| Nancy Temple, 39, complaining of nausea and dizziness since waking today. | Ненси Темпл, 39, жалуется на тошноту и головокружение с момента, как проснулась сегодня. |
| Two years later, he felt numbing and dizziness. | Два года спустя, он почувствовал онемение и головокружение. |
| We were having coffee when the dizziness started. | Мы пили кофе, когда началось головокружение. |
| Blurry vision... headache, a bit of nausea, and dizziness. | Расплывчатое зрение... головные боли, некоторая тошнота, и головокружение. |
| The doctor said the dizziness, memory loss, hallucinations, that's all normal side effects after you wake up. | Врач сказал, что головокружение, потеря памяти, галлюцинации - это нормальные побочные эффекты. |
| In the wrong dosage, they cause dizziness, hallucinations, and unconsciousness. | В неверной дозировке они вызывают головокружение, галлюцинации, и потерю сознания. |
| Sweating, nausea, dizziness, But that could mean several different things. | Потливость, тошнота, головокружение, но это можно указывать на разные заболевания. |
| It explains the voices, the dizziness, everything. | Объясняет голоса в голове, головокружение, все. |
| The dizziness, the bruising on her back... they must have been caused by a sentinel bleed. | Головокружение, синяк на спине... наверное из-за кровотечения. |
| Some nausea, dizziness, and as the tumor shrinks, there will be behavioral changes. | Некоторая тошнота, головокружение при уменьшении опухоли, и изменения в поведении. |
| If it is present in high concentrations, it can cause dizziness, disorientation and ultimately unconsciousness. | Если он присутствует в высокой концентрации, то может вызваться головокружение, дезориентация и в конечном счёте беспамятство. |
| During every step of this procedure, the patient may experience some dizziness. | В течение каждого шага процедуры пациент может испытывать головокружение. |
| And it's dizziness and speech deficits. | А еще головокружение и нарушение речи. |
| Initial symptoms include nausea, dizziness, | Симптомы что они нам приносят: тошнота, головокружение, |
| They include drowsiness, dizziness, and decreased alertness and concentration. | К ним относят сонливость, головокружение, снижение внимания и концентрации. |
| Drug side effects include time loss, disorientation and dizziness. | Побочными эффектами этого лекарства являются потеря чувства времени, дезориентация и головокружение. |
| Fainting, dizziness, shortness of breath? sometimes. | Обмороки, головокружение, одышка? Бывает. |
| Given that his only symptoms Are a little dizziness, probably not. | Учитывая, что единственный симптом - лёгкое головокружение, - вряд ли. |
| It says here cobalt can cause rashes, dizziness, and stomach problems. | Здесь сказано, что кобальт может вызыват сыпь, головокружение, и проблемы с желудком. |
| I don't want to speculate yet, but dizziness, memory loss... | Пока не хочу гадать, но головокружение, потеря памяти... |
| Expect some dizziness, and look out for a static charge. | Ожидайте головокружение, остерегайтесь статических разрядов. |
| Anxiety is the dizziness of freedom. | Тревога - это головокружение от свободы. |
| The dizziness and anxiety had disappeared, and I accepted completely, in fact, embraced my freedom to choose action. | Головокружение и тревога исчезли я окончательно решился; по сути, воспользовался своей свободой выбора действия. |
| Mood swings, dizziness, blurred vision. | Перепады настроения, головокружение, помутнение зрения. |
| If it drops any lower, you could experience dizziness, confusion, subconjunctival hemorrhage. | Если оно упадет еще ниже, ты можешь почувствовать головокружение, нервозность, субконъюнктивальное кровоизлияние. |