Little Dix, got your message. |
Малыш Дикс, получил твоё сообщение. |
You can't go back to Wales tonight, Dix. |
Ты не можешь уехать туда, сегодня, Дикс. |
No, I'm not all right, Dix. |
Нет, не путем, Дикс. |
You've got 30 seconds, Dix. |
У тебя 30 секунд, Дикс. |
Dix, what did you tell the police? |
Дикс, что ты сказал в полиции? |
Do you really care what Dix thinks? |
Тебя и правда волнует, что подумает Дикс? |
I could hitch back to Fort Dix after I perform tonight. |
После выступления сегодня вечером, я могу вернутся в Форт Дикс, |
Dix, why don't you get in touch with Gus and let him take you to the doctor. |
Дикс. Позвоните Газу, пусть отвезет вас к доктору. |
No. No, thanks, Dix. |
Возьми - Нет, Дикс, спасибо. |
Alright, my main man Marshal Dix. |
Верно, мой главный человек - Маршал Дикс |
Dix, we've been talking about working on some tracks |
Дикс, мы неделями говорили о работе над треками. |
Truly. So, you come from Miss Dix? |
Значит, вас прислала мисс Дикс? |
Is that how miss Dix instructs her nurses to behave? |
Это мисс Дикс учит своих медсестер так себя вести? |
What did you come to tell us, Dix? |
Что ты хотел сказать нам, Дикс? |
Major General Dix, I came to inquire about the details of Kennedy's execution and now he's gone? |
Генерал-майор Дикс, я приехал узнать детали казни Кеннеди, а он пропал? |
I don't want to know where you are because Dix will ask and I'll have to tell him. |
Я не хочу знать, где ты. Дикс спросит, а я не смогу соврать. |
Dix, isn't he the one with the reward on him? |
Дикс. Это за него обещано вознаграждение? |
Handley, William Trevor, alias Dix Handley, age 36. |
Уильям Хэндли, он же Дикс Хэндли, 36 лет. |
I can't see it in here, Dix. |
не могу найти их, Дикс. |
When I first got my stripes at Fort Dix, naturally I considered it my responsibility to provide the hardworking men and women of that post with some wholesome recreation. |
Когда я получил свои первые нашивки в Форте Дикс, я посчитал своим долгом обеспечить там всем трудолюбивым мужчинам и женщинам полноценный отдых. |
Walter Dix (born January 31, 1986) is a retired American sprinter who specializes in the 100 meters and 200 meters. |
Уолтер Дикс (англ. Walter Dix, 31 января 1986 (1986-01-31)) - американский спринтер, специализирующейся на дистанциях 100 метров и 200 метров. |
Ask yourself, "what would Dix do?" |
Спросите себя: "Что бы сделала Дикс?" |
Actually, Dix, is there like any news on any deals or anything? |
Кстати, Дикс, есть какие-нибудь новости по сделкам каким или что-то такое? |
I have the outer most faith in you, Marshal Dix, have a good flight. |
Я верю в вас, Маршал Дикс. Счастливого полета! |
Dix, if it wouldn't be too much trouble, could I stay here a couple of days? |
Дикс, если ты не против, я могу остаться тут на пару дней? |