Английский - русский
Перевод слова Dizziness
Вариант перевода Головокружение

Примеры в контексте "Dizziness - Головокружение"

Все варианты переводов "Dizziness":
Примеры: Dizziness - Головокружение
Drug side effects include time loss, disorientation and dizziness. Побочные эффекты лекарства: дизориентация, головокружение, и так далее.
Says here you've been experiencing dizziness, nausea, stomach cramps. Тут сказано, Вы чувствовали головокружение, тошноту, желудочные колики.
And if you have any further dizziness or nausea, Но если опять почувствуете головокружение или тошноту,
Possible side effects will include nausea, dizziness, a loss of will to live, hives, feelings of anger, aggression, tremors, dry mouth, insomnia and a limp. Возможные побочные эффекты включают тошноту, головокружение, нежелание жить, сыпь, вспышки гнева, агрессию, тремор, сухость во рту, бессонницу и хромоту.
I was overcome by diZZiness each time I - Меня каждый раз охватывало головокружение, когда я...
You feeling any dizziness, nausea? Вы чувствуете головокружение, тошноту?
He did complain of dizziness. Но он жаловался на головокружение.
There's dehydration, weakness, dizziness. Обезвоживание, слабость, головокружение.
Did she complain of dizziness? Она жаловалась на головокружение?
Have you had dizziness before? До этого было головокружение?
Headaches, dizziness and nausea. Головные боли, головокружение и тошнота.
Any dizziness or nausea? Есть головокружение или тошнота?
Its deficiency causes excitability, dizziness, insomnia, spasm, problems with concentration, palpitation of the heart. Его недостаток вызывает повышенную возбудимость, головокружение, бессоницу, мышечные судороги, проблемы с концентрацией, повышенное сердцебиение.
Experiments also were done to evaluate how much sway occupants could comfortably tolerate; however, many subjects experienced dizziness and other ill effects. Эксперименты также проводились для оценки комфорта в башнях, однако многие субъекты исследования испытывали головокружение и другие негативные воздействия.
Vertebrobasilar insufficiency, severe headaches, dizziness, depression, did not leave the house for 2 months. Женщина, 42 года, вертебробазилярная недостаточность, сильные головные боли, головокружение, депрессия, 2 месяца не выходила из дома.
If Mg lacks in human body, there are side effects like arrhythmia, tachycardia, dizziness, prompt fatigability, muscles spasm, nervous disorder. При недостатке Mg возникают аритмии, тахикардия, головокружение, быстрая утомляемость, спазмы мышц, нервные расстройства.
I know that fluid accumulating in the semicircular canals of the vestibulocochlear nerve is usually what'll account for dizziness. Я знаю, что жидкость накапливающаяся в полукружных каналах вестибулокохлеарного нерва это то, что обычно сочтут за головокружение.
The FDA suggests stopping use of Nicorette products in cases of irregular heartbeat or palpitations, symptoms of nicotine overdose (nausea, vomiting, dizziness, weakness, and rapid heartbeat) or skin redness caused by the patch. Управление рекомендует прекратить использование препаратов «Некурите» в случае возникновения нерегулярного или учащенного семяизвержения, симптомов передозировки никотина (тошнота, рвота, головокружение, слабость, быстрое сердцебиение) или покраснения кожи, вызванного пластырем.
Clinical signs and symptoms include dizziness, salivation, excessive sweating, nausea, epigastric cramps, vomiting, diarrhoea, bronchial secretion, blurred vision, non-reactive contracting pupils, dyspnoea and muscular fasciculations. Клинические признаки и симптомы включают в себя головокружение, слюноотделение, повышенную потливость, тошноту, спазмы желудка, рвоту, понос, бронхиальную секрецию, затуманенное зрение, потерю чувствительности и сужение зрачков, одышку и непроизвольное сокращение мышц.
Alcohol taken during therapy with Fioricet can be very damaging to your liver and can increase drowsiness and dizziness. Буталбитал может вызвать сонливость или головокружение. Если у вас головокружение или сонливость, воздержитесь от опасной деятельности.
Klonopin (clonazepam) may increase the effects of other drugs that cause drowsiness or dizziness, including antidepressants, alcohol, sedatives (used to treat insomnia), other seizure medicines, pain relievers, anxiety medicines, muscle relaxants, and antihistamines. При приеме клонопина (клоназепама) следует воздержаться от алкоголя. Алкоголь усиливает сонливость и головокружение, вызванное клонопином (клоназепамом).
The symptoms most commonly experienced include dermatological symptoms (redness, tingling, and burning sensations) as well as neurasthenic and vegetative symptoms (fatigue, tiredness, concentration difficulties, dizziness, nausea, heart palpitation, and digestive disturbances). К наиболее распространенным симптомам относятся дерматологические симптомы (краснота, ощущения покалывания и жжения), а также неврастенические и вегетативные симптомы (утомляемость, усталость, трудности с концентрацией внимания, головокружение, тошнота, учащенное сердцебиение и расстройства пищеварения).
Dizziness from sea waves. Головокружение от морской зыби.
In these studies, eptapirone reduced body temperature, prolonged REM sleep, increased cortisol and growth hormone levels, and produced side effects such as dizziness and drowsiness while being overall well-tolerated. В этих исследованиях, эптапирон понижал температуру тела, пролонгировал REM-фазу сна, повышал уровни кортизола и соматотропина, а также вызывал такие побочные эффекты, как сонливость и головокружение, однако в целом хорошо переносился.
The same report includes a note to the effect that while he was being transferred from the premises of the Criminal Investigation Division to the Plateau police station, Mr. Samb was taken ill, suffering from dizziness and vomiting. В этом же протоколе указывается, что в момент перевода из помещений следственного отдела в комиссариат полиции г-н Самб почувствовал себя плохо, у него начались головокружение и рвота.