Английский - русский
Перевод слова Doj

Перевод doj с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мю (примеров 62)
Proceedings at the DOJ were finally closed in April 2007. МЮ в конце концов завершило рассмотрение жалобы в апреле 2007 года.
In addition, DOJ and FTC provided experts to many of the OECD's regional training centre events, including workshops on cartels, quantitative techniques and unilateral conduct. Кроме того, МЮ и ФТК предоставили экспертов для многих мероприятий региональных учебных центров ОЭСР, включая рабочие совещания по картелям, методам количественного анализа и одностороннему поведению.
On 27 January 2006, the State party submitted that the Views were sent to the Department of Justice and the Department (DOJ) of Interior and Local Government (DILG) for appropriate action last 10 August 2005. 27 января 2006 года государство-участник сообщило, что 10 августа 2005 года соображения были направлены Министерству юстиции (МЮ) и Министерству внутренних дел и местных органов власти (МВДМОВ) для принятия надлежащих мер.
Department of Justice (DOJ) - The Department of Justice's Civil Rights Division provides training on the full array of domestic anti-discrimination/civil rights laws, consistent with the Committee's anti-discrimination principles. Министерство юстиции (МЮ) - Отдел гражданских прав министерства юстиции проводит подготовку по всему комплексу внутригосударственных законов о борьбе с дискриминацией и гражданских правах в соответствии с антидискриминационными принципами Комитета.
If a violation is determined to exist, DOJ works with the law enforcement agency to revise policies and procedures and to provide training to ensure the constitutionality of police practices. При выявлении нарушения МЮ вместе с соответствующим правоохранительным учреждением проводит работу по пересмотру его политики и процедур и по организации переподготовки личного состава в целях приведения применяемых методов в соответствие с Конституцией.
Больше примеров...
Министерство юстиции (примеров 31)
DOJ wants us all over Rasheed Kahn's school. Министерство юстиции хочет, чтобы мы перетрясли всю школу Рашида Каша.
DOJ still needs to review the case. Министерство юстиции все еще ведет это дело.
We should hold off and see what the DOJ does on its own. Нам следует выждать и посмотреть, что сначала предпримет министерство юстиции.
When Foster started naming names, the DOJ started making pen registers and wiretaps on any and everybody that was attempting to buy that suit. Когда Фостер стал называть имена, Министерство юстиции стало регистрировать звонки и поставило прослушку на всех, кто пытался купить костюм.
The Department of Justice of the United States (DOJ) and the Federal Trade Commission (FTC) organized two practical seminars for the staff at MEC: in October 1995 - Investigative Practices Seminar (abuse of dominance) and in March 1996 - Cartel Detection Seminar. Министерство юстиции и Федеральная торговая комиссия Соединенных Штатов организовали для персонала МЭК два практических семинара: в октябре 1995 года - по практике проведения расследований (злоупотреблений господствующим положением на рынке) и в марте 1996 года - по выявлению картелей.
Больше примеров...
Минюст (примеров 19)
DOJ is making him an offer as we speak. Минюст как раз делает ему такое предложение, пока мы с вами разговариваем.
DOJ just reached a deal with Mr. Burner Phone. Минюст только что договорились о сделке с мистером Одноразовый телефон.
She's refusing to cooperate with the FBI, so, DOJ is definitely seeking the death penalty, Она отказывается сотрудничать с ФБР, так что Минюст, безусловно, настаивает на смертной казни,
DOJ caved like everyone else. Минюст замял это дело, как и многие другие.
The DOJ's attorney's hands are tied. Минюст нам не позволит.
Больше примеров...
Министерства юстиции (примеров 29)
They're in doj evidence lockers on the third floor. Они в хранилище министерства юстиции на третьем этаже.
I was approached today by a DOJ agent named David LaGuardia. Сегодня ко мне обратился сотрудник Министерства Юстиции по имени Дэвид ЛаГардиа.
Our friends at the DOJ are with Senator Baynard right now. Наши друзья из министерства юстиции сейчас с сенатором Бэйнардом.
The report described DOJ's response to the attacks, including the PENTTBOM investigation. В этом докладе давалась характеристика ответных мер министерства юстиции в связи с нападениями, включая расследование PENTTBOM.
Just got off with DOJ. Прямо из министерства юстиции.
Больше примеров...
Минюста (примеров 11)
Metropolitan Police turned those over to my team at DOJ. Полиция вывалила все это на моих ребят из Минюста.
All above board, sanctioned by headquarters and DOJ. С санкции штаб-квартиры и минюста.
They're under investigation by the DOJ. Они под следствием у Минюста.
They found out about the DOJ investigation. Они узнали о расследовании Минюста.
Does that include fingerprint-based background checks through the DOJ and FBI systems like taxi companies are required to do? А она включает проверку отпечатков пальцев через системы Минюста и ФБР, как это обязаны делать такси?
Больше примеров...
Минюсте (примеров 2)
Even if I did believe you, I am no longer part of the DOJ. Даже если бы я поверила вам, я больше не в Минюсте.
No, the woman who shot herself in front of the DOJ. Нет, ту, что застрелилась в Минюсте?
Больше примеров...
Дю (примеров 8)
Specifically, NP and DoJ at national level cooperate closely and on a daily basis. В частности, тесное сотрудничество в национальном масштабе осуществляется на ежедневной основе между НП и ДЮ.
The Secretary of DoJ is the central authority for MLA. Центральным органом по вопросам оказания ВПП является Секретарь ДЮ.
The Committee, chaired by the OAG & DOJ, is composed of key Government officials, civil society organizations and the independent human rights commissions. В состав Комитета под председательством ГП и ДЮ входят ключевые должностные лица правительства, организации гражданского общества и независимые правозащитные комиссии.
DoJ is mandated to combat corruption, economic crime and money-laundering. Борьбой с коррупционными и экономическими преступлениями и отмыванием денег поручено заниматься Департаменту юстиции (ДЮ).
NP, including FIU and TCU, is set up under DoJ and investigates corruption and money-laundering cases. Национальная полиция (НП), включая ПОФИ и ПБТП, осуществляет свою деятельность под контролем ДЮ и расследует дела, связанные с коррупцией и отмыванием денежных средств.
Больше примеров...