Английский - русский
Перевод слова Distinctive
Вариант перевода Отличительный

Примеры в контексте "Distinctive - Отличительный"

Примеры: Distinctive - Отличительный
They bear, as you can see, a distinctive mark. Как вы видите, на них есть отличительный знак.
Yemeni society might do well to appreciate the distinctive nature of some of the groups which made it up. Йеменскому обществу следовало бы оценить отличительный характер некоторых входящих в его состав групп населения.
Uzbek cuisine is particularly distinctive and developed aspect of Uzbek culture. Особенно отличительный и развитый аспект узбекской культуры - ее кухня.
The building's distinctive architectural style was designed by ARTE Charpentier, a famous architecture design company founded by French architect Jean-Marie Charpentier. Отличительный архитектурный стиль здания был разработан известной компанией ARTE Charpentier, основанной французским архитектором Жаном-Мари Шарпантье.
Komodo heavily relies on evaluation rather than depth, and thus has a distinctive positional style. Главной особенностью движка Komodo является то, что он в большей степени полагается на оценку позиции, нежели на глубину поиска, и потому имеет отличительный позиционный стиль игры.
The main distinctive attribute of participation in "elite" mutual responsibility of corruption. Главный отличительный признак участия в "элите" круговая порука коррупции.
CD Video discs have a distinctive gold color, to differentiate them from regular silver-colored audio CDs. CD Video диски имеют отличительный золотистый цвет, в отличие от обычных серебристых аудио компакт-дисков.
Under French colonial rule over French Congo, the authorities forbade the colony from utilizing its own distinctive colonial flag. В эпоху господства французских колониальных сил Французскому Конго было запрещено использовать собственный отличительный колониальный флаг.
It also exactly duplicates the distinctive title screen and font referred to in the urban legend, and is compatible with PCs mounted inside arcade cabinets. Кроме того, он в точности дублирует отличительный титульный экран и шрифт, упомянутые в городской легенде, и совместим с РС, установленными внутри аркадных машин.
In 2006, Gilmour said of his technique: fingers make a distinctive sound... aren't very fast, but I think I am instantly recognisable... В 2006 году Гилмор прокомментировал свою технику игры: «пальцы делают отличительный звук... не очень быстры, но я думаю, что я мгновенно узнаваем».
Although agencies retain the distinctive character of their respective operations, these documents do aim to maximize the individual and collective impact of all United Nations programmes of assistance. Хотя учреждения сохраняют отличительный характер своей соответствующей деятельности, эти документы призваны обеспечить максимальный индивидуальный и коллективный эффект от всех программ помощи Организации Объединенных Наций.
If not, what is/are the distinctive criterion/criteria? если нет, то каков/каковы отличительный критерий/отличительные критерии?
They are thus called prelati di mantelletta (prelates of the mantelletta) because of this distinctive item of dress. Таким образом, их называют prelati di mantelletta (прелаты мантелетты), потому что это отличительный элемент их одения.
As a possible option the UN symbol might be slightly modified to resemble a steering wheel, this in addition to the distinctive symbol of the state that issued the permit. В качестве варианта может быть рассмотрена символика, представляющая собой символ ООН, внутри которого расположено условное изображение рулевого колеса автомобиля, а также отличительный знак страны, выдавшей данное удостоверение.
Article 7 of the 1864 Geneva Convention provides that"[a] distinctive and uniform flag shall be adopted for hospitals, ambulances and evacuation parties... [The] ... flag... shall bear a red cross on a white ground". Статья 7 Женевской конвенции 1864 года предусматривает, что"[о]отличительный] и форменный флаг должен быть принят для госпиталей, медицинских пунктов и групп эвакуации... Флаг... должен иметь красный крест на белом фоне".
It is also similar to English-based creole languages spoken in the Americas, especially the Gullah language, Jamaican Patois (Jamaican Creole), and Bajan Creole but it has its own distinctive character. Также он похож на креольские языки на английской основе, на которых говорят в Северной и Южной Америке, особенно на языке галла, ямайском патуа (ямайский креольский) и белизском креольском, но у него имеется собственный отличительный характер.
Twain was the first major author to come from the interior of the country, and he captured its distinctive, humorous slang and iconoclasm. Твен был первым крупным автором, пришедшим из внутренних районов страны, захватившим с собой отличительный, юмористический сленг районов страны.
Marking of the most dangerous submunitions (for example, by means of a distinctive colour or emblem) to make them easily recognizable. предусмотреть маркировку (специфическая окраска, отличительный знак) применительно к наиболее опасным боеприпасам, с тем чтобы они легко поддавались распознаванию.
Because of the complex interaction of the magnetic head, influenced by speed, pressure, direction and acceleration, with the random components of the PUF, each swipe of the head over the magnetic PUF will yield a stochastic, but very distinctive signal. Так как на магнитную головку влияют скорость, давление, ускорение, каждый её удар о магнитную PUF будет давать вероятностный, но во многом отличительный сигнал.
Roerich wrote about these conditions: "Institutions, collections and missions, registered under Roerich Pact, exhibit a distinctive flag which gives them the right to special protection and respect from belligerent countries and peoples of all countries participating in the treaty." Автор знака, Н.Рерих писал об этих условиях так: «Учреждения, коллекции и миссии, зарегистрированные на основании Пакта Рериха, выставляют отличительный флаг, который даст им право на особое покровительство и уважение со стороны воюющих государств и народов всех договорных стран».
Underlines the importance of cultural cooperation for all peoples and all nations, which should share with one another their knowledge and skills, and that international cooperation, while promoting the enrichment of all cultures through its beneficent action, should respect the distinctive character of each; подчеркивает важное значение культурного сотрудничества для всех народов и всех стран, которые должны делиться друг с другом своими знаниями и опытом, и что при осуществлении международного сотрудничества, содействуя обогащению всех культур в результате их благотворного воздействия, следует уважать отличительный характер каждой из них;
(a) Distinctive sign or symbol for disaster relief operations а) Отличительный знак или символ для операций экстренной помощи при бедствиях
Sound designer Ben Burtt created the distinctive TIE fighter sound effect by combining an elephant call with a car driving on wet pavement. Дизайнер звуковых эффектов Бен Берт создали отличительный звуковой эффект для TIE fighter'а, комбинируя звуки трубного гласа слона с ездой автомобиля по мокрому асфальту.
Eyes are on the right side, and the eyed-side lower lip has a distinctive fleshy rim. Глаза находятся на правой стороне, а нижняя губа с глазной стороной имеет отличительный мясистый обод.
The Draft Model Agreement on International Medical and Humanitarian Law provides that"[t]he personnel of the organization shall wear uniforms/a distinctive sign". Проект типового соглашения по международному медицинскому и гуманитарному праву 1980 года предусматривает: «Персонал организации носит форменную одежду/видимый отличительный знак».