| I hope he rots in a cell till doomsday. | Я надеюсь, что он будет гнить за решеткой до самого судного дня. |
| Way back in the 20th century, the H-bomb was the ultimate weapon, their doomsday machine. | В 20-м веке водородная бомба была главным оружием, машиной судного дня. |
| Some members of the Working Group referred to this as the "doomsday scenario". | Некоторые члены Рабочей группы назвали этот сценарий "сценарием судного дня". |
| Look, make it as clear as the doomsday scenario that I just described, but then flip it around and put a happy face on it. | Сформулируй точно так же, как и тот сценарий Судного дня, который я описал, а потом переверни и прилепи счастливый смайлик. |
| Let's see how hard you're laughing when my doomsday machine chops off your face! | Посмотрим, как вы засмеётесь, когда моя машина Судного дня срубит ваши лица! |
| Over-Kiel it is not a doomsday, but the beginning of a new reality and a civilization. | Овер-киль это не конец света, но начало новой реальности и цивилизации. |
| Of course a doomsday bunker for the rich is a scam. | Конечно бункер на конец света для богатых - это мошенничество. |
| It was like a scene from doomsday, or maybe like one of those scenes from those Hollywood movies that shows that everything is breaking apart and the world is just ending. | Это было похоже на конец света или на сцену из голливудского фильма, где показывают, как всё рушится и мир просто перестаёт существовать. |
| Then is doomsday near! | Значит, скоро конец света. |
| I mean, it's not like they gave him a picture of himself With fireballs coming out of his eyes While he was strapped into a doomsday machine. | В смысле, ему не дали рисунок с его изображением, на котором у него файерболлы вылетают из глаз, в то время, как он прикован к устройству, способному вызвать конец света. |
| I say when doomsday is approaching. | Я решаю, когда судный день. |
| "Doomsday" is one of the most popular episodes of the revived Doctor Who. | «Судный день» является одним из самых популярных эпизодов возобновленного сериала «Доктор Кто». |
| Speedball makes a brief cameo appearance in Fantastic Four in "To Battle the Living Planet" and "Doomsday". | Спидбол появляется в качестве камео в мультсериале Фантастическая четвёрка в сериях «Сражение с живой планетой» и «Судный день». |
| Doomsday for the Dollar? | Судный день для доллара? |
| This idea, which appeared in various forms since 1995, initially predicted Doomsday in May 2003, but proponents abandoned that date after it passed without incident. | Эта соображения высказываются в разных вариантах, начиная с 1995 года, причём первоначально Судный день ожидался в мае 2003, а когда этот срок благополучно прошёл, сторонники теории перенесли столкновение на новый. |
| A Doomsday clone appeared in Justice League Heroes, voiced by Charles Gideon Davis. | Клон Думсдэя появляется в Justice League Heroes и был озвучен Чарльзом Гидеоном Дэвисом. |
| Regrouping in an emergency bunker, the League manage to retake the Watchtower, free J'onn and defeat Doomsday, before confronting the real Brainiac in his lair. | Перегруппировавшись в аварийном бункере, Лиге удается перехватить Сторожевую Башню, освободить Джона и победить Думсдэя, прежде чем столкнуться с настоящим Браниаком в его логове. |
| In the "Smallville Alert", LexCorp had been performing an experiment that involved using Doomsday's DNA on some of Smallville's citizens, resulting in their becoming Doomsday-like creatures. | В миссии «Smallville Alert» ЛексКорп проводит эксперимент, в котором использует ДНК Думсдэя на некоторых жителях Смолвиля, из-за чего они стали «Думсдей-подобными» созданиями. |
| Steppenwolf is one of the earliest survivors of Doomsday, the monster who once killed Superman. | Степпенвулф является одной из первых жертв, которая осталась жива после нападения Думсдэя, монстр, который известен тем, что однажды убил Супермена. |
| The first of these projects was Superman: Doomsday, which was loosely based on the popular 1992-1993 storyline saga of Superman, "The Death of Superman" where Superman fights Doomsday in a duel to the death. | Супермен: Судный день - первый анимационный фильм серии, был снят по популярной в 1992-1993 годах сюжетной линии «The Death of Superman», в которой показано, как Супермен погибает от рук злодея Думсдэя. |
| I need to head to the Fortress, see if I can find a way to send Doomsday to a place he can't hurt anyone again. | Мне нужно в Крепость, может я найду способ отправить Думсдея туда, где он больше никому не сможет причинить зла. |
| Now, I didn't pay much attention to them because they weren't trademark Doomsday - | Я не очень обращала на эту историю внимание, потому что это не было похоже на стиль Думсдея... |
| Send doomsday to the future. | Отправь Думсдея в будущее. |
| Tess' people are hunting doomsday. | Люди Тесс охотятся на Думсдея. |
| Well, if mercer has a team looking for doomsday, then chloe could get caught in the cross fire. | Что ж, если у Мёрсер есть команда по поиску Думсдея, Хлоя могла попасть между молотом и наковальней. |
| Doomsday will annihilate what's left. | Думсдей уничтожит то, что останется после этого. |
| Doomsday is my problem, and I will handle it. | Думсдей - моя проблема, и я ее решу. |
| the reigning world champ, Melvin Doomsday Olsson! | действующий мировой чемпион, Мелвин Думсдей Олсон! |
| Doomsday did make an appearance. | Думсдей действительно вышел в люди. |
| After I've drained this planet of all the human information, Doomsday will annihilate what's left. | Я выкачаю из планеты всю человеческую информацию, и Думсдей уничтожит оставшееся. |
