Английский - русский
Перевод слова Doomsday

Перевод doomsday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Судного дня (примеров 63)
You didn't mention you had a collection of doomsday devices. Ты не упоминал, что у тебя есть коллекция устройств судного дня.
On the planet below, I have three prisoners from the team who developed your doomsday weapon. На планете, под нами, у меня есть три пленника из команды, которая разработала ваше оружие Судного Дня.
They'll tie up your warrant until doomsday. Они затормозят ваш ордер до судного дня.
Behold, my unstoppable doomsday machine! Узрите мою несокрушимую машину судного дня!
If you take 50 H bombs in the 100 megaton range... and jacket them with cobalt thorium G... when they are exploded, they will produce a doomsday shroud... a lethal cloud of radioactivity... which will encircle the Earth for 93 years! Если Вы возьмете 50 водородных бомб силой в 100 мегатонн и покроете их кобальтом-торием-Г то когда они взорвутся, они произведут ванту Судного Дня смертельное облако радиоактивности который окружит Землю на 93 года!
Больше примеров...
Конец света (примеров 21)
It sounds like doomsday. Похоже на конец света.
It was like a scene from doomsday, or maybe like one of those scenes from those Hollywood movies that shows that everything is breaking apart and the world is just ending. Это было похоже на конец света или на сцену из голливудского фильма, где показывают, как всё рушится и мир просто перестаёт существовать.
I said to myself, my Doomsday has come. Я сказал себе - настал конец света.
In 2012, the National Geographic Channel launched a show called Doomsday Preppers, a documentary series about survivalists preparing for various cataclysms, including the 2012 doomsday. Канал National Geographic в 2012 году запустил шоу под названием Doomsday Preppers, представляющее собой серию документальных фильмов о сурвивалистах, готовящихся пережить любые катаклизмы, включая конец света 2012 года.
If doomsday requires nuclear weaponry then the Doomsday Argument 'reference class' is people contemporaneous with nuclear weapons. Если конец света требует для своего осуществления ядерного оружия, то тогда референтный класс DA это люди - современники ядерного оружия.
Больше примеров...
Судный день (примеров 25)
We're doomsday preppers, ready for the Apocalypse. Мы из тех, кто хочет пережить Судный День, готовы к Апокалипсису.
Your doomsday has come, Gavrilo! -What brother? Это твой судный день, Гаврило!
Interesting thing is that when people realized it was a hoax, they started to believe that their faith delayed the doomsday, Rather than believe that they had been tricked. Когда люди поняли, что это была ложная тревога, они начали утверждать, что это их вера отсрочила судный день, вместо того, чтобы убедиться, что их обманули.
Doomsday and Armageddon just had a baby and it is ugly! Судный день и Армагеддон только что родили дитя...
The first of these projects was Superman: Doomsday, which was loosely based on the popular 1992-1993 storyline saga of Superman, "The Death of Superman" where Superman fights Doomsday in a duel to the death. Супермен: Судный день - первый анимационный фильм серии, был снят по популярной в 1992-1993 годах сюжетной линии «The Death of Superman», в которой показано, как Супермен погибает от рук злодея Думсдэя.
Больше примеров...
Думсдэя (примеров 11)
A Doomsday clone appeared in Justice League Heroes, voiced by Charles Gideon Davis. Клон Думсдэя появляется в Justice League Heroes и был озвучен Чарльзом Гидеоном Дэвисом.
An army of Doomsday clones appear in Superman/Batman: Apocalypse. Армия клонов Думсдэя появляется в анимационном фильме Супермен/Бэтмен: Апокалипсис.
During the "Death of Superman" saga, the Blue Beetle and the other JLA members tried to stop Doomsday's path of destruction. В ходе событий «Death of Superman» Синий Жук и другие члены Лиги Справедливости пытались остановить путь разрушения Думсдэя.
Professor Emil Hamilton and Bibbo Bibbowski fire a laser cannon at Doomsday, but it does not harm him. Профессор Эмиль Хэмильтон и Биббо Биббовски стреляют в Думсдэя из лазерной пушки, но она не оказывает на него никакого эффекта.
Steppenwolf is one of the earliest survivors of Doomsday, the monster who once killed Superman. Степпенвулф является одной из первых жертв, которая осталась жива после нападения Думсдэя, монстр, который известен тем, что однажды убил Супермена.
Больше примеров...
Думсдея (примеров 6)
I need to head to the Fortress, see if I can find a way to send Doomsday to a place he can't hurt anyone again. Мне нужно в Крепость, может я найду способ отправить Думсдея туда, где он больше никому не сможет причинить зла.
Now, I didn't pay much attention to them because they weren't trademark Doomsday - Я не очень обращала на эту историю внимание, потому что это не было похоже на стиль Думсдея...
Tess' people are hunting doomsday. Люди Тесс охотятся на Думсдея.
The Legion didn't unleash Doomsday. Не Легион выпустил Думсдея.
Well, if mercer has a team looking for doomsday, then chloe could get caught in the cross fire. Что ж, если у Мёрсер есть команда по поиску Думсдея, Хлоя могла попасть между молотом и наковальней.
Больше примеров...
Думсдей (примеров 6)
Look, I don't like you going outside alone, not when doomsday could be so nearby. Я не хочу, чтобы ты выходила наружу одна, только не тогда, когда Думсдей может быть рядом.
