Английский - русский
Перевод слова Doj

Перевод doj с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мю (примеров 62)
DOJ exercises supervision over the Bureau of Immigration while DILG exercises supervision over city jails. МЮ осуществляет надзор за Управлением по вопросам иммиграции, а МВДМОВ осуществляет надзор за городскими тюрьмами.
For the FTC and the DOJ in fiscal 2008 (October 2008 - September 2009), overall competition capacity-building and technical assistance activities included 31 missions to 18 countries, involving 40 agency staff experts. Для ФТК и МЮ в 2008 финансовом году (октябрь 2008 года - сентябрь 2009 года) общая деятельность по оказанию помощи в укреплении потенциала и технической помощи в области конкуренции включала 31 миссию в 18 стран с участием 40 экспертов - сотрудников учреждений.
On 27 January 2006, the State party submitted that the Views were sent to the Department of Justice and the Department (DOJ) of Interior and Local Government (DILG) for appropriate action last 10 August 2005. 27 января 2006 года государство-участник сообщило, что 10 августа 2005 года соображения были направлены Министерству юстиции (МЮ) и Министерству внутренних дел и местных органов власти (МВДМОВ) для принятия надлежащих мер.
We need the details of the Cronenberg case uploaded to ViCAP asap, and Cruz is expecting our assessments for his presentation to JCS and DOJ. Надо как можно быстрее внести в базу ФБР подробности дела Кроненберга, и Крузу нужны наши аналитические справки для его доклада в КНШ и МЮ.
Given the excessive time that the DOJ took to resolve the case, and given the way the appeals were disposed of, the authors disagree with the State party that the DOJ cannot be held responsible for the delay. С учетом чрезмерной продолжительности времени, потребовавшегося МЮ для рассмотрения дела, а также отношения к их ходатайствам авторы сообщения не согласны с государством-участником в том, что МЮ нельзя считать виновным в задержках.
Больше примеров...
Министерство юстиции (примеров 31)
The DoJ has authorized me to offer the whole menu. Министерство юстиции разрешило мне показать вам всё меню.
To this end, the DOJ has Resident Legal Advisors in over 35 countries, providing full-time advice and technical assistance to host Governments in establishing fair and transparent justice sector institutions and practices. С этой целью Министерство юстиции имеет более чем в 35 странах постоянно действующих консультантов по правовым вопросам, которые посвещают все свое время предоставлению правительствам принимающих стран консультаций и технической помощи в создании беспристрастных и транспарентных институтов в секторе правосудия и в разработке соответствующих практических методов.
DOJ Inquiry number 359826 into the shooting death of Министерство Юстиции. Опрос номер 359826.
Our cyber guys said that's virtually impossible, but it gets worse because now the DOJ's opening up an official investigation into the 3 of you based on what happened in court today. но это еще не самое плохое, потому что теперь Министерство Юстиции открывает официальное расследование насчет вас троих, на основании того, что сегодня произошло в суде.
It was further reported that the Department of Justice (DOJ) was constantly strengthening efforts to improve the process of assessing the effectiveness of domestic anti-corruption measures. Экспертам было сообщено, что Министерство юстиции США постоянно работает над совершенствованием методики оценки эффективности национальных мер в области борьбы с коррупцией.
Больше примеров...
Минюст (примеров 19)
DOJ just reached a deal with Mr. Burner Phone. Минюст только что договорились о сделке с мистером Одноразовый телефон.
You know who asked the DOJ for that transfer? Ты знаешь, кто послал запрос в минюст об этом разрешении?
Well, then, get the DOJ on the phone and have them deal with the Bureau of Indian affairs, I'm authorizing this search. Тогда звоните в минюст, пусть они разбираются с бюро по делам индейцев, я разрешаю поиски.
And what I did was call my law school roommate at the DOJ about the anti-trust issues raised by you merging with Gorban. А я, в свою очередь, позвонил моему соседу из юридической академии в МинЮст, по поводу антимонопольных вопросов, которые вы подняли, в процессе слияния с Горбан.
