By the way, how did you know I was Richard Dix? |
Как вы узнали, что я - Ричард Дикс? |
Tell me, colonel, is he still the same rascal he was at Fort Dix? |
Скажите, Полковник, он все такой же машенник каким был в Форте Дикс? |
I kept telling myself, "Dix, just hang in there until you're 18, get yourself out of there." |
Я говорил себе, "Дикс, просто побудь здесь, пока тебе не исполниться 18, а потом можно сматываться отсюда". |
Surveillance cameras at fort dix |
Камеры наблюдения в Форте Дикс |
We were right, Dix. |
Мы были правы, Дикс. |
Dix, come on, man. |
Дикс, давай, старик. |
Come on, Dix. |
Ну же, Дикс. |
Journalist Dorothy Dix wrote, |
Журналистка Дороти Дикс писала: |
Hello, Dix. Lloyd. |
Здравствуйте, Дикс, Ллойд. |
Dix, is that you? |
Дикс, это ты? |
I'll do it, Dix. |
Я сама, Дикс. |
Dix, wait. What's happened? |
Дикс, что случилось? |
Don't, Dix! |
Не надо, Дикс. |
Dix, don't! |
Дикс, не надо. |
Dix, I'm sorry. |
Дикс, извини меня. |
Back to Fort Dix. |
Назад, в Форт Дикс. |
Where are we going, Dix? |
Куда пойдем, Дикс? |
It sounds wonderful, Dix. |
Это же чудесно, Дикс. |
No. No, thanks, Dix. |
Нет, Дикс, спасибо. |
Dix, this is Cobby. |
Дикс, это Кобби. |
This isn't a joke, Dix. |
Это не шутка, Дикс. |
Sylvia, after we left you, Dix got into an argument with a man. |
Сильвия, После нашего отъезда с пляжа, Дикс сцепился с одним человеком. |
Within 10 days, I was down at Fort Dix. |
Через 10 дней я была на базе Форт Дикс. |
You tell dragon Dix that I'll choose my own staff, nurses included. |
Скажите этой старой драконше Дикс, что я сам подбираю свой персонал, в том числе и медсестер. |
I'll stay with you, Dix. |
Я буду с тобой, Дикс, обещаю. |