Английский - русский
Перевод слова Doj

Перевод doj с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мю (примеров 62)
As an office under the DOJ, the OFC also has naturally strong ties with judges, public prosecutors and investigators. Как подразделение МЮ, УК также, естественно, поддерживает активные связи с судами, прокуратурой и органами следствия.
DOJ and ED have since provided technical assistance to schools to help them fulfil these obligations. С тех пор МЮ и Министерство образования оказывают школам техническую помощь в выполнении этих обязательств.
The victims' bodies were found in April 2003, and complaints were filed with the legislative bodies and the DOJ soon thereafter. Тела жертв были найдены в апреле 2003 года, а жалобы в законодательные органы и в МЮ были поданы вскоре после этого.
On 27 January 2006, the State party submitted that the Views were sent to the Department of Justice and the Department (DOJ) of Interior and Local Government (DILG) for appropriate action last 10 August 2005. 27 января 2006 года государство-участник сообщило, что 10 августа 2005 года соображения были направлены Министерству юстиции (МЮ) и Министерству внутренних дел и местных органов власти (МВДМОВ) для принятия надлежащих мер.
United States (DOJ) Соединенные Штаты (МЮ)
Больше примеров...
Министерство юстиции (примеров 31)
DOJ wants their back scratched before they scratch yours. Министерство юстиции хочет, чтобы вы почесали ему спинку, прежде чем он почешет вашу.
A number of actions are being taken forward or further developed by DOJ, working in partnership with others. Министерство юстиции, работающее совместно с другими организациями, принимает ряд мер или обеспечивает их дальнейшее развитие.
DOJ has provided to federal Public Defenders a list of all potentially affected persons in the federal system and is also considering possible federal legislation. Министерство юстиции предоставило государственным защитникам федерального уровня список всех потенциально затрагиваемых данным решением заключенных в федеральных пенитенциарных учреждениях и сейчас рассматривает вопрос о разработке федерального законодательного акта на этот счет.
If the DOJ investigates, it will only prove your innocence. Если Министерство Юстиции проведет расследование, оно лишь докажет вашу невиновность.
How did the DOJ find out you had this video? Как образом Министерство Юстиции выяснило, что это видео у вас?
Больше примеров...
Минюст (примеров 19)
Just got word DOJ is not pressing charges against you. Только что получил сообщение, что Минюст не будет выдвигать обвинения против тебя.
The DOJ takes it very seriously. Минюст очень серьезно к этому относится.
DOJ just reached a deal with Mr. Burner Phone. Минюст только что договорились о сделке с мистером Одноразовый телефон.
And what I did was call my law school roommate at the DOJ about the anti-trust issues raised by you merging with Gorban. А я, в свою очередь, позвонил моему соседу из юридической академии в МинЮст, по поводу антимонопольных вопросов, которые вы подняли, в процессе слияния с Горбан.
The DOJ's attorney's hands are tied. Минюст нам не позволит.
Больше примеров...
Министерства юстиции (примеров 29)
Prohibiting issuance by courts of restraining orders or injunctions against the DOJ for admitting a witness to the Program; запрещают судам выносить запретительные распоряжения или предписания в адрес Министерства юстиции за защиту свидетеля в рамках Программы;
Officials from the US DoJ and FTC and the UK Office of Fair Trading and Competition Commission have also provided training in Singapore. Должностные лица из министерства юстиции и ФТК Соединенных Штатов и Управления по вопросам добросовестной торговли и Комиссии по вопросам конкуренции Соединенного Королевства также оказывали содействие в подготовке кадров в Сингапуре.
If what you showed me is indeed DOJ work product, whoever gave you that photo broke the law. Если это действительно дело рук министерства юстиции, то люди, которые дали вам эту фотографию, нарушили закон.
Your Honor, my client's home was raided last night due to the filing of a DOJ crimes report... Ваша честь, прошлым вечером в дом моего клиента вторглись в связи с сообщением о совершении преступления от Министерства юстиции...
Two GOP congressmen we can quote and identify, two senior DOJ sources we can identify as two senior DOJ sources. Двое конгрессменов-республиканцев, которых можно назвать и процитировать, два высокопоставленных источника из министерства юстиции, которых можно так и назвать.
Больше примеров...
Минюста (примеров 11)
Metropolitan Police turned those over to my team at DOJ. Полиция вывалила все это на моих ребят из Минюста.
Well, your friend at the restaurant is a high-value target at the DOJ. Ваш друг из кафешки особо важная цель для Минюста.
All above board, sanctioned by headquarters and DOJ. С санкции штаб-квартиры и минюста.
They found out about the DOJ investigation. Они узнали о расследовании Минюста.
He's trying to talk to the DOJ and attorney general to try to figure out the next move. Он пытался выяснить у Минюста и генпрокурора какие шаги нам предпринять дальше.
Больше примеров...
Минюсте (примеров 2)
Even if I did believe you, I am no longer part of the DOJ. Даже если бы я поверила вам, я больше не в Минюсте.
No, the woman who shot herself in front of the DOJ. Нет, ту, что застрелилась в Минюсте?
Больше примеров...
Дю (примеров 8)
Specifically, NP and DoJ at national level cooperate closely and on a daily basis. В частности, тесное сотрудничество в национальном масштабе осуществляется на ежедневной основе между НП и ДЮ.
DoJ has also implemented a number of measures to fast-track cases of domestic violence. ДЮ также принял ряд мер по ускоренному рассмотрению дел о насилии в семье.
The Committee, chaired by the OAG & DOJ, is composed of key Government officials, civil society organizations and the independent human rights commissions. В состав Комитета под председательством ГП и ДЮ входят ключевые должностные лица правительства, организации гражданского общества и независимые правозащитные комиссии.
FSM can then afford a requesting State the widest measure of MLA to the extent that the request is made through the Secretary of DoJ. В случае соблюдения этого критерия ФШМ может оказывать запрашивающему государству самую широкую взаимную правовую помощь при условии, что соответствующая просьба будет санкционирована Секретарем ДЮ.
With a view to protecting victims of domestic violence, pursuing the perpetrators of violence and bringing them to justice, the Department of Justice (DoJ) established a working group in 2006 to identify measures to protect the interests of victims. В 2006 году в целях защиты жертв насилия в семье, преследования лиц, совершивших акты насилия, и привлечения их к судебной ответственности Департамент юстиции (ДЮ) создал рабочую группу, чтобы определить меры по защите интересов пострадавших.
Больше примеров...