One of our jets took off from Dix Field in Linwood, New Jersey almost 48 hours ago, destination unknown. |
Один из наших самолётов вылетел из аэропорта Дикс Филд, в Линвуде, штат Нью Джерси, двое суток назад. |
There goes Dix again. |
Дикс в своем амплуа. |
You choked on Dix? |
Ты поперхнулась хлопьями Дикс? |
There you are, Dix. |
Хочешь выпить? Дикс. |
Within 10 days, I was down at Fort Dix. |
Через 10 дней я была на базе Форт Дикс. |
Good night, Dix. |
Спокойной ночи, Дикс. |
Let go of my hand Dix! |
Отпустите мою руку, Дикс! |
Mr. Dix, meet the President. |
Мистер Дикс, встречайте Президента. |
My name is Marshal Dix, |
Меня зовут Маршалл Дикс, |
Very good, Dix. |
Очень хорошо, Дикс. |
That a good idea, Dix. |
Хорошая мысль, Дикс. |
Quite clear, Miss Dix. |
Предельно ясно, мисс Дикс. |
You're from Miss Dix? |
Вас прислала мисс Дикс? |
I was sent by Miss Dix. |
Меня прислала мисс Дикс. |
What's up, little Dix? |
Что случилось, маленький Дикс? |
Just be a stranger, Dix. |
Просто свали, Дикс. |
Just get a bit nervous, Dix, man. |
Просто немного перенервничал, Дикс. |
It's not London, Dix. |
Это не Лондон, Дикс. |
All right? Cheers, Dix. |
Хрошо, спасибо, Дикс. |
For confidence, Dix. |
Для уверенности, Дикс. |
All right, Dix? |
Все путем, Дикс? |
Dix, it's over, mate. |
Дикс, все кончено. |
Dix, what the hell is going on? |
Дикс, какого чёрта? |
Dispatch, Detective Dix requesting backup at 1100 Cannery Drive. |
Диспетчер, это детектив Дикс, пробейте номер 1100, по улице Кэннери. |
Dix, I want you to go to Vegan to make a routine inspection. |
Нарушение закона. Дикс, я хочу, чтобы ты поехал в Веган. |