населения в пределах Алеутских островов не происходила между переходом от Дорсет к Туле.
You'll never come to Dorset. Ты никогда не приедешь в Дорсет.
That fine-looking specimen is our fearless leader, Michael Dorset. Этот привлекательный тип наш бесстрашный лидер, Майкл Дорсет.
That's why Dorset and Collins will be whispering in the other. Вот почему Дорсет и Коллинс будут нашептывать, что нужно нам в другое ухо.
General elections Contested Dorset South (1970) and Finchley (1979) as Labour Party candidate. Всеобщие выборы Выдвигал свою кандидатуру от лейбористской партии по избирательным округам Южный Дорсет (1970 год) и Финчли (1979 год).
However, by the end of the 7th century Dorset had fallen under Saxon control and been incorporated into the Kingdom of Wessex. Однако к концу VII века Дорсет всё же был ими захвачен и стал частью Западного Саксонского Королевства.
However, Dorset was devastated by the bubonic plague in 1348 which arrived in Melcombe Regis on a ship from Gascony. Однако в 1348 году Дорсет был опустошен бубонной чумой, привезённой в порт Мелком-Реджиса кораблём из Гаскони.
What are you going to bribe me with, Dorset? Вы собираетесь подкупить меня, Дорсет?
You don't have to make me like Dorset, if you don't want to. Ты не должен делать меня похожей на Дорсет, если не хочешь.
Portland is 5 miles (8 km) south of the resort of Weymouth, forming the southernmost point of the county of Dorset, England. Портленд находится в 8 км (5 милях) к югу от курорта Уэймут, образуя самую южную точку графства Дорсет, Англия.
But soon the Countess Tolstoy was disappointed in her feelings for Whitworth, and in April 1801 in London he married the widowed Duchess of Dorset. Но скоро графиню Толстую постигло разочарование в её чувстве к лорду Витворту; в апреле 1801 года в Лондоне он женился на вдовствующей герцогине Дорсет.
Although born in Glasgow, Al Stewart grew up in the town of Wimborne, Dorset, England, after moving from Scotland with his mother, Joan Underwood. Хотя родился в Глазго, Эл Стюарт вырос в городе Уимборн, Дорсет, Англия, после переезда из Шотландии со своей матерью Джоан Андервуд.
About half of the length of the river is within Wiltshire, and only relatively short proportions are entirely within the current boundaries of Hampshire or Dorset. Около половины длины реки находится в графстве Уилтшир, и лишь относительно короткая часть полностью лежит в пределах нынешних границ графств Гэмпшир и Дорсет.
Sir Thomas Lovel and Lord Marquis Dorset... Сэр Томас Ловел и маркиз лорд Дорсет
The holotype was once thought to be lost but was rediscovered in the seventies in the Dorset County Museum. Голотип когда-то считался утерянным, но был снова найден в 1970-х годах в музее графства Дорсет.
The diocese covers an area of 12,831 km2 (4,954 sq mi) and consists of the counties of Cornwall, Devon and Dorset. Площадь диоцеза составляет 12,831 км² и включает графства: Корнуолл, Девон и Дорсет.