Currently there are about 100 outsource vendors of DLC coatings that are loaded with amounts of graphite and hydrogen and so give much lower g-numbers than 66 on the same substrates. |
В настоящее время существуют около 100 ауторсиноговых производителей покрытий DLC, которые основываются на графите и водороде, и, поэтому дают гораздо более низки G-числа, чем 66 на тех же подложках. |
As implied by the name, diamond-like carbon (DLC), the value of such coatings accrues from their ability to provide some of the properties of diamond to surfaces of almost any material. |
Классически, «среда», морфология для пленки ta-C показана на рисунке Как следует из названия, алмазоподобного углерода (DLC), стоимость таких покрытий определяется их способностью обеспечивать некоторые из свойств алмаза на поверхности практически любого материала. |
DLC is also used in the engines of modern supersport motorcycles, Formula 1 racecars, NASCAR vehicles, and as a coating on hard-disk platters and hard-disk read heads to protect against head crashes. |
DLC также используют в двигателях суперсовременных спортивных мотоциклов, гоночных автомобилей «Формула 1», автомобилей NASCAR, а также в качестве покрытия на пластинах жесткого диска и головки жесткого диска, для защиты от сбоев головки. |
DLC properties highly depends on plasma treatment deposition parameters, like effect of bias voltage, DLC coating thickness, interlayer thickness, etc. Moreover, the heat treatment also change the coating properties such as hardness, toughness and wear rate. |
DLC свойства сильно зависят от плазменной обработки параметров осаждения, таких как эффект напряжения смещения, толщина покрытия DLC толщины промежуточного слоя, и т. д. Кроме того, термообработка также изменяет свойства покрытия, такие как твердость, вязкость и скорость износа. |
She later reappears in the three-part DLC story "The City That Never Sleeps", having been released and starting a new show where she sets up several challenges for Spider-Man to complete, lest her fans get angry and begin attacking innocents. |
Позже она снова появляется через DLC, по событию которого её выпустили и она начала новое шоу, где она даёт несколько задач для Человека-паука, чтобы её поклонники разозлились и начали атаковать невинных. |
Mortal Kombat X featured DLC costumes centered around the original Predator film. |
В составе DLC для Mortal Kombat X представлены костюмы из оригинального фильма «Хищник». |
It is also available to purchase as DLC. |
Доступно при покупке соответствующего DLC. |
This DLC is free. |
DLC для пк будут бесплатными. |
The main distinctive feature of My Lands on this platform lies within the possibility to purchase DLC packages of services and artifacts, usually at amazing discount prices when on sale. |
Основное отличие Му Lands в этом сервисе - это возможность приобрести наборы услуг и артефактов в виде DLC, причем зачастую по большим скидкам в период акций. |