Английский - русский
Перевод слова Dorset

Перевод dorset с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дорсет (примеров 87)
It's a good thing for you that Tim Bray's gone to Dorset. Тебе повезло, что Тим Брей уехал в Дорсет.
Sir Thomas Lovel and Lord Marquis Dorset... Сэр Томас Ловел и маркиз лорд Дорсет
Since when are we protected by Dorset Security? С каких пор у нас установлена система "Дорсет Секьюрити"?
This skeleton was discovered in 1984 in Dorset. Этот скелет был обнаружен в 1984 году в графстве Дорсет.
All three of these families disappear from the records of Wiltshire and Dorset where they are first known to have settled after the Norman conquest, and they reappear in the mid thirteenth century around the area of the Moray Firth. Все эти три семьи исчезают из записей графств Уилтшир и Дорсет, где они упоминаются как поселенцы в Шотландии после норманнского завоевания, и они вновь появляются на исторической арене в середине XIII века вокруг области Мори-Ферт.
Больше примеров...
Дорсете (примеров 44)
What time does the confetti drop there at the Dorset every night? В какое время конфетти пускают обычно в Дорсете?
In 1923, Marie Stopes bought the Old Higher Lighthouse on the Isle of Portland, Dorset, as an escape from the difficult climate of London during her court case against Halliday Sutherland. В 1923 году Стоупс купила Старый Маяк на острове Портленд в Дорсете, как убежище от тяжелой обстановки в Лондоне во время её процесса против Сазерленда.
Suspicious on Dorset beach. Подозрительная смерть, ребёнка на пляже в Дорсете.
Last week I took these pictures of rock rose, helianthemum, in Dorset. На прошлой неделе я снял вот эти фотографии солнцецвета, семейство ладанниковые, в Дорсете.
Last week I took these pictures of rock rose, helianthemum, in Dorset. На прошлой неделе я снял вот эти фотографии солнцецвета, семейство ладанниковые, в Дорсете.
Больше примеров...
Дорсета (примеров 35)
Alterations to Dorset's boundary prior to 1974 have been comparatively minor. Изменения в границах Дорсета до 1974 года были сравнительно незначительными.
He was sometime sheriff of Somerset and Dorset. В разное время служил шерифом Дорсета и Сомерсета.
During this time he ran unsuccessful campaigns to be elected to parliament for the British Labour Party in the seat of North Dorset (1929), and later for Liverpool Wavertree (1931) and South Norfolk (1935). В это время также участвовал - безуспешно - в парламентских выборах кандидатом лейбористской партии от Норт Дорсета (1929), а позднее от Ливерпуля (1930) и Уэйвертри в Северном Норфолке (1935).
The third creation of the dukedom of Suffolk was for Henry Grey, 3rd Marquess of Dorset, in 1551. Происходит от названия графства Саффолк (Суффолк) Третье создание герцога Саффолка было для Генри Грея, З-го маркиза Дорсета, в 1551.
Wells first station, Priory Road, opened in 1859 on the Somerset Central Railway (later the Somerset and Dorset Joint Railway) as the terminus of a short branch from Glastonbury. Первая станция - Прайори Роад (англ. Priory Road) - открылась в 1859 году и относилась к Центральной железной дороге Сомерсета (позднее железная дорога Сомерсета и Дорсета (англ. Somerset and Dorset Joint Railway)) и была развязкой на короткие ответвления от Гластонбери.
Больше примеров...
Графстве (примеров 18)
Operating from small buildings on an industrial estate in Poole, Dorset, Crestworth has supplied the world with lamps since 1963, changing its name to Mathmos in 1992. Crestworth оперировала в небольших индустриальных помещениях в Пуле, в графстве Дорсет, и с 1963 года стала поставлять светильники во все страны мира, а в 1992 году компания сменила название на Mathmos.
After the war Craven developed an idea he saw in a country pub in Dorset, England. После войны Крэйвен доработал идею, которую приметил в загородном пабе в английском графстве Дорсет.
About half of the length of the river is within Wiltshire, and only relatively short proportions are entirely within the current boundaries of Hampshire or Dorset. Около половины длины реки находится в графстве Уилтшир, и лишь относительно короткая часть полностью лежит в пределах нынешних границ графств Гэмпшир и Дорсет.
Maud and her son William were first imprisoned at Windsor Castle, but were shortly afterwards transferred to Corfe Castle in Dorset where they were placed inside the dungeon. Сначала Мод и её сын Уильям были заключены в Виндзорском замке, но вскоре переведены в замок Корф в графстве Дорсет, где они были помещены в подземелье.
The family seat is today at Mapperton in Dorset. Родовая резиденция находится в Маппертоне в графстве Дорсет.
Больше примеров...
Dorset (примеров 9)
The BBC's Gardeners' World television programme recorded a much higher heat level for Dorset Naga. В программе Gardeners' World телеканала BBC был зафиксирован гораздо более высокий уровень жгучести Dorset Naga.
Their works were performed individually during the spring of 1701, then staged together in a grand final at the Dorset Garden Theatre on 3 June 1703. Их произведения сначала были поставлены отдельно друг от друга в марте-апреле 1701 года, а затем представлены все вместе 3 июня 1703 года в Лондонском Dorset Garden Theatre.
Further Weinberg has been an author at Dorset House Publishing since 1970, consultant at Microsoft since 1988, and moderator at the Shape Forum since 1993. Позже выступал как автор Dorset House Publishing с 1970, консультант в Microsoft с 1988, управляющий на Shape Forum c 1993.
The LMS also operated a significant joint network with the Southern Railway, in the shape of the former Somerset and Dorset Joint Railway. LMS также владела большой совместной сетью с Southern Railway на линиях бывшей Somerset and Dorset Joint Railway.
Dorset hosts a number of annual festivals, fairs and events including the Great Dorset Steam Fair near Blandford, one of the largest events of its kind in Europe, and the Bournemouth Air Festival, a free air show that attracted 1.3 million visitors in 2009. В Дорсете проходит ряд ежегодных фестивалей, ярмарок и других мероприятий, включая «Great Dorset Steam Fair», одну из крупнейших ярмарок своего класса в Европе, а также фестиваль в Борнмуте, бесплатное воздушное шоу, которое в 2009 году привлекло около 1,3 миллиона посетителей.
Больше примеров...