And if you notice him experiencing nausea or dizziness, call the doctor right away. |
И если вы заметите, что он испытывает тошноту или головокружение, сразу же вызывайте врача. |
Like if a 300-pounder comes in complaining of dizziness and shortness of breath but swears he loves kale salad and doesn't smoke. |
Ну, когда 150-килограммовый человек жалуется на головокружение и одышку, и клянется, что любит салат из капусты и не курит. |
Slow heart rate, skin reactions such as pruritus, hyperbilirubinemia, hypothyroidism, dizziness and dyspnoea are also fairly common (more than 1%). |
Медленно сердечный ритм, кожные реакции, такие как зуд, гипербилирубинемия, гипотиреоз, головокружение и одышка также наблюдаются достаточно часто (более 1 %). |
Confusion, dizziness, nausea. |
Замешательство, головокружение, тошнота. |
Drug side effects include time loss, disorientation and dizziness. |
Побочные эффекты лекарства: дизориентация, головокружение, и так далее. |