| Over-Kiel it is not a doomsday, but the beginning of a new reality and a civilization. | Овер-киль это не конец света, но начало новой реальности и цивилизации. |
| It was a doomsday for my family and for me. | Для меня и моей семьи это был конец света. |
| Of course a doomsday bunker for the rich is a scam. | Конечно бункер на конец света для богатых - это мошенничество. |
| See just how doomsday you think these people are? | Постарайся понять как эти люди воспринимают конец света? |
| So, give everyone in your town the same homemade doomsday punch? | И что же... мы устроим в твоём городе самодельный конец света? |
| Darkhawk, Justice, and Speedball were seen in the episode "To Battle the Living Planet", and the trio also appeared in "Doomsday". | Тёмный ястреб, Судья и Спидбол были замечены в эпизоде "Битва с живой планетой", "Трио" также появились в серии "Конец света". |
| It's a doomsday cult? | Это культ конец света? |
| It sounds like doomsday. | Похоже на конец света. |
| It was like a scene from doomsday, or maybe like one of those scenes from those Hollywood movies that shows that everything is breaking apart and the world is just ending. | Это было похоже на конец света или на сцену из голливудского фильма, где показывают, как всё рушится и мир просто перестаёт существовать. |
| Doomsday is coming, coming soon. | Будет скоро конец света. |
| As in doomsday, end times. | Как в судный день, конец света. |
| Christmas 2012 gave Hope a good fright with Virginia so sure the Mayan Doomsday was right. | Рождество 2012 Хоуп очень напугало, ведь конец света наступит - так Вирджиния полагала. |
| I said to myself, my Doomsday has come. | Я сказал себе - настал конец света. |
| Don't think I don't watch "Doomsday Prep Wars" | Не думайте, что я не смотрю "Как пережить конец света" |
| Then is doomsday near! | Значит, скоро конец света. |
| I mean, it's not like they gave him a picture of himself With fireballs coming out of his eyes While he was strapped into a doomsday machine. | В смысле, ему не дали рисунок с его изображением, на котором у него файерболлы вылетают из глаз, в то время, как он прикован к устройству, способному вызвать конец света. |
| In 2012, the National Geographic Channel launched a show called Doomsday Preppers, a documentary series about survivalists preparing for various cataclysms, including the 2012 doomsday. | Канал National Geographic в 2012 году запустил шоу под названием Doomsday Preppers, представляющее собой серию документальных фильмов о сурвивалистах, готовящихся пережить любые катаклизмы, включая конец света 2012 года. |
| It's the absolute essentials that a doomsday prepper would grab when Armageddon finally dawns. | Абсолютно необходимые вещи, которые любой выживальщик прихватит, когда конец света настанет-таки. |
| If doomsday requires nuclear weaponry then the Doomsday Argument 'reference class' is people contemporaneous with nuclear weapons. | Если конец света требует для своего осуществления ядерного оружия, то тогда референтный класс DA это люди - современники ядерного оружия. |
| It Rains In My Village (Doomsday Is Coming) | В фильме Александра Петровича "Скоро будет конец света" |
| It was a doomsday for my family and for me. | Для меня и моей семьи это был конец света. |