| David Lee loves to create paranoia and dissension. | Дэвид Ли любит сеять паранойю и раздор. |
| As to the refugee situation, it was not the victims themselves who should be accused but rather those who sowed the dissension that caused social disintegration and flight. | Что касается положения беженцев, то следует обвинять не самих жертв, а тех кто сеет раздор, приводящий к социальной дезинтеграции и бегству. |
| Civil dissension is a viperous worm, | Раздор гражданский - ядовитый червь, |
| That no dissension hinder government. | Чтобы раздор правленью не мешал: |
| Moreover, no transmission should have a tendency of causing dissension among nationalities or instigate dissension among peoples. | Кроме того, передачи не должны вызывать раскол между национальностями или сеять раздор между народами. |