| We think you're having an aortic dissection. | Мы предполагаем, что у вас расслоение аорты. |
| An aortic dissection is one of them. | Одна из них - расслоение аорты. |
| Of course the one competent intern in the whole program just so happens to be pregnant and needs surgery for a coronary artery dissection. | Единственный толковый интерн во всей программе забеременел, и теперь ей оперируют расслоение коронарной артерии. |
| We add in polycystic disease, could explain the dissection. | Если добавить поликистоз, то он объясняет расслоение. |
| The dissection means we were wrong about alcohol causing a hypertensive crisis. | Расслоение означает, что мы были неправы что алкоголь вызывает гипертонический криз. |
| Wouldn't cause the edema or dissection. | Он не вызывает отеки или расслоение. |
| The dissection means we were wrong about alcohol causing a hypertensive crisis. | Расслоение значит, что с алкоголем и гипертоническим кризом мы ошиблись. |
| Since we already ruled out trauma, the dissection's probably a genetic defect. | Если травму мы уже исключили, то расслоение, скорее всего, врождённый дефект. |
| Wouldn't cause the edema or dissection. | Не объясняет ни отёк, ни расслоение. |
| Ms. Archer, you have a coronary artery dissection. | Миссис Арчер, у вас расслоение коронарной артерии. |
| It looks like a dissection in the ascending aorta with an aortobronchial fistula. | Выглядит как расслоение восходящей аорты с аортобронхиальным свищем. |
| The impact of the head injury could have caused a carotid artery dissection that didn't show up on the CT. | Из-за травмы головы могло произойти расслоение стенки сонной артерии, не выявленное на КТ. |
| He has a ruptured aortic arch dissection. | У него расслоение дуги аорты. |
| You're having an aortic dissection. | У вас расслоение аорты. |
| Not the aortic dissection. | Но не расслоение аорты. |
| Okay, it could be aortic dissection. | Это может быть расслоение аорты. |
| I've got an aortic dissection here. | У меня тут расслоение аорты. |
| We're doing a C.T. angio to rule out dissection or aneurysm. | Мы сделаем ангиокардиограмму, чтобы исключить расслоение или аневризму. |
| Imaging confirmed an aortic dissection just past the left subclavian artery takeoff. | Томография подтвердила расслоение аорты, как раз за левым подключением подключичной артерии. |
| 16-year-old with aortic dissection from an MVA. | 16 лет, расслоение аорты, после аварии. |
| Angus had a feeling that it was an aortic dissection. | У Агнуса было предположение, что это было расслоение аорты. |
| We were able to get him into imaging, and the CT scan showed that he had an aortic dissection, which we can manage medically. | Нам удалось провести анализ, и компьютерная томография показала, что у него расслоение аорты, с чем мы вполне можем справиться. |
| You have an aortic dissection? | У тебя расслоение аорты? |