Doomsday will annihilate what's left. Думсдей уничтожит то, что останется после этого.
Doomsday is my problem, and I will handle it. Думсдей - моя проблема, и я ее решу.
Doomsday did make an appearance. Думсдей действительно вышел в люди.
After I've drained this planet of all the human information, Doomsday will annihilate what's left. Я выкачаю из планеты всю человеческую информацию, и Думсдей уничтожит оставшееся.
Больше примеров...
Думсдэй (примеров 3)
Additionally, Doomsday briefly appears in the sixth, ninth and tenth episodes through CGI. Думсдэй - Кратко появляется в шестом, девятом и десятом эпизодах через CGI.
The forcible marriage of Darkseid to the planet's princess comes to an end when Doomsday attacks. Принудительный брак между Дарксайдом и принцессой планеты Билан 5 приходит к концу, когда нападает Думсдэй.
Doomsday displayed his near-invulnerability and, while brutally defeating the League, put the Blue Beetle into a coma. Думсдэй показал свою почти полную неуязвимость, жестоко победив Лигу, введя Синего Жука в кому.
Больше примеров...
Страшного суда (примеров 7)
Some kind of doomsday machine, boy? Что-то вроде машины Страшного Суда, парень?
At a time when the earlier "doomsday mentality" no longer lies at the foundation of international relations, it gives us hope that the passing of that phase will now make room for more serious contemplation of the future of the planet we all must share. В то время как прежде существовавшее понятие грядущего "страшного суда" не является более основой международных отношений, у нас возникает надежда на то, что завершение этой фазы откроет для нас возможность серьезно задуматься о будущем планеты, заботу о которой мы все должны разделять.
Asahara outlined a doomsday prophecy, which included a third world war instigated by the United States. В конечном счёте Асахара обрисовал пророчество дня страшного суда, который включает в себя Третью мировую войну.
Can anyone save us from this impending apocalypse, this final doomsday, this... Сможет ли кто-нибудь остановить неминуемый апокалипсис? Час страшного суда. Этот...
After eight years of American unilateralism that left behind a broken transatlantic alliance, resuscitated the specter of a cold war with Russia, and saw the Middle East decline into a doomsday politics, Obama's injection of new thinking to endemic problems is extremely welcome. После восьми лет американской обособленности, вызвавшей распад трансатлантического союза, воскресившей призрак холодной войны с Россией и обрекшей Ближний Восток на политику страшного суда, новый подход Обамы на эпидемию бедствий является весьма своевременным.
Больше примеров...
Doomsday (примеров 8)
In June 2005, Arch Enemy finished the recording for their sixth album, Doomsday Machine. В июне 2005 года группа завершила запись своего шестого альбома - Doomsday Machine.
Kyle Gallner returned once again in the season 8 finale "Doomsday" to help Clark fight his biggest enemy yet. Также Кайл Галлнер исполнил роль Барта в финале 8 сезона, Doomsday, где он пришёл на помощь Кларку в битве с его самым ужасным врагом из всех.
The Polybius legend is an integral part of the plot of Doomsday Arcade, a video series hosted by Escapist. Легенда о Polybius фигурирует в Doomsday Arcade - видеосериале, выпускаемом журналом Escapist.
Ultimate Comics: Doomsday is a metaseries collection of three 4-issue comic book limited series published by Marvel Comics. Ultimate Comics: Doomsday - коллекция произведений метасерии из трех частей и четырёх выпусков ограниченной серии комиксов, опубликованной Marvel Comics.
In 2012, the National Geographic Channel launched a show called Doomsday Preppers, a documentary series about survivalists preparing for various cataclysms, including the 2012 doomsday. Канал National Geographic в 2012 году запустил шоу под названием Doomsday Preppers, представляющее собой серию документальных фильмов о сурвивалистах, готовящихся пережить любые катаклизмы, включая конец света 2012 года.
Больше примеров...
Апокалипсиса (примеров 10)
The bunker's generators have a doomsday scenario failsafe. У генераторов бункера есть запасная программа на случай апокалипсиса.
I mean, it's not like they gave him a picture of himself With fireballs coming out of his eyes While he was strapped into a doomsday machine. Не ему показали рисунок с изображением его самого с лучами света, исходящими из глаз, прикованного к машине апокалипсиса,
If you've heard about the Mayan 2012 apocalypse, you're going to hear about Apophis, because you're keyed in to all the doomsday networks anyway. Если вы знаете о конце света по версии Майя, в 2012 году, то услышите и об Апофисе, о нем напишут на своих сайтах все психи, ждущие апокалипсиса.
The doomsday apocalypse prediction concerning the year 2012 had wide popular traction in China where the film 2012 was popular and a few entrepreneurs made a profit building and selling "arks" to survive the putative apocalypse. Предсказание конца света в 2012 году получило широкую популярность в Китае, где фильм «2012» стал популярен, и несколько предпринимателей неплохо заработали на продаже «ковчегов» для спасения от предполагаемого апокалипсиса.
If you've heard about the Mayan 2012 apocalypse, you're going to hear about Apophis, because you're keyed in to all the doomsday networks anyway. Если вы знаете о конце света по версии Майя, в 2012 году, то услышите и об Апофисе, о нем напишут на своих сайтах все психи, ждущие апокалипсиса.
Больше примеров...