Английский - русский
Перевод слова Doj

Перевод doj с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мю (примеров 62)
The report made 21 recommendations to address the issues identified in the DOJ OIG review. В докладе сформулирована 21 рекомендация по рассмотрению вопросов, выявленных в оценке КГИ МЮ.
For example, after lack of cooperation by the Maricopa County Sheriff's Office in an investigation of potential anti-Latino bias in policing and jail practices, DOJ filed a wide-ranging lawsuit. Так, когда полицейское отделение графства Марикопа отказалось содействовать в проведении расследования по подозрению в предвзятом отношении к латиносам в процессе охраны правопорядка и в местах содержания под стражей, МЮ возбудило обширный судебный иск.
If a violation is determined to exist, DOJ works with the law enforcement agency to revise policies and procedures and to provide training to ensure the constitutionality of police practices. При выявлении нарушения МЮ вместе с соответствующим правоохранительным учреждением проводит работу по пересмотру его политики и процедур и по организации переподготовки личного состава в целях приведения применяемых методов в соответствие с Конституцией.
In addition, the DOJ cannot be blamed for dismissing the criminal complaint filed by the authors, as its resolution was not arbitrary but duly considered the claims presented and ultimately concluded that the evidence for the prosecution failed to establish probable cause against the respondents. Нельзя обвинять МЮ и в отклонении поданного авторами сообщения уголовного иска, поскольку в действиях МЮ не было никакого волюнтаризма и свое решение оно приняло после надлежащего рассмотрения жалоб, не найдя в ней оснований для возбуждения дел против ответчиков.
The United States Federal Trade Commission (FTC) and the United States Department of Justice's Antitrust Division (DOJ) have provided international technical assistance on competition law policy matters to countries with developing and transition economies since 1991. Начиная с 1991 года, Федеральная торговая комиссия Соединенных Штатов (ФТК) и Антитрестовский отдел Министерства юстиции Соединенных Штатов (МЮ) оказывают международную техническую помощь по вопросам законодательства и политики в области конкуренции странам с развивающейся и переходной экономикой.
Больше примеров...
Министерство юстиции (примеров 31)
DOJ still needs to review the case. Министерство юстиции все еще ведет это дело.
To this end, the DOJ has Resident Legal Advisors in over 35 countries, providing full-time advice and technical assistance to host Governments in establishing fair and transparent justice sector institutions and practices. С этой целью Министерство юстиции имеет более чем в 35 странах постоянно действующих консультантов по правовым вопросам, которые посвещают все свое время предоставлению правительствам принимающих стран консультаций и технической помощи в создании беспристрастных и транспарентных институтов в секторе правосудия и в разработке соответствующих практических методов.
DOJ Inquiry number 359826 into the shooting death of Министерство Юстиции. Опрос номер 359826.
It was further reported that the Department of Justice (DOJ) was constantly strengthening efforts to improve the process of assessing the effectiveness of domestic anti-corruption measures. Экспертам было сообщено, что Министерство юстиции США постоянно работает над совершенствованием методики оценки эффективности национальных мер в области борьбы с коррупцией.
I have got Napa, Vallejo, and DOJ looking at me sideways and Riverside's telling me I'm on a snipe hunt! На меня уже косо смотрит Напа, Вальехо, и министерство юстиции... а Риверсайд говорит мне, что я стреляю из укрытия!
Больше примеров...
Минюст (примеров 19)
DOJ is making him an offer as we speak. Минюст как раз делает ему такое предложение, пока мы с вами разговариваем.
DOJ approved the death penalty. Минюст одобрил смертную казнь.
And what I did was call my law school roommate at the DOJ about the anti-trust issues raised by you merging with Gorban. А я, в свою очередь, позвонил моему соседу из юридической академии в МинЮст, по поводу антимонопольных вопросов, которые вы подняли, в процессе слияния с Горбан.
The DOJ has home court advantage. Минюст на своей территории.
DOJ caved like everyone else. Минюст замял это дело, как и многие другие.
Больше примеров...
Министерства юстиции (примеров 29)
The foregoing concern may be addressed by the Witness Protection Programme under the DOJ, a mechanism that encourages witnesses to testify by protecting them against reprisals and economic dislocation Эти проблемы могут быть решены с помощью программы защиты свидетелей Министерства юстиции, механизма, способствующего даче показаний свидетелями, которым обеспечивается защита от мести и материальных трудностей.
The report described DOJ's response to the attacks, including the PENTTBOM investigation. В этом докладе давалась характеристика ответных мер министерства юстиции в связи с нападениями, включая расследование PENTTBOM.
Just got off with DOJ. Прямо из министерства юстиции.
In the Lysine case, a report presented by Brazil to the OECD Global Forum on Competition states that the Brazilian authorities became aware of the investigation because of a DOJ presentation during a seminar. В докладе, представленном Бразилией Глобальному форуму ОЭСР по вопросам конкуренции, отмечается, что в случае дела о лизине бразильские власти узнали о расследовании из выступления представителя министерства юстиции Соединенных Штатов на одном из семинаров.
Regarding corruption of domestic officials, the Public Integrity Section within the DOJ specializes in enforcing domestic U.S. anti-corruption laws. Проблемой коррупции среди национальных должностных лиц занимается секция по вопросам добросовестности в государственном секторе Уголовного управления Министерства юстиции США, специализирующаяся на применении национального антикоррупционного законодательства.
Больше примеров...
Минюста (примеров 11)
Ms. Stoller, I'm not interested in DoJ protocol right now. Мисс Столлер, меньше всего меня сейчас интересует протокол Минюста.
All above board, sanctioned by headquarters and DOJ. С санкции штаб-квартиры и минюста.
They're under investigation by the DOJ. Они под следствием у Минюста.
A privately owned penitentiary outsourced by the DOJ. Частная компания, владеющая колонией, получила право владения от Минюста.
An attorney from the DoJ is being sent here to monitor our investigation of the Church of the Unlocked Mind. Прокурор из Минюста едет сюда, чтобы следить за расследованием дела церкви Открытого Разума.
Больше примеров...
Минюсте (примеров 2)
Even if I did believe you, I am no longer part of the DOJ. Даже если бы я поверила вам, я больше не в Минюсте.
No, the woman who shot herself in front of the DOJ. Нет, ту, что застрелилась в Минюсте?
Больше примеров...
Дю (примеров 8)
Specifically, NP and DoJ at national level cooperate closely and on a daily basis. В частности, тесное сотрудничество в национальном масштабе осуществляется на ежедневной основе между НП и ДЮ.
The Secretary of DoJ is the central authority for MLA. Центральным органом по вопросам оказания ВПП является Секретарь ДЮ.
DoJ has also implemented a number of measures to fast-track cases of domestic violence. ДЮ также принял ряд мер по ускоренному рассмотрению дел о насилии в семье.
FSM can then afford a requesting State the widest measure of MLA to the extent that the request is made through the Secretary of DoJ. В случае соблюдения этого критерия ФШМ может оказывать запрашивающему государству самую широкую взаимную правовую помощь при условии, что соответствующая просьба будет санкционирована Секретарем ДЮ.
With a view to protecting victims of domestic violence, pursuing the perpetrators of violence and bringing them to justice, the Department of Justice (DoJ) established a working group in 2006 to identify measures to protect the interests of victims. В 2006 году в целях защиты жертв насилия в семье, преследования лиц, совершивших акты насилия, и привлечения их к судебной ответственности Департамент юстиции (ДЮ) создал рабочую группу, чтобы определить меры по защите интересов пострадавших.
Больше примеров...