Its components cannot be resolved but the stars' movements cause periodic Doppler shifts in their spectra. |
Его компоненты не могут быть разрешены, но движения звёзд вызывают периодические доплеровские сдвиги в их спектрах. |
Missions 1205 to 1207 carried Doppler beacons to help map the atmospheric density at high altitudes in an effort to understand the effect on ephemeris predictions. |
Миссии с 1205 по 1207 несли доплеровские радары для картирования плотности атмосферы на больших высотах чтобы попытаться понять эффект на предсказание эфемерид. |
On the meteorological front, PAGASA plans among other things to expand its observation or data collection and exchange networks through the establishment of regional service centres, to improve its telecommunications network and to procure Doppler radars, advanced astronomical equipment and facilities. |
В области метеорологии ПАГАСА планирует, в частности, расширить масштабы проводимых наблюдений, сбора данных и обмена ими посредством создания центров региональных служб, усовершенствовать свою телекоммуникационную сеть, а также приобрести доплеровские РЛС, современные астрономические средства и оборудование. |
The TT&C station has a 3.6-m. autotracking antenna, and it enables range and Doppler measurements and Master Clock Reception (GPS). |
Станция ТТ&С оснащена антенной системы автосопровождения диаметром в 3,6 м, которая позволяет производить измерения дальности и доплеровские измерения, а также осуществлять прием сигналов в режиме синхронорированного времени (ГПС). |