Английский - русский
Перевод слова Dispatch
Вариант перевода Диспетчерской

Примеры в контексте "Dispatch - Диспетчерской"

Примеры: Dispatch - Диспетчерской
Work started in late May 2012 to design the computer-aided dispatch system. В конце мая 2012 года была начата работа по созданию компьютеризированной диспетчерской системы.
All right, I'm going to call my guy over at dispatch, see if he knows anything. Хорошо, а я позвоню своему человеку в диспетчерской, выясню, знает ли он что-нибудь.
Sal's still mooning over that bunny from dispatch. Сэл до сих пор сохнет по той зайке из диспетчерской.
These staff members are transported by buses and light vehicles controlled and driven by the central dispatch service. Перевозка этих сотрудников осуществляется автобусами и легковыми автомобилями, работа которых контролируется Центральной диспетчерской службой и обеспечивается ее водителями.
Linda and Diane from dispatch, they picked these out. Линда и Диана из диспетчерской выбрали их.
Sergeant white... dispatch got a call for you. Сержант Уайт. Звонили из диспетчерской вам.
Today they put me at dispatch and my bad luck. Я работаю в метрополитене и сегодня дежурю в диспетчерской и мне не повезло.
Yes, first floor, next to dispatch, but they're covered by two surveillance cameras. Да, первый этаж, рядом с диспетчерской, но там установлены две камеры.
In Khartoum the Mission coordinates the regular dispatch service with UNAMID in efforts to economize and increase efficiency in services provided. В Хартуме Миссия координирует работу регулярной диспетчерской службы с ЮНАМИД в целях экономии средств и повышения эффективности оказываемых услуг.
But I got told if I looked, I'd be working dispatch for a year. Но могу поспорить, что если загляну в них, то буду потом год работать в диспетчерской.
All right, check with dispatch, make sure they contact us if there's any 911 calls in the area. Ладно, свяжись с диспетчерской, пусть обязательно сообщат нам, если будут звонки в 911 из этого района.
I need you to talk to dispatch and answer the questions, okay? Я хочу, чтобы вы поговорили с диспетчерской и ответили на вопросы, хорошо?
In addition, even if a station is built to use natural gas, all power stations must operate in the context of a power utility system which is usually run using a least cost dispatch system. Кроме того, даже в том случае, если электростанция строится с учетом использования природного газа, все электростанции должны функционировать в рамках электроэнергетической системы, которая, как правило, управляется диспетчерской системой с наименьшими издержками.
Dispatch has the make and model of Danette's car. У диспетчерской есть номер и модель машины Данетт.
I just checked in with Dispatch. Я только что проверил в диспетчерской.
This involved repositioning relevant functions into the Facilities Management Unit, Communications and Technical Services Unit and the Dispatch Unit. Это предусматривает передачу соответствующих функций Группе эксплуатации помещений, Группе связи и технического обслуживания и Диспетчерской группе.
Standing order at Central Dispatch says I get called when you do. Согласно порядку в диспетчерской вы получаете вызов тогда же, когда и я.
Operation of an efficient and cost-effective Dispatch Unit in support of passenger and cargo transportation Обеспечение эффективной и рентабельной перевозки людей и грузов Диспетчерской группой
The 13 national drivers will be working under the Dispatch Unit in the Bamako Office to ensure timely services of shuttles, taxi (driver services as and when required), airport services as well as visitor transportation services for all components of the Mission. В Отделении в Бамако 13 национальных сотрудников будут работать водителями под началом Диспетчерской группы, обеспечивая для всех компонентов Миссии своевременные челночные перевозки, услуги такси (по заказу), поездки в аэропорт и перевозку посетителей.
I need you in dispatch. Ты мне понадобишься в диспетчерской.
He sits on the dispatch desk. Он работает в диспетчерской.
Lisa in dispatch turning 40. Лизе из диспетчерской стукнуло 40.
Left the car at dispatch. Припаркуй машину у диспетчерской.
I spoke to dispatch. Я говорила с диспетчерской.
Taylors' home-security system interfaces with the company's central dispatch via the internet. Охранная система Тейлоров подключена к диспетчерской через интернет.