DOJ caved like everyone else. Минюст замял это дело, как и многие другие.
Больше примеров...
Министерства юстиции (примеров 29)
I was approached today by a DOJ agent named David LaGuardia. Сегодня ко мне обратился сотрудник Министерства Юстиции по имени Дэвид ЛаГардиа.
Sessions announced that he based his decision on reports from the DOJ Inspector General and the FBI's disciplinary office saying that McCabe had made unauthorized releases of information to the media and had misled agents who questioned him about it. Сешнс объявил, что он основывал своё решение на сообщениях генерального инспектора Министерства юстиции и дисциплинарного отдела ФБР, заявив, что Маккейб сделал несанкционированные выпуски информации в СМИ и «не хватало откровенности» в разговоре об этом.
The Office of Enforcement Operations of the Criminal Division of the DOJ acts as the point of contact for these matters. Координацией соответствующих вопросов занимается отдел исполнения наказаний Уголовного управления Министерства юстиции США.
Your Honor, my client's home was raided last night due to the filing of a DOJ crimes report... Ваша честь, прошлым вечером в дом моего клиента вторглись в связи с сообщением о совершении преступления от Министерства юстиции...
Two GOP congressmen we can quote and identify, two senior DOJ sources we can identify as two senior DOJ sources. Двое конгрессменов-республиканцев, которых можно назвать и процитировать, два высокопоставленных источника из министерства юстиции, которых можно так и назвать.
Больше примеров...
Минюста (примеров 11)
Metropolitan Police turned those over to my team at DOJ. Полиция вывалила все это на моих ребят из Минюста.
Well, your friend at the restaurant is a high-value target at the DOJ. Ваш друг из кафешки особо важная цель для Минюста.
All above board, sanctioned by headquarters and DOJ. С санкции штаб-квартиры и минюста.
A privately owned penitentiary outsourced by the DOJ. Частная компания, владеющая колонией, получила право владения от Минюста.
He's trying to talk to the DOJ and attorney general to try to figure out the next move. Он пытался выяснить у Минюста и генпрокурора какие шаги нам предпринять дальше.
Больше примеров...
Минюсте (примеров 2)
Even if I did believe you, I am no longer part of the DOJ. Даже если бы я поверила вам, я больше не в Минюсте.
No, the woman who shot herself in front of the DOJ. Нет, ту, что застрелилась в Минюсте?
Больше примеров...
Дю (примеров 8)
Specifically, NP and DoJ at national level cooperate closely and on a daily basis. В частности, тесное сотрудничество в национальном масштабе осуществляется на ежедневной основе между НП и ДЮ.
The Secretary of DoJ is the central authority for MLA. Центральным органом по вопросам оказания ВПП является Секретарь ДЮ.
FSM can then afford a requesting State the widest measure of MLA to the extent that the request is made through the Secretary of DoJ. В случае соблюдения этого критерия ФШМ может оказывать запрашивающему государству самую широкую взаимную правовую помощь при условии, что соответствующая просьба будет санкционирована Секретарем ДЮ.
With a view to protecting victims of domestic violence, pursuing the perpetrators of violence and bringing them to justice, the Department of Justice (DoJ) established a working group in 2006 to identify measures to protect the interests of victims. В 2006 году в целях защиты жертв насилия в семье, преследования лиц, совершивших акты насилия, и привлечения их к судебной ответственности Департамент юстиции (ДЮ) создал рабочую группу, чтобы определить меры по защите интересов пострадавших.
NP, including FIU and TCU, is set up under DoJ and investigates corruption and money-laundering cases. Национальная полиция (НП), включая ПОФИ и ПБТП, осуществляет свою деятельность под контролем ДЮ и расследует дела, связанные с коррупцией и отмыванием денежных средств.
Больше примеров...