| Additionally, Doomsday briefly appears in the sixth, ninth and tenth episodes through CGI. | Думсдэй - Кратко появляется в шестом, девятом и десятом эпизодах через CGI. |
| The forcible marriage of Darkseid to the planet's princess comes to an end when Doomsday attacks. | Принудительный брак между Дарксайдом и принцессой планеты Билан 5 приходит к концу, когда нападает Думсдэй. |
| Doomsday displayed his near-invulnerability and, while brutally defeating the League, put the Blue Beetle into a coma. | Думсдэй показал свою почти полную неуязвимость, жестоко победив Лигу, введя Синего Жука в кому. |
| The Chinese Government had stated on many occasions that Falun Gong was not a religion but a vicious cult which preached heretical doomsday theories, collected money illegally, exercised mental control over its practitioners and claimed to be omnipotent and omniscient. | Правительство Китая неоднократно заявляло о том, что «Фалунь Гун» является не религией, а злостной сектой, которая проповедует еретические теории «страшного суда», осуществляет незаконный сбор денег, осуществляет психологический контроль над своими последователями и заявляет о своем всемогуществе и всеведении. |
| At a time when the earlier "doomsday mentality" no longer lies at the foundation of international relations, it gives us hope that the passing of that phase will now make room for more serious contemplation of the future of the planet we all must share. | В то время как прежде существовавшее понятие грядущего "страшного суда" не является более основой международных отношений, у нас возникает надежда на то, что завершение этой фазы откроет для нас возможность серьезно задуматься о будущем планеты, заботу о которой мы все должны разделять. |
| Asahara outlined a doomsday prophecy, which included a third world war instigated by the United States. | В конечном счёте Асахара обрисовал пророчество дня страшного суда, который включает в себя Третью мировую войну. |
| Can anyone save us from this impending apocalypse, this final doomsday, this... | Сможет ли кто-нибудь остановить неминуемый апокалипсис? Час страшного суда. Этот... |
| After eight years of American unilateralism that left behind a broken transatlantic alliance, resuscitated the specter of a cold war with Russia, and saw the Middle East decline into a doomsday politics, Obama's injection of new thinking to endemic problems is extremely welcome. | После восьми лет американской обособленности, вызвавшей распад трансатлантического союза, воскресившей призрак холодной войны с Россией и обрекшей Ближний Восток на политику страшного суда, новый подход Обамы на эпидемию бедствий является весьма своевременным. |
| Kyle Gallner returned once again in the season 8 finale "Doomsday" to help Clark fight his biggest enemy yet. | Также Кайл Галлнер исполнил роль Барта в финале 8 сезона, Doomsday, где он пришёл на помощь Кларку в битве с его самым ужасным врагом из всех. |
| The Polybius legend is an integral part of the plot of Doomsday Arcade, a video series hosted by Escapist. | Легенда о Polybius фигурирует в Doomsday Arcade - видеосериале, выпускаемом журналом Escapist. |
| Ultimate Comics: Doomsday is a metaseries collection of three 4-issue comic book limited series published by Marvel Comics. | Ultimate Comics: Doomsday - коллекция произведений метасерии из трех частей и четырёх выпусков ограниченной серии комиксов, опубликованной Marvel Comics. |
| Key and Ogre, already active in a number of other projects, went their separate ways, reuniting for a one-off Skinny Puppy concert at the Doomsday Festival in Dresden, Germany, in 2000. | Ки и Огр, ранее уже занятые в ряде сторонних проектов, прекратили сотрудничество вплоть до 2000 года, когда они вместе сыграли концерт на фестивале Doomsday в Дрездене. |
| In 2012, the National Geographic Channel launched a show called Doomsday Preppers, a documentary series about survivalists preparing for various cataclysms, including the 2012 doomsday. | Канал National Geographic в 2012 году запустил шоу под названием Doomsday Preppers, представляющее собой серию документальных фильмов о сурвивалистах, готовящихся пережить любые катаклизмы, включая конец света 2012 года. |
| The bunker's generators have a doomsday scenario failsafe. | У генераторов бункера есть запасная программа на случай апокалипсиса. |
| I mean, it's not like they gave him a picture of himself With fireballs coming out of his eyes While he was strapped into a doomsday machine. | Не ему показали рисунок с изображением его самого с лучами света, исходящими из глаз, прикованного к машине апокалипсиса, |
| The incident, which claimed the lives of all on-site personnel, is believed to have been triggered by illegal research into what has been termed a "Doomsday Weapon" linked to white hole technology. | Событие, при котором погиб весь персонал на планете, предположительно вызвано нелегальной разработкой так называемого "Орудия Апокалипсиса" на основе технологии белых дыр. |
| If you've heard about the Mayan 2012 apocalypse, you're going to hear about Apophis, because you're keyed in to all the doomsday networks anyway. | Если вы знаете о конце света по версии Майя, в 2012 году, то услышите и об Апофисе, о нем напишут на своих сайтах все психи, ждущие апокалипсиса. |
| If you've heard about the Mayan 2012 apocalypse, you're going to hear about Apophis, because you're keyed in to all the doomsday networks anyway. | Если вы знаете о конце света по версии Майя, в 2012 году, то услышите и об Апофисе, о нем напишут на своих сайтах все психи, ждущие апокалипсиса. |